Ostern in Carcassonne (Erste Edition)

Revision as of 00:51, 1 June 2020 by Murphy013 (talk | contribs)

General info and comments

Easter in Carcassonne was released by HiG in 2014. It was the 1st official PnP expansion.
Original design by Fritz_Spinne.

Spielmaterial

  • 12 neue Karten mit einem Osterhasen
  • 10 neue Karten mit einem Osternest
  • 1 Osterhase
  • Zahlreiche Ostereier, möglichst aus Schokolade (wir empfehlen mind. 2 Päckchen kleiner, süßer, Ostereier)
  • 1 Würfel[1] mit je zwei Flächen 1, 2 und 3 (z.B. aus Mini 1 „Die Fluggeräte“))

Neue Karten

  Karte mit Osternest
File:EasterCasrcassonne C1 TileExplain 01.png Karte mit Osterhase

Regeln

Vorbereitung

Die neuen Landschaftskarten werden unter die anderen Landschaftskarten gemischt, der Hase und die Ostereier sowie der Würfel an der Seite der Spielfläche bereitgelegt.

1. Landschaftskarte legen

Das Anlegen der neuen Landschaftskarten erfolgt nach den üblichen Regeln.
Sobald ein Spieler eine Karte mit Osterhase legt, platziert der Spieler sofort den Osterhasen auf diese Karte. Hierbei spielt es keine Rolle wo der Spieler den Osterhasen platziert, er darf dadurch jedoch kein Gebiet sperren.


2. Gefolgsmann setzen

Nachdem der Spieler den Osterhasen platziert hat, setzt er nach den üblichen Regeln, so er will, einen Gefolgsmann auf die soeben gelegte Karte. Nachdem der Spieler den Osterhasen platziert hat, beendet er nach den üblichen Regeln seinen Zug. Nach dem Zug, in dem eine Osterhasenkarte gelegt wurde, wird das Spiel kurz für eine Osterhasenphase unterbrochen. Nach dieser Phase ist wie gewohnt der nächste Spieler im Uhrzeigersinn an der Reihe.


3. Scoring a feature

File:EasterNest.png Osternest: Sollte ein Spieler durch das Legen einer Karte das Osternest

vollständig umschliessen, so erfolgt in der Wertungsphase eine Wertung für dieses Osternest. Umschliessen bedeutet hier das selbe wie bei einem Kloster, das Osternest muss also von 8 Karten umgeben

sein.
Dabei erhält der Spieler, der die letzte Karte um das Osternest (oder das Osternest

selber), gelegt hat, sofort 2 Ostereier. Nun erhält jeder Spieler für jeden Gefolgsmann auf den umliegenden Karten (auch auf der Karte mit dem Osternest) 1 Osterei.


==No title defined

No rules defined.

Final scoring

In der Schlusswertung werden keine Ostereier für die Gefolgsleute eines unfertigen Osternestbereichs vergeben, der Osterhase spielt für die Schlusswertung ebenfalls keine Rolle mehr. Der Spieler mit den meisten Ostereiern erhält 10 Punkte. Der Spieler mit den zweitmeisten Ostereiern 5 Punkte. Bei Gleichstand erhalten alle Beteiligten die entsprechenden Punkte. VORSICHT!!!!: Es zählen nur die Ostereier, die noch nicht aufgegessen wurden. Nach der Schlusswertung sollten alle Ostereier auf eigene Gefahr verzehrt werden …

Other expansions

Inns & Cathedrals: The big follower only gets one Easter egg.
Traders & Builders: The special figures Builder and Pig go away empty-handed when the eggs are distributed.
Princess & Dragon: The dragon eats the Easter bunny (a dragon can't miss that).
The bunny can be on the same card with the fairy as well as with the dragon. If an Easter nest area is completed with a dragon tile, the movement of the bunny takes place after the dragon has been drawn, if it is still on the map.
The Tower: The tower does not capture the Easter Bunny. A follower on the tower also gets an egg as a gift.
Abbey & Mayor: The wagon and the mayor receive an egg, but the barn does not.
Count, King & Robber: No follower from the city of Carcassonne can be brought in to evaluate a finished Easter nest. Even a heretic at a place of cult receives an egg.
The Catapult: If the Easter nest area is completed with a catapult map, the scoring of the Easter nest area takes place after the catapult round.
Bridges, Castles & Bazaars: A follower on a bridge receives an egg. Completing an Easter nest does not trigger the scoring of a castle. The bazaar round is carried out according to the scoring of the Easter Nest area.
Hills & Sheep: Even the shepherd gets an egg, although he is not a follower! The hills and vineyards do not influence the distribution of the eggs.
Mini 4: The Goldmines: The completion of an Easter nest area does not cause the distribution of gold bars.
Mini 5: Mage & Witch: Mage and witch do not influence the distribution of the Easter eggs, the bunny can stand on one card with them.

Tile distribution

Total tiles: 24

   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1
   x1

Footnotes

For Icons explanation and licensing please visit Icons page.

  1. Wenn kein Würfel aus der Mini-Erweiterung „Die Fluggeräte“ vorhanden ist, empfehlen wir, diese umgehend zu bestellen. In jedem Fall kann auch ein handelsüblicher Würfel 1–6 genutzt werden. Hier bewegt sich der Osterhase bei den Ergebnissen 1–2 um 1 Schritt, bei 3–4 um 2 und bei 5–6 um 3 Schritte.