Směrová (větrná) růžice (původní edice)
Úvod
Originally released by Hans im Glück in 2012. [1]
Re-released in Spielbox with slight modifications in 2013.
This expansion has been developed for the Carcassonne basic game. All the basic game rules still apply in addition to the expansion rules below.
Herní materiál
- 6 nový kartiček krajiny se směrovými (větrnými) růžicemi
- Startovní kartička s oranžovou směrovou (větrnou) růžicí
- 4 kartičky se čtvrtinou směrové (větrné) růžice
- Kartička s modrou směrovou (větrnou) růžicí
Pravidla
Následující pravidla jsou napsány podle pravidel Hans im Glück. Následují varianty pravidel se věnují verzi Spielbox.
Příprava hry
Místo obvyklé startovní kartičky ze základní hry se na její místo položí kartička s oranžovou směrovou růžicí.
Zbývajících 5 kartiček se zamíchá mezi ostatní kartičky krajiny.
Přiložení kartičky
Oranžová směrová (větrná) růžice
Startovní kartička rozděluje herní plochu na 4 sekce – severovýchod (NO), jihovýchod (SO), jihozápad (SW) a severozápad (NW). Ke každé z této sekci přísluší jedna kartička s odpovídajícími písmeny.
Čtvrtinová směrová (větrná) růžice
Jestliže si hráč vytáhne jednu ze 4 kartiček se čtvrtinou růžice a přiloží ji dle běžných pravidel do příslušné sekce, [2] získá okamžitě 3 body. [3] Tyto body jsou zcela nezávislé na všech ostatních hodnoceních. [4] Pole ve vodorovné a svislé řadě, v níž se nachází startovní kartička, se započítávají vždy do dvou sekcí. Směrové (větrné) růžice nijak neovlivňují krajinu (např. nepřerušují cesty, nerozdělují města ani louky apod).
Modrá směrová (větrná) růžice
Pokud si některý hráč vytáhne kartičku s modrou směrovou růžicí, přiloží ji na hrací plochu podle běžných pravidel hry. Od této chvíle až do konce hry přebírá tato modrá růžice úlohu startovní oranžové růžice. To znamená, že herní plocha je od daného okamžiku rozdělena prostřednictvím modré růžice na čtyři nové úseky. [5] Může díky tomu vzniknout i zcela nová orientace světových stran. Hráči nyní získají body tehdy, jestliže další kartičky se směrovými růžicemi umístí v souladu s modrou růžicí.
Varianta Spielbox - odchylky pravidel od verze Hans im Glück
Směrová růžice z časopisu Spielbox je rozdělena pouze na (N) sever a (S) jih. Ostatní dva směry nejsou na samotných růžicích označeny. Pravidla se tedy mění následovně:
Startovní kartička rozděluje hrací plochu na dvě sekce a ke každé z těchto sekcí přísluší dvě kartičky s odpovídajícím písmenem. Pole ve vodorovné řadě startovní kartičky jsou součástí dvou sekcí. Ostatní pravidla zůstávají stejná.
Umístění figurky
Hráč může umístit figurku podle běžných pravidel. Na obrázek růžice figurku umístit nelze.
Započítání bodů
Pokud kartička růžice při přiložení dokončí území, je vyhodnoceno jako obvykle.
Závěrečné vyhodnocení
Na konci hry kartičky s růžicí žádné další body nepřináší.
Seznam kartiček
Verze Hans im Glück (Carcassonne-on-Tour) (2012)
Seznam kartiček: 6
Verze Spielbox (2013)
Total Tiles: 6
Footnotes
For Icons explanation and licensing please visit Icons page.
- ↑ A more precise translation of the German would be The Compass Roses, as this is the English term for the symbols featured in this mini-expansion. However, Wind Roses seems more poetic, so that’s what I’m going with.
- ↑ Jedná se o jednu z možností. Hráč ji může položit na jakékoli jiné místo, ale v takovém případě není odměněn 3 body.
- ↑ The 3 points are scored as soon as the tile is placed, before the “Move Wood” phase. (updated 5/2014)
- ↑ Since the points are scored by themselves, and scoring of Wind Rose points occurs before there is any scoring of completed features, they could presumably trigger taking of a Message tile (see The Messages (Dispatches)). This may interrupt the turn but does not cause loss of other phases of the turn. (updated 5/2014)
- ↑ V pravidlech Spielboxu se jedná o „dvě sekce“ v souladu s výše popsanými rozdíly. (11/2013)