Difference between revisions of "Wind Roses (1st edition)/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Publié à l’origine par Hans im Glück en {{Year fr|2012}}.")
(Created page with "Réédité dans le magazine ''Spielbox'' avec de légères modifications en 2013.")
Line 55: Line 55:
==== Version du magazine Spielbox – différences des règles avec la version de Hans im Glück ====
==== Version du magazine Spielbox – différences des règles avec la version de Hans im Glück ====


The tiles in the ''Spielbox'' version of this expansion are marked only with '''N''' and '''S'''; the other two directions are not labeled on the Windroses themselves. Thus, the rules are changed as follows:
Les tuiles de la version du magazine ''Spielbox'' de cette extension ne sont repérables que par les lettres '''N''' et '''S''' ; les deux autres directions ne sont pas indiquées sur les roses des vents elles-mêmes. Ainsi, les règles sont modifiées comme suit :


<blockquote>
<blockquote>

Revision as of 11:49, 27 July 2022

Informations générales et commentaires

Planche prédécoupée des Roses des Vents 1
Spielbox n°5 de 2013
Planche prédécoupée des Roses des Vents 2

Publié à l’origine par Hans im Glück en Template:Year fr.

Réédité dans le magazine Spielbox avec de légères modifications en 2013.

Cette extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne. Toutes les règles suivantes s’ajoutent aux règles de base.

Matériel

Windrose C1 orangeback.png
  • 6 nouvelles tuiles Terrain avec des roses des vents
    • 1 rose des vents orange avec un verso de tuile de départ
    • 4 quarts de roses des vents avec un verso normal
    • 1 rose des vents bleue avec un verso normal

Règles

Les règles suivantes concernent la version Hans im Glück. Les variations de règles pour la version du magazine Spielbox sont décrites plus bas.

Mise en place

Au lieu de la tuile de départ normale, la tuile rose des vents orange est utilisée.

Les 5 autres tuiles avec des roses des vents sont mélangées aux tuiles Terrains normales.

Placement d’une tuile

La rose des vents orange

La tuile de départ divise l’aire de jeu en quatre sections (NO [Nord-Est], SO [Sud-Est], SW [Sud-ouest] et NW [Nord-ouest]). Pour chacune de ces sections, il y a une tuile Terrain associée.

Windrose C1 quadrants.png

Les 4 quarts de roses des vents

If a player draws one of the 4 tiles with a quarter-wind rose and, using the normal rules, places it in the corresponding section[1], he or she immediately receives 3 points. [2] These points are independent of any other scoring. [3] The fields in the horizontal and vertical rows of the starting tile are a part of two sections. The Wind Roses do not affect the features in any way (e.g., they do not disrupt any roads).

La rose des vents bleue

If the tile with the blue wind rose is drawn, it will be placed using the normal rules. The blue wind rose now, and for the rest of the game, takes over the function of the orange starting wind rose. That is, the playing area will now be divided into four sections. [4] in accordance with the blue wind rose. As a result, entirely new directions of the cardinal points arise. Players earn points when they now play more wind rose tiles following the orientation of the blue wind rose.

Tile placing example:
RED places the "SW" tile on the correct gameboard section. RED receives 3 points for it. (The compass need not be placed in the same orientation as the starting wind rose.) Because the city was completed, BLUE receives 4 points.

Version du magazine Spielbox – différences des règles avec la version de Hans im Glück

Les tuiles de la version du magazine Spielbox de cette extension ne sont repérables que par les lettres N et S ; les deux autres directions ne sont pas indiquées sur les roses des vents elles-mêmes. Ainsi, les règles sont modifiées comme suit :

The starting tile divides the playing area into two sections (N and S); each of these sections has two new landscape tiles associated with it. The spaces in the horizontal row of the starting tile are part of two sections.

Pose d’un meeple

Posez un meeple selon les règles normales. Vous ne pouvez pas poser un meeple sur une partie quelconque de la Rose des vents.

Évaluation d’une zone

Si une tuile Rose des vents complète une zone lorsqu’elle est placée, elle est comptabilisée normalement.

Évaluation finale

On n’obtient pas de points supplémentaires supplémentaire lors de l’évaluation finale avec les tuiles Rose des vents.

Ensemble des tuiles

Version Hans im Glück (Carcassonne-on-Tour) de (Template:Year fr)

Total des tuiles : 6

WindroseH C1-01.png ×1
WindroseH C1-02.png ×1
WindroseH C1-03.png ×1
WindroseH C1-04.png ×1
WindroseH C1-05.png ×1
WindroseH C1-06.png ×1

Version du magazine Spielbox (2013)

Total des tuiles : 6

WindroseS C1-01.png ×1
WindroseS C1-02.png ×1
WindroseS C1-03.png ×1
WindroseS C1-04.png ×1
WindroseS C1-05.png ×1
WindroseS C1-06.png ×1

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté This is an option. Player may put it in any other place, but is not rewarded with 3 points in that case.
  2. Clarification officielle de l’éditeur The 3 points are scored as soon as the tile is placed, before the “Move Wood” phase. (updated 5/2014)
  3. Clarification officielle de l’éditeur Since the points are scored by themselves, and scoring of Wind Rose points occurs before there is any scoring of completed features, they could presumably trigger taking of a Message tile (see The Messages (Dispatches)). This may interrupt the turn but does not cause loss of other phases of the turn. (updated 5/2014)
  4. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs This is "two sections” in the Spielbox rules, in accordance with the differences described above. (11/2013)