Résumé de l'ensemble des règles et des modifications

From Wikicarpedia
Revision as of 12:33, 1 November 2020 by Gagoune (talk | contribs) (Created page with "|- | rowspan="2" | '''Mini n°6 - Les Voleurs''' | '''les joueurs qui placent les voleurs''' | joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé | tous les joueur...")
Jump to navigation Jump to search
Other languages:

Jeu de base, extensions majeures et mini extensions

Le tableau suivant résume les changements de règles pour le jeu de base, les extensions majeures et les mini n°1 à 7. Ces changements se sont produits au fil du temps, les règles ayant été mises à jour ou clarifiées après la publication initiale et/ou incluses dans une Big Box.

Note : Partisan (Carcassonne I) et meeple (Carcassonne II) signifie la même chose.

  C1 C2
Pré-Big Box
(Hans im Glück)
Pré-Big Box
(RGG / Z-Man Games)
Dernières règles
(Hans im Glück)
Dernières règles
(RGG / Z-Man Games)
Dernières règles
(Hans im Glück)
Dernières règles
(Z-Man Games)
Jeu de base joueur de départ le plus jeune joueur décide le plus jeune joueur décide le plus jeune joueur décide toute méthode convenue par tous le plus jeune joueur le plus jeune joueur [1]
règle de la "petite ville" non oui non non non non
évaluation des paysans 3ème édition 1ère édition 3ème édition 3ème édition 3ème édition 3ème édition
Ext. 2 - Marchands et Bâtisseurs 2ème tuile (double tour) piochée immédiatement piochée immédiatement piochée après évaluation [2] piochée après évaluation [2] piochée après évaluation [2] piochée après évaluation [2]
bâtisseurs et cochons sont des partisans sont des partisans ne sont pas des partisans ne sont pas des partisans ne sont pas des partisans ne sont pas des partisans
Ext. 3 - Princesse et Dragon volcan / fée ne peut pas déplacer la fée ne peut pas déplacer la fée peut déplacer la fée peut déplacer la fée peut déplacer la fée peut déplacer la fée
volcan / déploiement ne peut pas déployer un partisan, un bâtisseur ou un cochon ne peut pas déployer un partisan, un bâtisseur ou un cochon ne peut déployer aucun pion sur la tuile [3] ne peut pas déployer un partisan, un bâtisseur ou un cochon ne peut pas déployer un partisan, un bâtisseur ou un cochon ne peut pas déployer un partisan, un bâtisseur ou un cochon
portail magique vers une zone non évaluée oui (non dans la FAQ) non non non non non
tuile Princesse doit retirer un chevalier ou un bâtisseur doit retirer un chevalier ou un bâtisseur peut retirer un partisan doit retirer un partisan peut retirer un partisan peut retirer un partisan
princesse / grand partisan ne peut être retiré que s'il est le dernier partisan dans la ville (FAQ) même que le partisan normal (implicite) même que le partisan normal même que le partisan normal même que le partisan normal même que le partisan normal
le dragon se déplace avant l'évaluation (FAQ) ? avant l'évaluation après l'évaluation (RGG) [4] / avant l'évaluation (Z-Man Games) avant l'évaluation avant l'évaluation [5]
Ext. 4 - La Tour la capture des tours tout tout partisans partisans partisans partisans
La tour capture les partisans sur les tours oui (FAQ) non oui oui oui oui
La tour capture ses propres partisans non non oui oui oui oui
Ext. 3, Ext. 4. et autres le dernier partisan est retiré bâtisseur ou cochon non retiré (FAQ) bâtisseur ou cochon non retiré (implicit) bâtisseur ou cochon retiré bâtisseur ou cochon retiré bâtisseur ou cochon retiré bâtisseur ou cochon retiré
Ext. 5 - MAires et Monastères le charriot se déplace vers une zone adjacente éligible reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire ville-abbaye ou ville-monastère) reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire ville-abbaye ou ville-monastère) reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire ville-abbaye ou ville-monastère) reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire ville-abbaye ou ville-monastère) sur la même tuile ou sur une tuile adjacente sur la même tuile ou sur une tuile adjacente
Ext. 6 - Comte, Roi et Brigand / Le Comte de Carcassonne En cas d'évaluations multiples, vous pouvez envoyer un partisan à Carcassonne lorsque vous n'obtenez aucun point dans chacune d'entre elles lorsque vous n'obtenez aucun point dans chacune d'entre elles lorsque vous n'obtenez aucun point dans chacune d'entre elles lorsque vous n'obtenez aucun point dans chacune d'entre elles lorsque vous n'obtenez aucun point dans chacune d'entre elles lorsque vous n'obtenez aucun point dans au moins une d'entre elles [6]
Les partisans à Carcassonne peuvent être redéployés pour une évaluation finale de tous les quartiers (implicite) de tous les quartiers (implicite) de tous les quartiers (implicite) de tous les quartiers (explicite par RGG) du quartier du marché uniquement du quartier du marché uniquement
Ext. 7 - La Catapulte Jeton de séduction les joueurs sélectionnent le partisan le plus proche du jeton les joueurs sélectionnent le partisan de l'adversaire le plus proche du jeton [7] les joueurs sélectionnent le partisan le plus proche du jeton les joueurs sélectionnent le partisan de l'adversaire le plus proche du jeton [7] N/A N/A
Ext. 8 - Ponts, Forteresses et Bazars forteresse / fée ne peut pas poser la fée sur la forteresse (implicite - la fée est placée sur une tuile) ne peut pas poser la fée sur la forteresse (implicite - la fée est placée sur une tuile) ne peut pas poser la fée sur la forteresse [8] ne peut pas poser la fée sur la forteresse [8] peut poser la fée sur la forteresse peut poser la fée sur la forteresse
Ext. 9 - Moutons et Collines pré fermé avec berger pas d'action pas d'action l'action "troupeau dans l'étable" est exécutée automatiquement pas d'action l'action "troupeau dans l'étable" est exécutée automatiquement l'action "troupeau dans l'étable" est exécutée automatiquement
Mini n°2 - Les Hérauts missive lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre lorsqu'un joueur atterrit sur une case sombre ne contenant pas de pion score d'autres joueurs [9]
Missive n°8 - Évaluer une zone occupée par un de vos meeples et le récupérer la majorité est requise pour l'évaluation d'une zone la majorité est requise pour l'évaluation d'une zone la majorité est requise pour l'évaluation d'une zone la majorité est requise pour l'évaluation d'une zone la majorité est requise pour l'évaluation d'une zone la majorité n'est pas requise pour l'évaluation d'une zone [9]
Pion score utilisé pour l'évaluation finale n'importe quel pion score pion score seulement [10] n'importe quel pion score pion score seulement [10] n'importe quel pion score pion score seulement [10]
Mini n°6 - Les Voleurs les joueurs qui placent les voleurs joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [10] joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [10] joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [10]
placement et déplacement des voleurs tous deux facultatifs tous deux facultatifs tous deux facultatifs tous deux facultatifs tous deux facultatifs le placement est obligatoire mais le déplacement est facultatif [9]
Mini n°7 - Les Agroglyphes action d'ajout d'un partisan facultative facultative facultative facultative facultative obligatoire [9]
adding a follower action on the same tile as another follower on the same tile as another follower on the same tile as another follower on the same tile as another follower on the same tile as another follower on the same feature as another follower [9]

Halflings

The following table summarizes to evolution of the rules for Halflings and their impact on double-sizes tiles. See the full detail here.

Rules Updates
Feature Tile occupying a space Carcassonne I rules from 2014 Clarifications from 10/2015 Carcassonne II rules from 2020
Road / City   Scored per tile Scored per tile Scored per tile
1 square tile 1 tile 1 tile 1 tile
1 triangular tile 1 tile (1) 1 tile 1 tile
2 triangular tiles 2 tiles → counted as 1 tile (1) 2 tiles 2 tiles
1 part of double-sized tile N/A (2) 1 tile 1 tile (3)
Monastery   Scored per occupied space Scored per tile Scored per occupied space
1 square tile 1 tile → 1 occupied space 1 tile 1 tile → 1 occupied space
1 triangular tile 1 tile → 1 occupied space 1 tile (4) 1 tile → 1 occupied space
2 triangular tiles 2 tiles → 1 occupied space 2 tiles (4) 2 tiles → 1 occupied space
1 part of double-sized tile N/A (2) 1 tile (4) 1 tile → 1 or 2 occupied spaces (5)
  • Note:
    • (1) There was no explicit mention in rules. It was assumed that triangular tiles on the same space were considered counted as 1 tile as an adaptation of the scoring rules for monasteries. This may be the result of a misinterpretation.
    • (2) Double-sized tiles were released a year later so no provision for double-sized tiles is made in the rules from 2014.
    • (3) Not covered in the rules, but aligned with the interpretation of the rules from 2020 and the clarifications from 10/2015.
    • (4) Triangular tiles and double-sized tiles were counted as individual tiles for monasteries.
    • (5) Not covered in the rules, but change consistent with monastery scoring by occupied space from 2020. It would override the clarifications provided in 10/2015.

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté Les règles Z-Man Games du jeu de base mentionnent le "premier joueur" sans expliquer comment il est désigné. Cependant, les règles Big Box 6 sont réalignées sur les règles de Hans im Glück et indiquent que le premier joueur est le plus jeune.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Interprétation de la communauté La deuxième partie du double tour se déroule à l'étape 4B, après l'étape 4A. Voir Ordre de jeu.
  3. Clarification officielle de l’éditeur Comme indiqué dans les règles, un joueur peut déployer une grange, jouer une pièce de tour, ou placer un partisan sur la Roue de la Fortune.
  4. Interprétation de la communauté Il semble que RGG ait mal traduit les règles originales de Hans im Glück. Les règles écrites de la Big Box 3 indiquent que le dragon se déplace après l'évaluation, mais le résumé de la séquence des tours indique de déplacer le dragon avant l'évaluation. Les règles écrites ont été considérées comme ayant la priorité en la matière.
  5. Interprétation de la communauté Une mauvaise interprétation a conclu que le dragon se déplace après avoir placé la tuile.
  6. Interprétation de la communauté Cette divergence peut être le résultat d'une mauvaise traduction par Z-Man Games des règles originales de Hans im Glück.
  7. 7.0 7.1 Interprétation de la communauté La divergence peut être due à une mauvaise traduction du RGG.
  8. 8.0 8.1 Clarification officielle de l’éditeur An official clarification reverted the rules stated in Big Box 3 that allowed the fairy to be placed by a follower on a castle. The reason stated is that the fairy has to be placed on a tile.
  9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 Interprétation de la communauté Les divergences dans les règles Big Box 6 peuvent être dues à une mauvaise traduction par Z-Man Games des règles originales de Hans im Glück.
  10. 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 Interprétation de la communauté Z-Man Games a mal traduit les règles pour la version en boîte et a conservé la même version dans les Big Box 4 et Big Box 6.