Difference between revisions of "The Tunnel (1st edition)/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Hráč smí během svého tahu <ref> {{IconWorld}} Konkrétní čas během tahu není uveden, což znamená, že žeton lze umístit kdykoli během tahu. (10/2014) </ref> navíc umístit jeden svůj žeton tunelu na jakýkoli aktuálně neobsazený <ref> {{IconWorld}} Pravidla říkají "neobsazený", ale domníváme se, že stojí za to rozlišovat mezi obsazením (s družiníkem) a nárokováním (s žetonem). </ref> východ z tunelu (včetně vstupu do tunelu na ka...")
(Created page with "Barva žetonů tunelu má význam pouze pro přiřazení do páru. Tunel však nepatří žádnému hráči (je stavěn pro obecné použití), takže lupič jiné barvy může získat body na cestě, která vede zčásti tunelem. V krajním případě může cesta vést i několika tunely za sebou. <ref> {{IconWorld}} Anglická pravidla ''Spielboxu'' dodávají, že cesta může „(procházet) pod jinými cestami v podzemí“. Přikláníme se k názoru, že se jedn...")
Line 56: Line 56:
</ref> The road then runs underground through the tunnel, but is not completed at the tunnel exit. The road is completed in the usual way, such as by reaching a crossing.
</ref> The road then runs underground through the tunnel, but is not completed at the tunnel exit. The road is completed in the usual way, such as by reaching a crossing.


The color of the tunnel tokens is only important for linking two tunnel openings. Indeed, the tunnel is built for everyone; for example, a thief of another color can score a road which goes through a finished tunnel. In extreme cases, a road may lead underground several times in a row <ref>
Barva žetonů tunelu má význam pouze pro přiřazení do páru. Tunel však nepatří žádnému hráči (je stavěn pro obecné použití), takže lupič jiné barvy může získat body na cestě, která vede zčásti tunelem. V krajním případě může cesta vést i několika tunely za sebou.  <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
The ''Spielbox'' English rules add that a road may "[pass] behind other roads underground." We are inclined to think that this is a mistranslation of "hintereinander," or "in a row."
Anglická pravidla ''Spielboxu'' dodávají, že cesta může „(procházet) pod jinými cestami v podzemí“. Přikláníme se k názoru, že se jedná o chybný překlad slova "hintereinander" neboli "za sebou".
</ref>
</ref>


==== Scoring ====
==== Vyhodnocení ====


Only the visible segments of a completed road are scored. <ref>
Only the visible segments of a completed road are scored. <ref>

Revision as of 21:47, 17 June 2022

Úvod

Spielbox Issue 6 2009
Plato
Symbol rozšíření

Originally released in Spielbox in 2009. [1]

Herní materiál

  • 4 kartičky krajiny s tunely
  • 12 žetonů tunelu, po dvou žetonech v 6 barvách
Žeton tunelu


Pravidla

Příprava hry  

Čtyři kartičky s tunely se zamíchají mezi ostatní kartičky hry. Každý hráč obdrží žetony tunelů ve své barvě. Hrají-li pouze dva hráči, smí každý používat žetony tří barev, ve hře tří hráčů smí každý používat žetony dvou barev. [2]

Platí všechna pravidla základní hry s následujícími odchylkami.

Pravidla hry  

Umístění žetonu na východ z tunelu

Hráč smí během svého tahu [3] navíc umístit jeden svůj žeton tunelu na jakýkoli aktuálně neobsazený [4] východ z tunelu (včetně vstupu do tunelu na kartičce, kterou hráč právě přiložil). Pravidla pro umisťování figurky zůstávají bez ohledu na umisťování žetonu tunelu beze změn. [5]

Kdy vznikne podzemní tunel?

As long as there is no tunnel token claiming a tunnel opening, the road leading to it is "broken off," without being complete. [6] The road remains incomplete even when a tunnel token is placed on the tile. Only when the second tunnel token of the same color is placed on another unclaimed tunnel opening (which may or may not be on the same tile) are the tunnel "entrance" and "exit" defined, and the tunnel finished. [7] The road then runs underground through the tunnel, but is not completed at the tunnel exit. The road is completed in the usual way, such as by reaching a crossing.

Barva žetonů tunelu má význam pouze pro přiřazení do páru. Tunel však nepatří žádnému hráči (je stavěn pro obecné použití), takže lupič jiné barvy může získat body na cestě, která vede zčásti tunelem. V krajním případě může cesta vést i několika tunely za sebou. [8]

Vyhodnocení

Only the visible segments of a completed road are scored. [9] [10]

Example: The following sequence would score 6 points (or 12 with an inn):
  1. Tile with a road leading from a city gate
  2. Tile with a curved road
  3. Tile with a tunnel portal
  4. Tile with a tunnel exit
  5. Tile with a straight road
  6. Tile with a crossing

After scoring, the tunnel tokens remain where they are, so that at most five tunnels (or six with tunnels from other expansions) can be built.

Additional Clarifications

Take care with the tiles shown beneath. [11]

Tunnel C1 Tile 1.jpg This tile has 2 two field segments (top half, bottom half).
Tunnel C1 Tile 2.jpg This tile has 3 field segments (top half, bottom left, bottom right).
Tunnel C1 Tile 3.jpg This tile has 2 fields (bottom right, the remaining 3/4 of the tile).
Tunnel C1 Tile 4.jpg This tile has 3 fields (top half, bottom left, bottom right) - the road ending at a group of houses does not split the field segment at the top. The "field" on the top right and top left do connect.

Variants

Players may use tunnels in a cutthroat way to make a road impossible to complete and trap all the followers on it for the rest of the game: a player may lead to this situation by claiming a tunnel opening with a token and never placing the second token. This possibility has generated much debate.

In order to mitigate this situation, some variants have been suggested: [12]

  • You are only allowed to place a tunnel token on a tunnel opening if at least 1 of your followers is placed on the road connected to that tunnel. (Thanks to Player77)
  • The affected player is allowed to steal the 2nd tunnel token and place it immediately during their turn, if the token's owner did not use at least one opportunity to place it. (Thanks to Christwart Conrand, creator of the expansion)
  • Both tunnel tokens must be placed at the same time when road with a tunnel is occupied by a player. Moreover, tunnel tokens should not be player-specific. (Thanks to Whaleyland)
  • Players cannot use a tunnel token to block an opponent's follower. (Thanks to corinthiens13)

Other Expansions

Tunnels in other expansions

Tiles from other expansions, such as The Princess and the Dragon and Abbey and the Mayor which also depict tunnels, can also be used with the rules for the Spielbox tunnel expansion; as such, the openings can be claimed with tokens. In this case the road leading through the tunnel does not count as continuous, contrary to the stated rules.

Tile from The Princess And The Dragon showing a tunnel
Tile from Abbey And Mayor showing a tunnel

King & Robber Baron

A player will get the Robber Baron tile if he or she places a tunnel token that completes the longest road at that moment in the game.

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: There are two long independent roads connected via a tunnel marked with same color tunnel tokens. At that moment, the road becomes the longest road. Who gets the Robber Baron tile: the player who laid the last tunnel token or the player who placed the last tile considering both roads, including the tunnel tiles?

Odpověď: In this case, the player who placed the last tunnel token will get the Robber Baron tile, not the player who placed the last tile of the combined road.

Seznam kartiček a žetonů

Celkem kartiček: 4

Tunnel C1 Tile 1.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 2.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 3.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 4.jpg 1x

Celkem žetonů: 12

Token Tunnel blue C1.png  2x
Token Tunnel yellow C1.png  2x
Token Tunnel grey C1.png  2x
Token Tunnel green C1.png  2x
Token Tunnel red C1.png  2x
Token Tunnel black C1.png  2x

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími For The Tunnel we have three sets of rules to draw on: those originally published in Spielbox; a set on Hans im Glück’s website; and, based on that, an English translation on the Spielbox website. We have used those of Hans im Glück as a basis for this section, although we will point out any differences between versions as necessary.
  2. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími V pravidlech zveřejněných ve Spielboxu se uvádí, že při hře dvou hráčů si každý může vzít dvě sady žetonů.
  3. Výklad pravidel komunitou Konkrétní čas během tahu není uveden, což znamená, že žeton lze umístit kdykoli během tahu. (10/2014)
  4. Výklad pravidel komunitou Pravidla říkají "neobsazený", ale domníváme se, že stojí za to rozlišovat mezi obsazením (s družiníkem) a nárokováním (s žetonem).
  5. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Tato poslední věta se ve zveřejněném "Spielboxu" nevyskytuje; upřesňuje, že hráč může ve stejném tahu umístit družiníka i žeton tunelu.
  6. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími This and the next section are greatly revised from the rules published in Spielbox, clarifying a number of issues.
  7. Výklad pravidel komunitou The rules only mention that the tunnel entrance and exit are "defined" but we feel it is worth making a distinction between a road being completed, and a tunnel being finished. The Spielbox English translation does not, and is potentially confusing.
  8. Výklad pravidel komunitou Anglická pravidla Spielboxu dodávají, že cesta může „(procházet) pod jinými cestami v podzemí“. Přikláníme se k názoru, že se jedná o chybný překlad slova "hintereinander" neboli "za sebou".
  9. Výklad pravidel komunitou It would seem logical that if the "entrance" and "exit" of a tunnel are on the same tile, they should only count as a single point for scoring, just as two segments of a city on a single tile only count as 1 tile for scoring purposes.
  10. Výklad pravidel komunitou Although not specifically stated, the finished road with tunnel tokens is scored during the normal scoring phase, as the rules do not indicate anything to the contrary. (10/2014)
  11. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství This clarification was confirmed by Christwart Conrad, the author of the expansion. He confirmed the RRRR tile has 3 field segments.

     Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: We would like to verify if the road ending at the group of houses splits the field at the top or not. In other words, does this tile have 3 or 4 fields?

    Odpověď: This tile has 3 fields. (8/2021)

    Tunnel C1 Tile 4.jpg

    He also provided a link to BGG discussing the fields on the four tiles.

    https://boardgamegeek.com/thread/1001627/tunnels-and-fields

  12. Výklad pravidel komunitou The first two variants were discussed on two consecutive posts available on BGG:
    https://boardgamegeek.com/thread/455033/article/4894966#4894966
    The remaining variants where discussed on several posts on Carcassonne Central (replies #2 and #10):
    https://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=5481.msg79746#msg79746