Difference between revisions of "The Tunnel (1st edition)/cs"
(Created page with "Při hodnocení uzavřené cesty se počítají pouze její viditelné úseky. <ref> {{IconWorld}} Zdálo by se logické, že pokud jsou "vchod" a "východ" tunelu na stejné kartičce, měly by se v případě hodnocení počítat pouze jako jeden bod, stejně jako se dvě části města na jedné kartičce počítají pouze jako 1 kartička. </ref> <ref> {{IconWorld}} Ačkoli to není uvedeno, hodnotí se dokončená cesta s žetony tunelů během běžné fáze hodno...") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 71: | Line 71: | ||
</ref> | </ref> | ||
[[File:Tunnel_C1_Sample_Board.png|frame|none|''' | [[File:Tunnel_C1_Sample_Board.png|frame|none|'''Příklad:''' Následující ukázka by hráči přinesla 6 bodů (nebo 12 bodů s hostincem): | ||
<ol> | <ol> | ||
<li> | <li>Kartička s cestou vedoucí od města</li> | ||
<li> | <li>Kartička se zatočenou cestou</li> | ||
<li> | <li>Kartička s vchodem z tunelu</li> | ||
<li> | <li>Kartička s východem z tunelu</li> | ||
<li> | <li>Kartička s rovnou cestou</li> | ||
<li> | <li>Kartička s křižovatkou</li> | ||
</ol>]] | </ol>]] | ||
Po vyhodnocení zůstávají žetony tunelů na svých místech, takže je možné postavit nanejvýš 5 | |||
tunelů (nebo 6 při použití kartiček s tunely z jiných rozšíření). | |||
=== | === Další vysvětlení === | ||
Take care with the tiles shown beneath. <ref> | Take care with the tiles shown beneath. <ref> |
Revision as of 09:13, 19 June 2022
Úvod [1]
Herní materiál
- 4 kartičky krajiny s tunely
- 12 žetonů tunelu, po dvou žetonech v 6 barvách
Pravidla
Příprava hry
Čtyři kartičky s tunely se zamíchají mezi ostatní kartičky hry. Každý hráč obdrží žetony tunelů ve své barvě. Hrají-li pouze dva hráči, smí každý používat žetony tří barev, ve hře tří hráčů smí každý používat žetony dvou barev. [2]
Platí všechna pravidla základní hry s následujícími odchylkami.
Pravidla hry
Umístění žetonu na východ z tunelu
Hráč smí během svého tahu [3] navíc umístit jeden svůj žeton tunelu na jakýkoli aktuálně neobsazený [4] východ z tunelu (včetně vstupu do tunelu na kartičce, kterou hráč právě přiložil). Pravidla pro umisťování figurky zůstávají bez ohledu na umisťování žetonu tunelu beze změn. [5]
Kdy vznikne podzemní tunel?
Dokud na vstupu do tunelu neleží žádný žeton tunelu, dojde zde k dočasnému přerušení průběhu cesty, aniž by došlo k její vyhodnocení. [6] I když se sem později umístí jeden žeton tunelu, zůstává nadále neuzavřená. Teprve, když se umístí druhý žeton tunelu téže barvy na jiné neobsazené vyústění tunelu (na právě přiložené kartičce nebo kterékoli jiné), dojde k definování vchodu a východu tunelu. [7] Cesta vede podzemím skrz tunel, ale ani východ z tunelu ji neuzavírá! Stejně jako dosud dojde k jejímu uzavření např. až na křižovatce.
Barva žetonů tunelu má význam pouze pro přiřazení do páru. Tunel však nepatří žádnému hráči (je stavěn pro obecné použití), takže lupič jiné barvy může získat body na cestě, která vede zčásti tunelem. V krajním případě může cesta vést i několika tunely za sebou. [8]
Vyhodnocení
Při hodnocení uzavřené cesty se počítají pouze její viditelné úseky. [9] [10]
Po vyhodnocení zůstávají žetony tunelů na svých místech, takže je možné postavit nanejvýš 5 tunelů (nebo 6 při použití kartiček s tunely z jiných rozšíření).
Další vysvětlení
Take care with the tiles shown beneath. [11]
Variants
Players may use tunnels in a cutthroat way to make a road impossible to complete and trap all the followers on it for the rest of the game: a player may lead to this situation by claiming a tunnel opening with a token and never placing the second token. This possibility has generated much debate.
In order to mitigate this situation, some variants have been suggested: [12]
- You are only allowed to place a tunnel token on a tunnel opening if at least 1 of your followers is placed on the road connected to that tunnel. (Thanks to Player77)
- The affected player is allowed to steal the 2nd tunnel token and place it immediately during their turn, if the token's owner did not use at least one opportunity to place it. (Thanks to Christwart Conrand, creator of the expansion)
- Both tunnel tokens must be placed at the same time when road with a tunnel is occupied by a player. Moreover, tunnel tokens should not be player-specific. (Thanks to Whaleyland)
- Players cannot use a tunnel token to block an opponent's follower. (Thanks to corinthiens13)
Other Expansions
Tunnels in other expansions
Tiles from other expansions, such as The Princess and the Dragon and Abbey and the Mayor which also depict tunnels, can also be used with the rules for the Spielbox tunnel expansion; as such, the openings can be claimed with tokens. In this case the road leading through the tunnel does not count as continuous, contrary to the stated rules.
A player will get the Robber Baron tile if he or she places a tunnel token that completes the longest road at that moment in the game.
Otázka: There are two long independent roads connected via a tunnel marked with same color tunnel tokens. At that moment, the road becomes the longest road. Who gets the Robber Baron tile: the player who laid the last tunnel token or the player who placed the last tile considering both roads, including the tunnel tiles?
Odpověď: In this case, the player who placed the last tunnel token will get the Robber Baron tile, not the player who placed the last tile of the combined road.
Seznam kartiček a žetonů
Celkem kartiček: 4
Celkem žetonů: 12
Poznámky pod čarou
Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.
- ↑ Pro rozšíření Tunel jsou k dispozici tři sady pravidel: pravidla původně publikovaná v časopise Spielbox, sadu na webových stránkách Hanse im Glücka a na jejich základě anglický překlad na webových stránkách Spielboxu. Jako základ pro tuto část jsme použili verzi od Hans im Glück, ačkoli v případě potřeby upozorníme na případné rozdíly mezi jednotlivými verzemi.
- ↑ V pravidlech zveřejněných ve Spielboxu se uvádí, že při hře dvou hráčů si každý může vzít dvě sady žetonů.
- ↑ Konkrétní čas během tahu není uveden, což znamená, že žeton lze umístit kdykoli během tahu. (10/2014)
- ↑ Pravidla říkají "neobsazený", ale domníváme se, že stojí za to rozlišovat mezi obsazením (s družiníkem) a nárokováním (s žetonem).
- ↑ Tato poslední věta se ve zveřejněném "Spielboxu" nevyskytuje; upřesňuje, že hráč může ve stejném tahu umístit družiníka i žeton tunelu.
- ↑ Následující část je oproti pravidlům publikovaným ve Spielboxu značně přepracována a vyjasňuje se v nich řada otázek.
- ↑ V pravidlech je pouze uvedeno, že vjezd a výjezd z tunelu jsou "definovány", ale domníváme se, že je třeba rozlišovat mezi dokončenou cestou a dokončeným tunelem. Anglický překlad Spielboxu tak nečiní a je potenciálně matoucí.
- ↑ Anglická pravidla Spielboxu dodávají, že cesta může „(procházet) pod jinými cestami v podzemí“. Přikláníme se k názoru, že se jedná o chybný překlad slova "hintereinander" neboli "za sebou".
- ↑ Zdálo by se logické, že pokud jsou "vchod" a "východ" tunelu na stejné kartičce, měly by se v případě hodnocení počítat pouze jako jeden bod, stejně jako se dvě části města na jedné kartičce počítají pouze jako 1 kartička.
- ↑ Ačkoli to není uvedeno, hodnotí se dokončená cesta s žetony tunelů během běžné fáze hodnocení, protože pravidla neuvádějí jinou možnost. (10/2014)
- ↑
This clarification was confirmed by Christwart Conrad, the author of the expansion. He confirmed the RRRR tile has 3 field segments.
Otázka: We would like to verify if the road ending at the group of houses splits the field at the top or not. In other words, does this tile have 3 or 4 fields?
He also provided a link to BGG discussing the fields on the four tiles.
- ↑
The first two variants were discussed on two consecutive posts available on BGG:
https://boardgamegeek.com/thread/455033/article/4894966#4894966
The remaining variants where discussed on several posts on Carcassonne Central (replies #2 and #10):
https://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=5481.msg79746#msg79746