Difference between revisions of "Cardcassonne/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(27 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>[[File:Box_Cardcassonne_FR.png|frameless|right|351px]]
<languages/>{{Breadcrumbs}}
 
[[File:Box_Cardcassonne_FR.png|frameless|right|351px]]
 
== General info and comments ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
Car<span style="color: red">te</span>cassonne est le jeu de cartes officiel de Carcassonne, il a été conçu par [[Klaus-Jürgen Wrede/fr|Klaus-Jürgen Wrede]] et [[Karl-Heinz Schmiel/fr|Karl-Heinz Schmiel]], et sorti en {{Year fr|2009}}.
Car<span style="color: red">te</span>cassonne est un jeu de cartes officiel de Carcassonne sorti en {{Year|2009}}. Il a été conçu par [[Klaus-Jürgen Wrede/fr|Klaus-Jürgen Wrede]] et [[Karl-Heinz Schmiel/fr|Karl-Heinz Schmiel]] et illustré par [[Claus Stephan]].
</div>
</div>


== Contents ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Contenu ==
== Contenu ==
• '''4 pistes de score''' en 4 couleurs (jaune, rouge, vert et bleu) <br>
• '''4 pistes de score''' en 4 couleurs (jaune, rouge, vert et bleu) <br>
Line 19: Line 26:
|[[File:Card-chests.png|x50px]]||[[File:Card-scoretokens.png|x75px]]
|[[File:Card-chests.png|x50px]]||[[File:Card-scoretokens.png|x75px]]
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
• '''140 cartes'''
• '''140 cartes'''
:• 30 cartes par couleur, réparties ainsi :
:• 30 cartes par couleur, réparties ainsi :
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
::{|
::{|
|colspan="3"|'''Cartes Personnage'''||'''Cartes Bâtiment'''||'''Cartes Animaux'''||
|colspan="3"|'''Cartes Personnage'''||'''Cartes Bâtiment'''||'''Cartes Animaux'''||
Line 35: Line 46:
|[[File:Card-yellowcards.png|x100px]]|||[[File:Card-redcards.png|x100px]]|||[[File:Card-greencards.png|x100px]]
|[[File:Card-yellowcards.png|x100px]]|||[[File:Card-redcards.png|x100px]]|||[[File:Card-greencards.png|x100px]]
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:{|
:{|
|• Jokers: 2 (dragon et Fée)||• 4 animaux||• 4 bâtiments||  || • 5 cartes de score||
|• Jokers: 2 (dragon et Fée)||• 4 animaux||• 4 bâtiments||  || • 5 cartes de score||
Line 44: Line 57:
|• 1 livret de règles||• 5 cartes vierges (non utilisé dans le jeu)
|• 1 livret de règles||• 5 cartes vierges (non utilisé dans le jeu)
|}
|}
</div>


== Règles ==
== Règles ==
=== Overview and goal ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 52: Line 68:
</div>
</div>


At game's end, the player with the most points wins the game.
=== Preparation ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===
Placez les 4 pistes de score au bout de la table, l’une au-dessus de l’autre, comme indiqué ci-dessous, pour former une piste de score continue de 1 à 100. Elles doivent être placées de manière à ce que leur côté ouvert soit face à la table où les joueurs joueront leurs cartes.
Placez les 4 pistes de score au bout de la table, l’une au-dessus de l’autre, comme indiqué ci-dessous, pour former une piste de score continue de 1 à 100. Elles doivent être placées de manière à ce que leur côté ouvert soit face à la table où les joueurs joueront leurs cartes.
</div>


Les joueurs placeront des cartes à côté de ces côtés ouverts de façon à ce que les couleurs des cartes correspondent aux couleurs des ouvertures.
Les joueurs placeront des cartes à côté de ces côtés ouverts de façon à ce que les couleurs des cartes correspondent aux couleurs des ouvertures.
Line 59: Line 81:
<span class="wica-banner-3" style="display: block;">'''Chaque joueur choisit une couleur et reçoit :'''</span>
<span class="wica-banner-3" style="display: block;">'''Chaque joueur choisit une couleur et reçoit :'''</span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
• '''1 grand partisan''' de sa couleur [[File:Card-redbigmeeple.png|x50px]] <br>
• '''1 grand partisan''' de sa couleur [[File:Card-redbigmeeple.png|x50px]] <br>
• '''1 petit partisan''' de sa couleur qu'il place à côté du 1 de la piste de score [[File:Card-redmeeple.png|x30px]] <br>
• '''1 petit partisan''' de sa couleur qu'il place à côté du 1 de la piste de score [[File:Card-redmeeple.png|x30px]] <br>
• '''1 coffre''' [[File:Card-chest.png|x50px]] <br>
• '''1 coffre''' [[File:Card-chest.png|x50px]] <br>
• '''1 carte de score''' [[File:Card-scoringcard.png|x30px]] <br>
• '''1 carte de score''' [[File:Card-scoringcard.png|x30px]] <br>
</div>


À moins de 5 joueurs, remettez les cartes de score, les coffres et les partisans non utilisés dans la boîte avec les cartes vierges.
À moins de 5 joueurs, remettez les cartes de score, les coffres et les partisans non utilisés dans la boîte avec les cartes vierges.
Line 68: Line 92:
Les joueurs choisissent un joueur qui sera le donneur.
Les joueurs choisissent un joueur qui sera le donneur.


Shuffle the remaining 130 cards several times and place them on the table as a supply. Subsequently, the dealer draws the top-most card and places it next to the opening matching its color. He continues in this way until he has placed 10 cards. If he draws a joker, he places it in the row of his choosing.
Mélangez les 130 cartes restantes '''à plusieurs reprises''' et placez-les sur la table comme pioche. Ensuite, le donneur pioche la première carte et la place à côté du plateau de la couleur correspondante. Il procède de cette façon jusqu’à ce qu’il ait placé 10 cartes. S’il pioche un joker, il le place dans la rangée de son choix.


The dealer now gives each player cards from the supply, depending on the number of players. This is also done at the beginning of each round:
Par la suite, le donneur distribue des cartes de la pioche à chaque joueur, selon le nombre de joueurs. Les joueurs reçoivent donc au début de la partie et à chaque manche :
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"


!# of players||cards per round ||# of rounds
!# de joueurs||cartes par manche ||# de manches
|-
|-
|2 players||6 cards||10 rounds
|2 joueurs||6 cartes||10 manches
|-
|-
|3 players||5 cards||8 rounds
|3 joueurs||5 cartes||8 manches
|-
|-
|4 players||5 cards||6 rounds
|4 joueurs||5 cartes||6 manches
|-
|-
|5 players||4 cards||6 rounds
|5 joueurs||4 cartes||6 manches
|}
|}
Each player takes the cards and holds them secretly in his hand
Les joueurs conservent leurs cartes cachées dans leur main.


[[File:Card-board 1k.png|450px|none|thumb|
[[File:Card-board 1k.png|450px|none|thumb|
The dealer drew these 10 cards and placed them on the matching rows. {{ColorYellow|Yellow row}} = Cloister row, {{ColorRed|Red row}} = Road row, {{ColorGreen|Green}} row = Field row, and {{ColorBlue|Blue row}} = City row. In this example, there were no {{ColorGreen|field cards}} drawn. '''Please remember:''' the player colors do not correspond to the card colors or rows.
Le donneur a pioché ces 10 cartes et les a posées dans les rangées correspondantes. {{ColorYellow|Rangée jaune}} = Rangée de l’abbaye, {{ColorRed|Rangée rouge}} = Rangée de la route, {{ColorGreen|Rangée verte}} = Rangée du pré, et {{ColorBlue|Rangée bleue}} = Rangée de la ville. Dans cet exemple, aucune {{ColorGreen|carte pré}} n’a été piochée. '''Rappelez-vous :''' La couleur des joueurs ne correspond pas à la couleur des cartes ou des pistes.
]]
]]


=== Déroulement d’une partie ===
=== Déroulement d’une partie ===


==== Round start ====
==== Début de manche ====


'''Car<span style="color: red">d</span>cassonne''' is played over several rounds. Each round begins with the player to the left of the dealer and continues clockwise around the table. A round ends when all players have placed all their hand cards, have placed their large followers, and have executed the scoring. Each player, on his turn, must choose to execute one of the following two actions, either:
'''Car<span style="color: red">te</span>cassonne''' se joue sur plusieurs manches. Chaque manche débute avec le joueur à gauche du donneur et continue en sens horaire autour de la table. Une manche se termine lorsque tous les joueurs ont placé toutes leurs cartes en main '''ainsi''' que leur grand partisan et qu’ils ont fait l’évaluation des cartes. À leur tour de jeu, chaque joueur fait '''une''' action parmi les deux choix suivants :


'''■ Place one card''' or <br>
'''■ Placer une carte''' ou <br>
'''■ Place his large follower.'''
'''■ Placer son grand partisan.'''


===== Place one card =====
===== Place one card =====
The player places one of his hand cards at the beginning of an empty row or next to the last card previously placed on a non-empty row. The player follows these rules:


:• He must place his first card in each round face down.<br>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:• He must place each further card in the round face up.<br>
===== Placer une carte =====
:• He must place the card in the row that matches the color of the card (except for face-down cards, see [[#Color mismatched cards|mismatched rules section]]).<br>
Le joueur place une des cartes de sa main au début d’une rangée vide ou suite à la dernière carte jouée dans une rangée déjà occupée. Le joueur doit observer les règles suivantes :
:• He may place a joker (animal joker, building joker, dragon, or fairy) on any row.<br>
</div>
:• He may never place a card between cards already placed.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
:• À chaque manche, il doit placer '''sa première carte face cachée'''.
:• Il doit placer les autres cartes de cette manche face visible.
:• Il doit placer chaque carte dans la rangée de la même couleur que la carte (à l’exception des cartes face cachée, voir [[#Cartes de couleur différente|la section sur les cartes de couleur différente]]).
:• Il peut placer un '''joker''' (animaux, bâtiments, Dragon ou Fée) dans la rangée de son choix.
:• Il ne peut jamais placer une carte entre des cartes déjà placées.
</div>


[[File:Card-playingcards.png|x350px|none|thumb|
[[File:Card-playingcards.png|x350px|none|thumb|
'''①''' ''{{ColorBlack|Black}} plays a red card and places it on the red row'' <br>
'''①''' ''{{ColorBlack|Noir}} joue une carte rouge et il la place dans la rangée rouge.'' <br>
'''②''' ''{{ColorBlue|Blue}} also plays a red card and places it next
'''②''' ''{{ColorBlue|Bleu}} joue aussi une carte rouge et il la place à la suite de la carte jouée par {{ColorBlack|Noir}}.'' <br>
to the red card just placed by black.'' <br>
'''③''' ''{{ColorGreen|Vert}} joue une carte verte qu’il place après la dernière carte de la rangée verte.'']]
'''③''' ''{{ColorGreen|Green}} plays a green card places next to the
last card on the green row.'']]


===== Place his large follower =====
===== Place his large follower =====
The player places his larger follower at the end of a row. With it the player claims the cards behind it in the row for himself. The claim is only for the cards from the follower to the scoring track or another large follower, whichever comes first.


Follow these rules also:
<div class="mw-translate-fuzzy">
===== Placer son grand partisan =====
Le joueur place son '''grand partisan''' à la fin d’une rangée. C’est de cette façon que le joueur revendique des cartes de cette rangée, mais il n’obtient que les cartes entre la piste de pointage (ou le grand partisan d’un autre joueur situé à sa gauche) et son grand partisan.
</div>
 
Les règles suivantes s’appliquent aussi :


:• Once placed, the follower remains until the next round-end scoring. <br>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:• Several followers may be placed in a single row. <br>
:• Une fois placé, le partisan reste en place jusqu’à l’évaluation de fin de manche.
:• The player who is the last to place his follower laying-down <ref name="lying-meeple">
:• Il peut y avoir plus d’un partisan par rangée.
{{IconArrow}}
:• Le dernier joueur à placer son partisan dans une manche devient le '''donneur''' pour la manche suivante.
[[Devir|Devir]] rules in Spanish state that the player who is the last to place his follower should put it laying down.
:• Le joueur prend les cartes qu’il revendique avec son partisan lors de l’évaluation de la fin de manche.
</ref> in a round becomes the dealer for the next round. <br>
</div>
:• The player gets the cards he claims with his follower at the round-end scoring. <br>


Once a player has executed one of the two actions, his turn is over and the next player takes his turn. <br>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Lorsqu’un joueur a effectué l’une de ces deux actions, son tour est terminé et c’est au tour du joueur suivant.
</div>


[[File:Card-playingmeeple.png|x275px|none|thumb|
[[File:Card-playingmeeple.png|x275px|none|thumb|
''{{ColorBlack|Black}}, {{ColorGreen|Green}}, and {{ColorRed|Red}} place their large followers:
''{{ColorBlack|Noir}}, {{ColorGreen|Vert}}, et {{ColorRed|Rouge}} placent leur grand partisan :
{{ColorBlack|Black}} claims the '''4 cards''' on the field row.
{{ColorBlack|Noir}} revendique les '''4 cartes''' de la rangée du pré.
{{ColorGreen|Green}} claims the '''4 cards''' on the city row. After
{{ColorGreen|Vert}} revendique les '''4 cartes''' de la rangée de la ville. Trois cartes sont ensuite ajoutées à cette rangée, {{ColorRed|Rouge}} y place alors son grand partisan et revendique les '''3 cartes''' placées après le {{ColorGreen|partisan vert}}.'']]
three more cards are placed on the city row, Red
places her large follower there to claim those
'''3 cards''' after the {{ColorGreen|green
follower}}.'']]


==== Scoring the cards ====
==== Évaluation des cartes ====
When all players have played all their hand cards and placed their large followers, each player takes the cards he has claimed with his large follower and takes back his large follower. Each then scores by moving his small follower along the scoring track. When a player passes 100, he takes a 100 tile, and will turn it one to 200 if he passes 200 points.
Lorsque tous les joueurs ont placé toutes les cartes et leur grand partisan, chaque joueur prend les cartes qu’il revendique avec son grand partisan, puis le reprend. Chacun marque ensuite des points en déplaçant son petit partisan le long de la piste de score. Lorsqu’un joueur dépasse 100, il prend une tuile 100, et la transformera en 200 s’il dépasse 200 points.


The claimed cards are taken (from the rows from bottom to top). Cards not claimed remain in their rows and should be moved close to the scoring track if cards between them and the track are taken. Face-down claimed cards are turned face up. Cards claimed by players are scored as follows by the players.
Les cartes sont prises des rangées du bas vers le haut. Les cartes non revendiquées restent dans leur rangée et sont rapprochées de la piste de pointage au besoin. Les cartes face cachée revendiquées sont dévoilées. Les cartes ainsi obtenues par les joueurs sont évaluées de la façon suivante :


===== [[File:Card-titleperson.png|x25px|]] Person cards (1-3) =====
===== [[File:Card-titleperson.png|x25px|]] Cartes Personnage (1-3) =====
Multiply the sum of the values of the numbers on the cards by the number of cards to get the person card score. The player records the score by moving his small follower along the scoring track. The player returns the scored cards to the box.
Multipliez la somme de vos cartes Personnage par le nombre de celle-ci pour obtenir le pointage de vos cartes Personnage. Le joueur note ses points avec son petit partisan. Les cartes ainsi évaluées sont remises dans la boîte.


[[File:Card-scoringperson.png|x135px|thumb|none|
[[File:Card-scoringperson.png|x135px|thumb|none|
''{{ColorRed|Red}} scores the following''
''{{ColorRed|Rouge}} a les cartes suivantes :''
<br>
<br>
'''''3+1+1 = 5'''''
'''''3+1+1 = 5'''''
<br>
<br>
''{{ColorRed|Red}} has 3 person cards''  
''{{ColorRed|Rouge}} a '''3''' cartes Personnage et obtient donc :''  
<br>
<br>
'''''5 x 3 = 15 points'''''
'''''5×3 = 15 points'''''
]]
]]


===== [[File:Card-animaltitle.png|x25px|]] Animal cards =====
===== [[File:Card-animaltitle.png|x25px|]] Cartes Animaux =====
Players who have claimed animal cards group them
Les joueurs placent leurs cartes Animaux revendiquées par type d’animaux et font l’évaluation tel que décrit dans l’exemple suivant :
by animal type and score them as described in the example below:


[[File:Card-scoringanimals0.png|x75px]]
[[File:Card-scoringanimals0.png|x75px]]
{{BeginBlockList|100%}}
{{BeginBlockList|width=100%}}
{{StartBlock|300px}}
{{StartBlock|width=300px}}
{|
{|
|'''①''' {{ColorRed|Red}} has '''2 sheep cards''' among his claimed cards. He puts them face up in his play area and records the '''6 points''' on the scoring track. The animal cards remain in his play area.
|'''①''' {{ColorRed|Red}} has '''2 sheep cards''' among his claimed cards. He puts them face up in his play area and records the '''6 points''' on the scoring track. The animal cards remain in his play area.
Line 169: Line 197:
|}
|}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|500px}}
{{StartBlock|width=500px}}
{|
{|
|-
|-
Line 191: Line 219:
The dragon and fairy cards immediately score 10 points each, which the player records on the scoring track. These cards are then returned to the box.
The dragon and fairy cards immediately score 10 points each, which the player records on the scoring track. These cards are then returned to the box.


===== Color mismatched cards =====
===== Cartes de couleur différente =====
<small>Only possible with cards placed face down</small>
<small>uniquement possible avec '''les cartes jouées face cachée'''</small>


If a player claims a face down card that does not match the color of the row it is in, it is handled in the following manner:
If a player claims a face down card that does not match the color of the row it is in, it is handled in the following manner:
Line 200: Line 228:
For each '''animal''' or '''building''' card claimed in a false color there are two possibilities:
For each '''animal''' or '''building''' card claimed in a false color there are two possibilities:


:He immediately records '''10 point''' on the scoring track and returns the card to the box, or <br>
:* He immediately records '''10 point''' on the scoring track and returns the card to the box, or
:He places the '''animal card''' in his play area and scores points accordingly;
:* He places the '''animal card''' in his play area and scores points accordingly;


He places the '''building card''' under his chest.
He places the '''building card''' under his chest.


==== Round end ====
==== Round end ====
The (new) dealer deals each player new cards according to the table [[#Each player chooses a color and takes:|above]] and the next round begins.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Fin d’une manche ====
Le nouveau donneur distribue à chaque joueur de nouvelles cartes ([[#Chaque joueur choisit une couleur et reçoit :|selon le tableau ci-dessus]]) et une nouvelle manche débute.
</div>


=== Game end ===
=== Game end ===
The game ends immediately when the card supply is exhausted. Any cards that remain unclaimed are returned to the box.
The game ends immediately when the card supply is exhausted. Any cards that remain unclaimed are returned to the box.


==== Final scoring ====
==== Final scoring ====
The players score their building cards. Each player takes the cards he claimed during the game from under his chest.
The players score their building cards. Each player takes the cards he claimed during the game from under his chest.


Line 218: Line 252:
Thus, the players score the following points:
Thus, the players score the following points:


:'''1''' single building card '''0''' points <br>
:* '''1''' single building card '''0''' points
:'''2''' different building cards '''5''' points <br>
:* '''2''' different building cards '''5''' points
:'''3''' different building cards '''15''' points <br>
:* '''3''' different building cards '''15''' points
:'''4''' different building cards '''30''' points <br>
:* '''4''' different building cards '''30''' points


The building joker can be used for each building card.
The building joker can be used for each building card.
Line 234: Line 268:
If players tie with the most points, the player among those tied with the most building cards is the winner.
If players tie with the most points, the player among those tied with the most building cards is the winner.


{{FootnoteIconPara_fr}}
== Accessories ==
 
[[File:Card-sleeves-mini-euro.png|frame|none|[https://www.maydaygames.com/collections/all-card-sleeves/products/mini-euro-card-sleeves Mini Euro Card Sleeves]]]
 
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Under Construction]]
[[Category:Under Construction/fr]]
[[Category:Cartecassonne]]
[[Category:Cartecassonne| ]]
[[Category:Spinoff]]
[[Category:Jeu dérivé]]

Latest revision as of 22:17, 19 February 2024

Other languages:


Box Cardcassonne FR.png

General info and comments

Informations générales et commentaires

Cartecassonne est un jeu de cartes officiel de Carcassonne sorti en 2009. Il a été conçu par Klaus-Jürgen Wrede et Karl-Heinz Schmiel et illustré par Claus Stephan.

Contents

Contenu

4 pistes de score en 4 couleurs (jaune, rouge, vert et bleu)
Elles forment une piste de score sinueuse allant de 1 à 100.

Pistes de score
Note: Les couleurs des pistes de score ne sont pas liées aux couleurs des partisans.
5 grands partisans en 5 couleurs 5 petits partisans en 5 couleurs
Card-bigmeeples.png Card-meeples.png
5 coffres 5 tuiles 100/200 (dos)
Card-chests.png Card-scoretokens.png

140 cartes

• 30 cartes par couleur, réparties ainsi :
Cartes Personnage Cartes Bâtiment Cartes Animaux
8 × 5 × 3 × 5 × 9 ×
Card-bluecard1person.png Card-bluecard2person.png Card-bluecard3person.png Card-bluecardbuilding.png Card-bluecardanimals.png Cartes bleues = ville
Cartes jaunes = Abbaye Cartes rouges = Route Cartes vertes = pré
Card-yellowcards.png Card-redcards.png Card-greencards.png
• Jokers: 2 (dragon et Fée) • 4 animaux • 4 bâtiments • 5 cartes de score
Card-dragoncard.pngCard-fairycard.png Card-wildanimalcard.png Card-wildbuildingcard.png Card-scoringcards.png Points pour les cartes Animaux

Points pour les cartes Bâtiment
• 1 livret de règles • 5 cartes vierges (non utilisé dans le jeu)

Règles

Overview and goal

Vue d'ensemble et objectif

Les joueurs amassent des points en effectuant des placements de cartes astucieux et en revendiquant certaines séries de cartes. Le joueur qui a accumulé le plus de points à la fin de la partie est le vainqueur.

At game's end, the player with the most points wins the game.

Preparation

Mise en place

Placez les 4 pistes de score au bout de la table, l’une au-dessus de l’autre, comme indiqué ci-dessous, pour former une piste de score continue de 1 à 100. Elles doivent être placées de manière à ce que leur côté ouvert soit face à la table où les joueurs joueront leurs cartes.

Les joueurs placeront des cartes à côté de ces côtés ouverts de façon à ce que les couleurs des cartes correspondent aux couleurs des ouvertures.

Chaque joueur choisit une couleur et reçoit :

1 grand partisan de sa couleur Card-redbigmeeple.png
1 petit partisan de sa couleur qu'il place à côté du 1 de la piste de score Card-redmeeple.png
1 coffre Card-chest.png
1 carte de score Card-scoringcard.png

À moins de 5 joueurs, remettez les cartes de score, les coffres et les partisans non utilisés dans la boîte avec les cartes vierges.

Les joueurs choisissent un joueur qui sera le donneur.

Mélangez les 130 cartes restantes à plusieurs reprises et placez-les sur la table comme pioche. Ensuite, le donneur pioche la première carte et la place à côté du plateau de la couleur correspondante. Il procède de cette façon jusqu’à ce qu’il ait placé 10 cartes. S’il pioche un joker, il le place dans la rangée de son choix.

Par la suite, le donneur distribue des cartes de la pioche à chaque joueur, selon le nombre de joueurs. Les joueurs reçoivent donc au début de la partie et à chaque manche :

# de joueurs cartes par manche # de manches
2 joueurs 6 cartes 10 manches
3 joueurs 5 cartes 8 manches
4 joueurs 5 cartes 6 manches
5 joueurs 4 cartes 6 manches

Les joueurs conservent leurs cartes cachées dans leur main.

Le donneur a pioché ces 10 cartes et les a posées dans les rangées correspondantes. Rangée jaune = Rangée de l’abbaye, Rangée rouge = Rangée de la route, Rangée verte = Rangée du pré, et Rangée bleue = Rangée de la ville. Dans cet exemple, aucune carte pré n’a été piochée. Rappelez-vous : La couleur des joueurs ne correspond pas à la couleur des cartes ou des pistes.

Déroulement d’une partie

Début de manche

Cartecassonne se joue sur plusieurs manches. Chaque manche débute avec le joueur à gauche du donneur et continue en sens horaire autour de la table. Une manche se termine lorsque tous les joueurs ont placé toutes leurs cartes en main ainsi que leur grand partisan et qu’ils ont fait l’évaluation des cartes. À leur tour de jeu, chaque joueur fait une action parmi les deux choix suivants :

■ Placer une carte ou
■ Placer son grand partisan.

Place one card
Placer une carte

Le joueur place une des cartes de sa main au début d’une rangée vide ou suite à la dernière carte jouée dans une rangée déjà occupée. Le joueur doit observer les règles suivantes :

• À chaque manche, il doit placer sa première carte face cachée.
• Il doit placer les autres cartes de cette manche face visible.
• Il doit placer chaque carte dans la rangée de la même couleur que la carte (à l’exception des cartes face cachée, voir la section sur les cartes de couleur différente).
• Il peut placer un joker (animaux, bâtiments, Dragon ou Fée) dans la rangée de son choix.
• Il ne peut jamais placer une carte entre des cartes déjà placées.
Noir joue une carte rouge et il la place dans la rangée rouge.
Bleu joue aussi une carte rouge et il la place à la suite de la carte jouée par Noir.
Vert joue une carte verte qu’il place après la dernière carte de la rangée verte.
Place his large follower
Placer son grand partisan

Le joueur place son grand partisan à la fin d’une rangée. C’est de cette façon que le joueur revendique des cartes de cette rangée, mais il n’obtient que les cartes entre la piste de pointage (ou le grand partisan d’un autre joueur situé à sa gauche) et son grand partisan.

Les règles suivantes s’appliquent aussi :

• Une fois placé, le partisan reste en place jusqu’à l’évaluation de fin de manche.
• Il peut y avoir plus d’un partisan par rangée.
• Le dernier joueur à placer son partisan dans une manche devient le donneur pour la manche suivante.
• Le joueur prend les cartes qu’il revendique avec son partisan lors de l’évaluation de la fin de manche.

Lorsqu’un joueur a effectué l’une de ces deux actions, son tour est terminé et c’est au tour du joueur suivant.

Noir, Vert, et Rouge placent leur grand partisan : Noir revendique les 4 cartes de la rangée du pré. Vert revendique les 4 cartes de la rangée de la ville. Trois cartes sont ensuite ajoutées à cette rangée, Rouge y place alors son grand partisan et revendique les 3 cartes placées après le partisan vert.

Évaluation des cartes

Lorsque tous les joueurs ont placé toutes les cartes et leur grand partisan, chaque joueur prend les cartes qu’il revendique avec son grand partisan, puis le reprend. Chacun marque ensuite des points en déplaçant son petit partisan le long de la piste de score. Lorsqu’un joueur dépasse 100, il prend une tuile 100, et la transformera en 200 s’il dépasse 200 points.

Les cartes sont prises des rangées du bas vers le haut. Les cartes non revendiquées restent dans leur rangée et sont rapprochées de la piste de pointage au besoin. Les cartes face cachée revendiquées sont dévoilées. Les cartes ainsi obtenues par les joueurs sont évaluées de la façon suivante :

Card-titleperson.png Cartes Personnage (1-3)

Multipliez la somme de vos cartes Personnage par le nombre de celle-ci pour obtenir le pointage de vos cartes Personnage. Le joueur note ses points avec son petit partisan. Les cartes ainsi évaluées sont remises dans la boîte.

Rouge a les cartes suivantes :
3+1+1 = 5
Rouge a 3 cartes Personnage et obtient donc :
5×3 = 15 points
Card-animaltitle.png Cartes Animaux

Les joueurs placent leurs cartes Animaux revendiquées par type d’animaux et font l’évaluation tel que décrit dans l’exemple suivant :

Card-scoringanimals0.png

Red has 2 sheep cards among his claimed cards. He puts them face up in his play area and records the 6 points on the scoring track. The animal cards remain in his play area.
2 cards = 6 points
At the end of a later round, Red claims 2 more sheep cards and 1 animal joker. He places them next to his other sheep cards in his play area, giving him 5 sheep cards. Now he scores 14 points and records them on the scoring track by moving his small follower.
5 cards = 14 points

If the player claims animal joker card(s) without any animal cards in his play area, he scores 3 points for each. As soon as he claims animal cards, he must allocate the animal joker card(s) to one kind of animal card. If a player has animal cards in his play area, but does not add to that animal type in a round, he does not score that type this round.

Card-buildingtitle.png Building cards

Players who claim building cards put them face down under their chests. These cards are scored at game end. The players may not look at the cards under their treasure chests during the game. Building jokers are also placed under the treasure chests and scored at game end.

Red claims 1 building joker and 2 building cards. It puts them under his chest.
Card-jokertitle.png Joker

The dragon and fairy cards immediately score 10 points each, which the player records on the scoring track. These cards are then returned to the box.

Cartes de couleur différente

uniquement possible avec les cartes jouées face cachée

If a player claims a face down card that does not match the color of the row it is in, it is handled in the following manner:

For each person card claimed in a false color, the player immediately records 10 points on the scoring track and returns the card to the box.

For each animal or building card claimed in a false color there are two possibilities:

  • He immediately records 10 point on the scoring track and returns the card to the box, or
  • He places the animal card in his play area and scores points accordingly;

He places the building card under his chest.

Round end

Fin d’une manche

Le nouveau donneur distribue à chaque joueur de nouvelles cartes (selon le tableau ci-dessus) et une nouvelle manche débute.

Game end

The game ends immediately when the card supply is exhausted. Any cards that remain unclaimed are returned to the box.

Final scoring

The players score their building cards. Each player takes the cards he claimed during the game from under his chest.

Players score for each group of 2 to 4 different building cards.

Thus, the players score the following points:

  • 1 single building card 0 points
  • 2 different building cards 5 points
  • 3 different building cards 15 points
  • 4 different building cards 30 points

The building joker can be used for each building card.

Players record their building card scores on the scoring track.

Red scores a total of 65 points for his building cards. Group A = 30 points, group B = 30 points, group C = 5 points, and group D = 0 points

The player with most points wins the game.

If players tie with the most points, the player among those tied with the most building cards is the winner.

Accessories

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.