Difference between revisions of "The Tunnel (1st edition)/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Dokud na vstupu do tunelu neleží žádný žeton tunelu, dojde zde k dočasnému přerušení průběhu cesty, aniž by došlo k její vyhodnocení. <ref> {{IconArrow}} Následující část je oproti pravidlům publikovaným ve Spielboxu značně přepracována a vyjasňuje se v nich řada otázek. </ref> I když se sem později umístí jeden žeton tunelu, zůstává nadále neuzavřená. Teprve, když se umístí druhý žeton tunelu téže barvy na jiné neobsaze...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "Při hodnocení uzavřené cesty se počítají pouze její viditelné úseky. <ref> {{IconWorld}} Zdálo by se logické, že pokud jsou "vchod" a "východ" tunelu na stejné kartičce, měly by se v případě hodnocení počítat pouze jako jeden bod, stejně jako se dvě části města na jedné kartičce počítají pouze jako 1 kartička. </ref> <ref> {{IconWorld}} Ačkoli to není uvedeno, hodnotí se dokončená cesta s žetony tunelů během běžné fáze hodno...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 63: Line 63:
==== Vyhodnocení ====
==== Vyhodnocení ====


Only the visible segments of a completed road are scored. <ref>
Při hodnocení uzavřené cesty se počítají pouze její viditelné úseky. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
It would seem logical that if the "entrance" and "exit" of a tunnel are on the same tile, they should only count as a single point for scoring, just as two segments of a city on a single tile only count as 1 tile for scoring purposes.
Zdálo by se logické, že pokud jsou "vchod" a "východ" tunelu na stejné kartičce, měly by se v případě hodnocení počítat pouze jako jeden bod, stejně jako se dvě části města na jedné kartičce počítají pouze jako 1 kartička.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Although not specifically stated, the finished road with tunnel tokens is scored during the normal scoring phase, as the rules do not indicate anything to the contrary. (10/2014)
Ačkoli to není uvedeno, hodnotí se dokončená cesta s žetony tunelů během běžné fáze hodnocení, protože pravidla neuvádějí jinou možnost. (10/2014)
</ref>
</ref>



Revision as of 09:04, 19 June 2022

Úvod [1]

Spielbox Issue 6 2009
Plato
Symbol rozšíření
Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Herní materiál

  • 4 kartičky krajiny s tunely
  • 12 žetonů tunelu, po dvou žetonech v 6 barvách
Žeton tunelu


Pravidla

Příprava hry  

Čtyři kartičky s tunely se zamíchají mezi ostatní kartičky hry. Každý hráč obdrží žetony tunelů ve své barvě. Hrají-li pouze dva hráči, smí každý používat žetony tří barev, ve hře tří hráčů smí každý používat žetony dvou barev. [2]

Platí všechna pravidla základní hry s následujícími odchylkami.

Pravidla hry  

Umístění žetonu na východ z tunelu

Hráč smí během svého tahu [3] navíc umístit jeden svůj žeton tunelu na jakýkoli aktuálně neobsazený [4] východ z tunelu (včetně vstupu do tunelu na kartičce, kterou hráč právě přiložil). Pravidla pro umisťování figurky zůstávají bez ohledu na umisťování žetonu tunelu beze změn. [5]

Kdy vznikne podzemní tunel?

Dokud na vstupu do tunelu neleží žádný žeton tunelu, dojde zde k dočasnému přerušení průběhu cesty, aniž by došlo k její vyhodnocení. [6] I když se sem později umístí jeden žeton tunelu, zůstává nadále neuzavřená. Teprve, když se umístí druhý žeton tunelu téže barvy na jiné neobsazené vyústění tunelu (na právě přiložené kartičce nebo kterékoli jiné), dojde k definování vchodu a východu tunelu. [7] Cesta vede podzemím skrz tunel, ale ani východ z tunelu ji neuzavírá! Stejně jako dosud dojde k jejímu uzavření např. až na křižovatce.

Barva žetonů tunelu má význam pouze pro přiřazení do páru. Tunel však nepatří žádnému hráči (je stavěn pro obecné použití), takže lupič jiné barvy může získat body na cestě, která vede zčásti tunelem. V krajním případě může cesta vést i několika tunely za sebou. [8]

Vyhodnocení

Při hodnocení uzavřené cesty se počítají pouze její viditelné úseky. [9] [10]

Example: The following sequence would score 6 points (or 12 with an inn):
  1. Tile with a road leading from a city gate
  2. Tile with a curved road
  3. Tile with a tunnel portal
  4. Tile with a tunnel exit
  5. Tile with a straight road
  6. Tile with a crossing

After scoring, the tunnel tokens remain where they are, so that at most five tunnels (or six with tunnels from other expansions) can be built.

Additional Clarifications

Take care with the tiles shown beneath. [11]

Tunnel C1 Tile 1.jpg This tile has 2 two field segments (top half, bottom half).
Tunnel C1 Tile 2.jpg This tile has 3 field segments (top half, bottom left, bottom right).
Tunnel C1 Tile 3.jpg This tile has 2 fields (bottom right, the remaining 3/4 of the tile).
Tunnel C1 Tile 4.jpg This tile has 3 fields (top half, bottom left, bottom right) - the road ending at a group of houses does not split the field segment at the top. The "field" on the top right and top left do connect.

Variants

Players may use tunnels in a cutthroat way to make a road impossible to complete and trap all the followers on it for the rest of the game: a player may lead to this situation by claiming a tunnel opening with a token and never placing the second token. This possibility has generated much debate.

In order to mitigate this situation, some variants have been suggested: [12]

  • You are only allowed to place a tunnel token on a tunnel opening if at least 1 of your followers is placed on the road connected to that tunnel. (Thanks to Player77)
  • The affected player is allowed to steal the 2nd tunnel token and place it immediately during their turn, if the token's owner did not use at least one opportunity to place it. (Thanks to Christwart Conrand, creator of the expansion)
  • Both tunnel tokens must be placed at the same time when road with a tunnel is occupied by a player. Moreover, tunnel tokens should not be player-specific. (Thanks to Whaleyland)
  • Players cannot use a tunnel token to block an opponent's follower. (Thanks to corinthiens13)

Other Expansions

Tunnels in other expansions

Tiles from other expansions, such as The Princess and the Dragon and Abbey and the Mayor which also depict tunnels, can also be used with the rules for the Spielbox tunnel expansion; as such, the openings can be claimed with tokens. In this case the road leading through the tunnel does not count as continuous, contrary to the stated rules.

Tile from The Princess And The Dragon showing a tunnel
Tile from Abbey And Mayor showing a tunnel

King & Robber Baron

A player will get the Robber Baron tile if he or she places a tunnel token that completes the longest road at that moment in the game.

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: There are two long independent roads connected via a tunnel marked with same color tunnel tokens. At that moment, the road becomes the longest road. Who gets the Robber Baron tile: the player who laid the last tunnel token or the player who placed the last tile considering both roads, including the tunnel tiles?

Odpověď: In this case, the player who placed the last tunnel token will get the Robber Baron tile, not the player who placed the last tile of the combined road.

Seznam kartiček a žetonů

Celkem kartiček: 4

Tunnel C1 Tile 1.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 2.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 3.jpg 1x
Tunnel C1 Tile 4.jpg 1x

Celkem žetonů: 12

Token Tunnel blue C1.png  2x
Token Tunnel yellow C1.png  2x
Token Tunnel grey C1.png  2x
Token Tunnel green C1.png  2x
Token Tunnel red C1.png  2x
Token Tunnel black C1.png  2x

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Pro rozšíření Tunel jsou k dispozici tři sady pravidel: pravidla původně publikovaná v časopise Spielbox, sadu na webových stránkách Hanse im Glücka a na jejich základě anglický překlad na webových stránkách Spielboxu. Jako základ pro tuto část jsme použili verzi od Hans im Glück, ačkoli v případě potřeby upozorníme na případné rozdíly mezi jednotlivými verzemi.
  2. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími V pravidlech zveřejněných ve Spielboxu se uvádí, že při hře dvou hráčů si každý může vzít dvě sady žetonů.
  3. Výklad pravidel komunitou Konkrétní čas během tahu není uveden, což znamená, že žeton lze umístit kdykoli během tahu. (10/2014)
  4. Výklad pravidel komunitou Pravidla říkají "neobsazený", ale domníváme se, že stojí za to rozlišovat mezi obsazením (s družiníkem) a nárokováním (s žetonem).
  5. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Tato poslední věta se ve zveřejněném "Spielboxu" nevyskytuje; upřesňuje, že hráč může ve stejném tahu umístit družiníka i žeton tunelu.
  6. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Následující část je oproti pravidlům publikovaným ve Spielboxu značně přepracována a vyjasňuje se v nich řada otázek.
  7. Výklad pravidel komunitou V pravidlech je pouze uvedeno, že vjezd a výjezd z tunelu jsou "definovány", ale domníváme se, že je třeba rozlišovat mezi dokončenou cestou a dokončeným tunelem. Anglický překlad Spielboxu tak nečiní a je potenciálně matoucí.
  8. Výklad pravidel komunitou Anglická pravidla Spielboxu dodávají, že cesta může „(procházet) pod jinými cestami v podzemí“. Přikláníme se k názoru, že se jedná o chybný překlad slova "hintereinander" neboli "za sebou".
  9. Výklad pravidel komunitou Zdálo by se logické, že pokud jsou "vchod" a "východ" tunelu na stejné kartičce, měly by se v případě hodnocení počítat pouze jako jeden bod, stejně jako se dvě části města na jedné kartičce počítají pouze jako 1 kartička.
  10. Výklad pravidel komunitou Ačkoli to není uvedeno, hodnotí se dokončená cesta s žetony tunelů během běžné fáze hodnocení, protože pravidla neuvádějí jinou možnost. (10/2014)
  11. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství This clarification was confirmed by Christwart Conrad, the author of the expansion. He confirmed the RRRR tile has 3 field segments.

     Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: We would like to verify if the road ending at the group of houses splits the field at the top or not. In other words, does this tile have 3 or 4 fields?

    Odpověď: This tile has 3 fields. (8/2021)

    Tunnel C1 Tile 4.jpg

    He also provided a link to BGG discussing the fields on the four tiles.

    https://boardgamegeek.com/thread/1001627/tunnels-and-fields

  12. Výklad pravidel komunitou The first two variants were discussed on two consecutive posts available on BGG:
    https://boardgamegeek.com/thread/455033/article/4894966#4894966
    The remaining variants where discussed on several posts on Carcassonne Central (replies #2 and #10):
    https://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=5481.msg79746#msg79746