Résumé de l'ensemble des règles et des modifications
Jeu de base, extensions majeures et mini extensions
Le tableau suivant résume les changements de règles pour le jeu de base, les extensions majeures et les mini n°1 à 7. Ces changements se sont produits au fil du temps, les règles ayant été mises à jour ou clarifiées après la publication initiale et/ou incluses dans une Big Box.
Remarque : Partisan (dans la première édition ou C1 en abrégé) et meeple (dans la deuxième et troisième édition ou C2 et C3 en abrégé) signifie la même chose.
| C1 | C2 | C3 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pré-Big Box (HiG) |
Pré-Big Box (RGG / ZMG) |
Dernières règles (HiG) |
Dernières règles (RGG / ZMG) |
Dernières règles (HiG) |
Dernières règles (ZMG) |
Dernières règles (HiG) |
Dernières règles (ZMG) | ||
| joueur de départ | le plus jeune joueur décide | le plus jeune joueur décide | le plus jeune joueur décide | toute méthode convenue par tous | le plus jeune joueur | le plus jeune joueur [1] | le plus jeune joueur | le plus jeune joueur | |
| règle de la « petite ville » (plus de détails ici) |
non | oui | non | non | non | non | non | non | |
| évaluation des paysans (plus de détails ici) |
3ᵉ édition | 1ʳᵉ édition | 3ᵉ édition | 3ᵉ édition | 3ᵉ édition | 3ᵉ édition | 3ᵉ édition | 3ᵉ édition | |
| 2ᵈᵉ tuile (double tour) | piochée immédiatement | piochée immédiatement | piochée après évaluation [2] | piochée après évaluation [2] | piochée après évaluation [2] | piochée après évaluation [2] | piochée après évaluation [2] | piochée après évaluation [2] | |
| bâtisseurs et cochons | sont des partisans | sont des partisans | ne sont pas des partisans | ne sont pas des partisans | ne sont pas des meeples | ne sont pas des meeples | ne sont pas des meeples | ne sont pas des meeples | |
| volcan et fée | ne peut pas déplacer la fée | ne peut pas déplacer la fée | peut déplacer la fée | peut déplacer la fée | peut déplacer la fée | peut déplacer la fée | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| volcan et pose | ne peut pas poser un partisan, un bâtisseur ou un cochon | ne peut pas poser un partisan, un bâtisseur ou un cochon | ne peut poser aucun pion sur la tuile [4] | ne peut pas poser un partisan, un bâtisseur ou un cochon | ne peut pas poser un meeple, un bâtisseur ou un cochon | ne peut pas poser un meeple, un bâtisseur ou un cochon | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| portail magique vers une zone non évaluée | oui (non dans la FAQ) | non | non | non | non | non | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| tuile Princesse | doit retirer un chevalier ou un bâtisseur | doit retirer un chevalier ou un bâtisseur | peut retirer un partisan | doit retirer un partisan | peut retirer un meeple | peut retirer un meeple | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| princesse et grand partisan/grand meeple | ne peut être retiré que s'il est le dernier partisan dans la ville (FAQ) | même que le partisan normal (implicite) | même que le partisan normal | même que le partisan normal | même que le meeple normal | même que le meeple normal | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| le dragon se déplace | avant l'évaluation (FAQ) | ? | avant l'évaluation | après l'évaluation (RGG) [5] / avant l'évaluation (Z-Man Games) | avant l'évaluation | avant l'évaluation [6] | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| la capture des tours | tout | tout | partisans | partisans | meeples | meeples | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| La tour capture les partisans/meeples sur les tours | oui (FAQ) | non | oui | oui | oui | oui | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| La tour capture ses propres partisans/meeples | non | non | oui | oui | oui | oui | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| Ext. 3, Ext. 4. et autres | le dernier partisan/meeple est retiré | bâtisseur ou cochon non retiré (FAQ) | bâtisseur ou cochon non retiré (implicit) | bâtisseur ou cochon retiré | bâtisseur ou cochon retiré | bâtisseur ou cochon retiré | bâtisseur ou cochon retiré | non disponible [3] | non disponible [3] |
| le charriot se déplace vers une zone adjacente éligible (plus de détails ici) |
reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire abbaye ou monastère dans la ville) | reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire abbaye ou monastère dans la ville) | reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire abbaye ou monastère dans la ville) | reliée par une route ou partageant une surface (c'est-à-dire abbaye ou monastère dans la ville) | sur la même tuile ou sur une tuile adjacente | sur la même tuile ou sur une tuile adjacente | non disponible [3] | non disponible [3]
| |
| tour supplémentaire pour placer les monastères restants | non | non [7] | oui [8] | oui [8] | non [9] | non [9] | |||
| En cas d'évaluations multiples, vous pouvez envoyer un partisan/meeple à Carcassonne | lorsque vous n’obtenez aucun point dans chacune d’entre elles | lorsque vous n’obtenez aucun point dans chacune d’entre elles | lorsque vous n’obtenez aucun point dans chacune d’entre elles | lorsque vous n’obtenez aucun point dans chacune d’entre elles | lorsque vous n’obtenez aucun point dans chacune d’entre elles | lorsque vous n’obtenez aucun point dans au moins une d’entre elles [10] | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| Les partisans/meeple dans Carcassonne peuvent être redéployés pour une évaluation finale | de tous les quartiers (implicite) | de tous les quartiers (implicite) | de tous les quartiers (implicite) | de tous les quartiers (explicite par RGG) | du quartier du marché uniquement | du quartier du marché uniquement | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| Jeton de séduction | les joueurs sélectionnent le partisan le plus proche du jeton | les joueurs sélectionnent le partisan de l’adversaire le plus proche du jeton [11] | les joueurs sélectionnent le partisan le plus proche du jeton | les joueurs sélectionnent le partisan de l’adversaire le plus proche du jeton [11] | non disponible | non disponible | non disponible | non disponible | |
| forteresse et fée | ne peut pas poser la fée sur la forteresse (implicite - la fée est placée sur une tuile) | ne peut pas poser la fée sur la forteresse (implicite - la fée est placée sur une tuile) | ne peut pas poser la fée sur la forteresse [12] | ne peut pas poser la fée sur la forteresse [12] | peut poser la fée sur la forteresse | peut poser la fée sur la forteresse | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| pré fermé avec berger | pas d'action | pas d'action | l’action « rentrer le troupeau à l’étable » est effectuée automatiquement | pas d'action | l’action « rentrer le troupeau à l’étable » est effectuée automatiquement | l’action « rentrer le troupeau à l’étable » est effectuée automatiquement | non disponible [3] | non disponible [3] | |
| tours de missives | un après l’évaluation | un après l’évaluation | jusqu’à six selon les extensions utilisées [13] | jusqu’à six selon les extensions utilisées [13] | un après l’évaluation [14] | un après l’évaluation [14] | un après l’évaluation [14] | un après l’évaluation [14] | |
| missive envoyée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée ne contenant aucun pion de Score d’autres joueurs [15] | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée | lorsqu’un joueur atterrit sur une case foncée
| |
| Missive n°8 – Évaluer une zone occupée par un de vos meeples et le récupérer | la majorité est requise pour l’évaluation d’une zone | la majorité est requise pour l’évaluation d’une zone | la majorité est requise pour l’évaluation d’une zone | la majorité est requise pour l’évaluation d’une zone | la majorité est requise pour l’évaluation d’une zone | la majorité n’est pas requise pour l’évaluation d’une zone [15]
| |||
| Pion Score utilisé pour l’évaluation finale | n’importe quel pion Score | pion Score seulement [16] | n’importe quel pion Score | pion Score seulement [16] | n’importe quel pion Score | pion Score seulement [16]
| |||
| Mini n°6 - Les Voleurs | les joueurs qui placent les voleurs | joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé | tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [16] | joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé | tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [16] | joueur actif et premier joueur à gauche, sans voleur placé | tous les joueurs n'ayant pas de voleur placé [16] | ||
| placement et déplacement des voleurs | tous deux facultatifs | tous deux facultatifs | tous deux facultatifs | tous deux facultatifs | tous deux facultatifs | le placement est obligatoire mais le déplacement est facultatif [15] | |||
| Mini n°7 - Les Agroglyphes | action d'ajout d'un partisan | facultative | facultative | facultative | facultative | facultative | obligatoire [15]
| ||
| action d'ajout d'un partisan | sur la même tuile qu'un autre partisan | sur la même tuile qu'un autre partisan | sur la même tuile qu'un autre partisan | sur la même tuile qu'un autre partisan | sur la même tuile qu'un autre partisan | sur la même case qu'un autre partisan [15] | |||
| extra rounds to place remaining Halflings | N/A | N/A | no | no | yes [17] | yes [17] | N/A | N/A | |
| extra rounds to place remaining German castles | N/A | N/A | no (unspecified) | no (unspecified) | no (unspecified) | no (unspecified) | yes [18] | yes [18] | |
| extra rounds to place remaining wonders in supply | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | yes [18] | yes [18] | |
Déplacement du charriot (Ext. 5 – Maires et Monastères)
Les règles régissant le déplacement du chariot ont changé entre les éditions. Ces changements affectent la façon dont le chariot se déplace après l’évaluation et son rayon d’action. Une page illustrant ces changements de règles avec divers exemples peut être trouvée ici.
Halflings et tuiles double
Le tableau suivant résume l’évolution des règles applicables aux
Halflings (demi-tuiles) sur les tuiles double. Voir le détail complet ici.
| Mises à jour des règles | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Zone | Tuiles occupant un espace | Règle C1 depuis 2014 | Clarifications d’octobre 2015 | Règle C2/C3 depuis 2020 | Clarifications de janvier 2021 |
| Règles finales C1 | Règles finales C2/C3 | ||||
| Route / Ville | Évaluée par tuile | Évaluée par tuile | Évaluée par tuile | Évaluée par espace occupé | |
| 1 tuile carrée | 1 tuile | 1 tuile | 1 tuile | 1 tuile → 1 espace occupé | |
| 1 tuile triangulaire | 1 tuile (1) | 1 tuile | 1 tuile | 1 tuile → 1 espace occupé | |
| 2 tuiles triangulaires | 2 tiles → comptées comme 1 tuile (1) | 2 tuiles | 2 tuiles | 2 tuiles → 1 espace occupé | |
| 1 partie de tuile double | N/A (2) | 1 tuile | 1 tuile (3) | 1 partie de tuile → 1 espace occupé (6) | |
| Abbaye | Évaluée par espace occupé | Évaluée par tuile | Évaluée par espace occupé | Évaluée par espace occupé | |
| 1 tuile carée | 1 tuile → 1 espace occupé | 1 tuile | 1 tuile → 1 espace occupé | 1 tuile → 1 espace occupé | |
| 1 tuile triangulaire | 1 tuile → 1 espace occupé | 1 tuile (4) | 1 tuile → 1 espace occupé | 1 tuile → 1 espace occupé | |
| 2 tuiles triangulaires | 2 tuiles → 1 espace occupé | 2 tuiles (4) | 2 tuiles → 1 espace occupé | 2 tuiles → 1 espace occupé | |
| 1 partie de tuile double | N/A (2) | 1 tuile (4) | 1 tuile → 1 ou 2 espaces occupés (5) | 1 partie de tuile → 1 espace occupé | |
- Remarque :
- (1) Il n’y a pas eu de mention explicite dans les règles. On a supposé que les tuiles triangulaires sur le même espace étaient considérées comme comptant pour 1 tuile, ce qui constitue une adaptation des règles d’évaluation des abbayes. Cela peut être le résultat d’une mauvaise interprétation.
- (2) Les tuiles double ont été mises sur le marché un an plus tard, donc aucune disposition concernant les tuiles double n’est prévue dans les règles de 2014.
- (3) Non couvert par les règles, mais aligné sur l’interprétation des règles à partir de 2020 et les clarifications d’octobre 2015.
- (4) Les tuiles triangulaires et les tuiles doubles ont été comptées comme des tuiles individuelles pour les abbayes.
- (5) Non couvert par les règles, mais modification conforme à l’évaluation des abbayes par espace occupé à partir de 2020. Elle remplacerait les clarifications fournies en octobre 2015.
- (6) Exception pour C2 uniquement : Les routes de Leipzig sont comptées comme une seule tuile répartie sur deux espaces.
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑
Les règles Z-Man Games du jeu de base mentionnent le "premier joueur" sans expliquer comment il est désigné. Cependant, les règles Big Box 6 sont réalignées sur les règles de Hans im Glück et indiquent que le premier joueur est le plus jeune.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
La seconde partie du double tour se déroule à l’étape 4B, après l’étape 4A. Voir Déroulement du jeu.
- ↑ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 3.29
Extension non disponible dans cette édition pour le moment.
- ↑
Comme indiqué dans les règles, un joueur peut poser une grange, jouer une pièce de tour ou poser un partisan sur la Roue de la Fortune.
- ↑
Il semble que RGG ait mal traduit les règles originales de Hans im Glück. Les règles écrites de la Big Box 3 indiquent que le dragon se déplace après l'évaluation, mais le résumé de la séquence des tours indique de déplacer le dragon avant l'évaluation. Les règles écrites ont été considérées comme ayant la priorité en la matière.
- ↑
Une mauvaise interprétation a conclu que le dragon se déplace après avoir placé la tuile.
- ↑
Pas de tour supplémentaire pour placer les monastères restants, comme précisé dans la FAQ.
- ↑ 8.0 8.1
Tour supplémentaire pour placer les monastères restants ajouté dans les règles des Big Box 2 et Big Box 3.
- ↑ 9.0 9.1
Pas de tour supplémentaire pour placer les monastères restants dans la Nouvelle Édition, comme précisé par HiG. (février 2021)
- ↑
Cette divergence peut être le résultat d’une mauvaise traduction par Z-Man Games des règles originales de Hans im Glück.
- ↑ 11.0 11.1
La divergence peut être due à une mauvaise traduction par Rio Grande Games.
- ↑ 12.0 12.1
Une clarification officielle a annulé les règles énoncées dans la Big Box 3 qui permettaient à la fée d’être posé à côté d'un partisan/meeple sur une forteresse. La raison invoquée est que la fée doit être posée sur une tuile.
- ↑ 13.0 13.1 Les tours supplémentaires d’évaluation sont le résultat de deux clarifications fournies en mai 2014 et octobre 2014.
- ↑ 14.0 14.1 14.2 14.3 Les clarifications concernant les tours d’évaluation fournies en mai 2014 et octobre 2014 ont été déclarées nulles pour la nouvelle édition.
- ↑ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4
Les divergences dans les règles de la Big Box 6 peuvent être dues à une mauvaise traduction par Z-Man Games des règles originales d’Hans im Glück.
- ↑ 16.0 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5
Z-Man Games a mal traduit les règles pour la version en boîte et a conservé la même version dans les Big Box 4 et Big Box 6.
- ↑ 17.0 17.1
The game ends when nobody can place a land tile or any tile in their supply during their turn, even if other players still have tiles in their supply, as clarified in 10/2024. This overrides a previous ruling in C1 stating that the game ends as soon as a player cannot play a normal tile, even if players have remaining Halflings.
- ↑ 18.0 18.1 18.2 18.3
The game ends when nobody can place a land tile or any tile in their supply during their turn, even if other players still have tiles in their supply, as clarified in 10/2024.