Létající stroje
Úvod
Již od dávných dob sní lidé o létání. A vždy se našli vynálezci, kteří se tento sen pokoušeli naplnit.
To se dělo i v okolí Carcassonne. Jenže letět a přistát podle plánu nikdy nebylo snadné
Herní materiál
- 1 speciální kostka (s čísly 1, 1, 2, 2, 3 a 3)
Pravidla hry
Preparation
Kartičky s létajícími stroji zamíchejte mezi ostatní kartičky krajiny. Kostku mějte po ruce.
Pravidla hry
1. Přiložení kartičky
Pokud si vytáhne kartičku s létajícím strojem, přiložte ji obvyklým způsobem na hrací plochu.
2. Umístění figurky
Poté může umístit běžným způsobem svého družiníka na cestu nebo na louku,
- NEBO
můžete k uvedení svého družiníka do hry využít létající stroj. [1] Hráč postaví svoji figurku na obrázek létajícího stroje. Létající stroj zobrazený na kartičce ukazuje směr (vodorovně, svisle nebo diagonálně), kterým figurka poletí. Hráč hodí kostkou. Číslo, které padlo, určuje vzdálenost letu figurky (1–3 kartičky přímo v daném směru). Hráč musí umístit figurku na „hozenou“ kartičku krajiny, pokud je to možné. Je-li více možností, může si hráč vybrat, na kterou část krajiny na této kartičce svoji figurku umístí. [2] on that tile, even if that feature is already occupied by other meeples. However, meeples placed by a flying machine can never be placed in a field, even if that field is unoccupied. [3] [4] [5] [6] [7]
Figurka může…</ br> … být umístěna pouze na nedokončenou část krajiny (cestu, město nebo klášter). … být umístěna také na obsazenou část krajiny – na ta�kovou, na které je již umístěna jedna nebo více figu�rek (vlastních nebo cizích). Může se tedy stát, že např. na jednom klášteře nebo na jedné části města se bude nacházet více figurek. Figurka nesmí… … být umístěna na louce. A to ani tehdy, když na této louce prozatím žádná figurka není. … být umístěna na prázdné políčko, kde se nenachází žádná kartička krajiny.
Pokud není možné figurku umístit (pokud jsou na cílové kartičce pouze již dokončené části krajiny nebo louky nebo pokud na cílovém políčku žádná kartička neleží), musí si hráč vzít figurku zpět do své zásoby. Hráč v tomto tahu již nesmí umístit další figurku. [8]
Additional clarifications
The following examples provide some additional clarifications on the available options to a flier. [9]
3. Scoring a feature
Tile Distribution
Total Tiles: 8
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Footnotes
For Icons explanation and licensing please visit Icons page.
- ↑
Jakýkoli družiník (normální družiník, velký družiník, starosta, vůz, ředitel, opat a fantom) může být letcem, protože funkce létajícího stroje není místem posledního odpočinku družiníka. Místo konečného přistání musí však být pro daného družiníka platným prvkem:
- Starosta může přistát pouze na nedokončeném městě. Pokud na kartičce, kde starosta přistál, není k dispozici nedokončené město, vrátí se starosta zpět do zásoby hráče. (2/2013)
- Opat může přistát pouze na klášteře nebo zahradě. (Ano, zahrady jsou navzdory znění primárního pravidla povoleny.) Pokud na kartičce, kde přistane opat, není k dispozici nedokončený klášter nebo zahrada, vrací se opat zpět do zásoby hráče. (3/2015)
- Pouze normální družiník může' přistát na kartičce se cvičištěm artistů nebo na nedokončené pyramidě s akrobaty.
- ↑ A player cannot place a flier on a structure that was finished by the tile that was just placed, as a feature is considered completed at the moment that a tile is placed, and the flier can only land on an unfinished feature. (2012)
- ↑ This means a flier can land on any incomplete claimable feature on the destination tile but a field. It is irrelevant if the feature is occupied or not. As a consequence, a flier cannot land on another flying machine.
- ↑
The flier can land on features outside the City of Carcassonne (but not in the City itself) (Exp. 6 - Count, King and Robber) and outside The Wheel of Fortune (but not on the Wheel itself) (The Wheel of Fortune). The flier can also be deployed to the roads on the school tiles (The School). (1/2013)
As a consequence of this clarification, the flier could also land on features outside the City of Leipzig but not in the City itself (The Markets of Leipzig). - ↑ A flier cannot land on a magic portal. (2/2013)
- ↑ A flier cannot land on a castle (Exp. 8 - Bridges, Castles and Bazaars), since it is not placed on a particular tile.
- ↑ Tower floors are not part of a feature that could be claimed and scored. As a consequence, fliers should no be allowed to land on them.
- ↑ To znamená, že družiník používající létající stroj musí být umístěn na cílovou kartičku. Pokud se na cílovém místě žádná kartička nenachází, vrátí se družiník zpět do zásoby svému majiteli.
- ↑
These clarifications are based on the examples provided by Kettlefish on Carcassonne Central. (6/2018)
http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3972.msg58622#msg58622 - ↑ 10.0 10.1
Flying machines allow several meeples to share features normally occupied by only one meeple. If so, the players with the majority will score the feature. This may happen with:
- Monasteries
- Abbeys
- Shrines
- Darmstadt churches
- German monasteries (monks and Carcassonne I abbots are scored separately)
- Dutch & Belgian monasteries (monks and Carcassonne I abbots are scored separately)
- Japanese Buildings (monks and Carcassonne I abbots are scored separately)
- Gardens
- German castles
- German cathedrals
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingTile
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingMeeple
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesScoring
- Editor Manual - Old numbered parameters - Tile
- Old template
- Old template - FootnoteIconPara en
- Second Edition
- Second Edition Minor Expansion