Difference between revisions of "Solo Variant/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{FootnoteIconPara fr}}")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(50 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />{{Breadcrumbs
<onlyinclude>
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
__TOC__
</div>


== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


La '''variante solo''' a été commercialisée par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year fr|2020}}.
La '''variante solo''' a été publiée par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year|2020}}.


C'est une variante pour un seul joueur, mais elle peut aussi être jouée en équipe.
C'est une variante pour un seul joueur, mais elle peut aussi être jouée en équipe.
Line 20: Line 25:
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===


Choose '''3 colors''' and set aside '''4 meeples''' each. Each turn, you will play with another color clockwise, so in order not to get confused regarding the turn order, make the following preparations:
Choisissez '''3 couleurs''' et mettez de côté '''4 meeples''' de chaque. À chaque tour, vous jouerez avec une couleur différente dans le sens des aiguilles d’une montre, donc afin de ne pas se tromper sur l’ordre des tours, faites les préparatifs suivants :
* Put all the '''meeples''' of one color to the '''left''', those of another color in the '''middle''' and the meeples of the third color to the '''right'''. Place a '''stack''' <ref>
* Mettez tous les '''meeples''' d’une couleur à '''gauche''', ceux d’une autre couleur au '''milieu''' et les meeples de la troisième couleur à '''droite'''. Placez une '''pile''' de 1/3 de toutes les tuiles mélangées et retournées à côté de chaque couleur de meeple (les piles 1 et 2 contenant 24 tuiles chacune, la pile 3 contenant 23 tuiles).
{{IconWorld}}
The rules by [[Hans im Glück|HiG]] used the word "pile." Instead, we used "stack" for the sake of consistency with other rules in English.
</ref> of 1/3 of all the tiles shuffled and facedown next to each meeple color (1st and 2nd stack containing 24 tiles each, 3rd stack containing 23 tiles).


: '''Option:''' Take an '''abbot''' (in a color you have not already chosen) and put it next to the color which you want to start with. After each turn the abbot moves clockwise to the next color and shows you which color you must use this turn. As some turns, with a scoring, can take longer and you might need to score the features for several colors, this can help you keep track.
: '''Option :''' Prenez un '''abbé''' (d’une couleur que vous n’avez pas encore choisie) et mettez-le à côté de la couleur avec laquelle vous voulez commencer. Après chaque tour, l’abbé passe à la couleur suivante dans le sens des aiguilles d’une montre et vous indique la couleur que vous devez utiliser à ce tour. Comme certains tours, avec une évaluation, peuvent prendre plus de temps et que vous devrez peut-être évaluer les zones de plusieurs couleurs, cela peut vous aider à garder une trace.


:[[File:Solo_Variant_C2_Preparation_01.png|frame|none|'''Example 1:''' Preparing the tiles and the meeples:
:[[File:Solo_Variant_C2_Preparation_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Préparer les tuiles et les meeples :
<ul>
<ul>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">0</span> Start tile</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">0</span> Tuile de départ</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">1</span> Start color with 24 tiles (with optional abbot)</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">1</span> Couleur de départ avec 24 tuiles (avec un abbé optionnel)</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">2</span> Second color with 24 tiles</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">2</span> Deuxième couleur avec 24 tuiles</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">3</span> Third color with 23 tiles</li>
<li><span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">3</span> Troisième couleur avec 23 tuiles</li>
</ul>
</ul>
]]  
]]  


* Continue by taking one additional meeple <ref>
* Continuez en prenant un meeple supplémentaire <ref>
{{IconWorld}}
This meeple is taken from the box, not from the set of 4 meeples set aside already.
</ref> of each of the three colors from the box to use on the '''scoreboard'''. The meeple of the first color is placed on space 1, the meeple of the second color on space 2 and the one of the third color on space 3. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
We are using the word "space" of the sake of consistency with other English rules. The version by [[Hans im Glück|HiG]] used the word "field" instead.
Ce meeple est tiré de la boîte, et non de l'ensemble des 4 meeples déjà mis de côté.
</ref>
</ref> de chacune des trois couleurs de la boîte pour l'utiliser sur le '''plateau de score'''. Le meeple de la première couleur est posé sur la case 1, le meeple de la seconde couleur sur la case 2 et celui de la troisième couleur sur la case 3.
 
:[[File:Solo_Variant_C2_Preparation_02.png|frame|none|'''Example 2:''' Placing the meeples on the scoreboard]]


=== Gameplay and goal of the game ===
:[[File:Solo_Variant_C2_Preparation_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' Poser les meeples sur le plateau de score]]


Each turn you will play with one of the three colors alternately and try to score as many points as possible. Continue to follow the procedure described below with each color each turn, until the game ends. However, at the end of the game, only the points of the color which is last on the scoreboard are counted. Therefore, you want to try to score points evenly distributed amongst each color.
=== Déroulement et but du jeu ===


<br />
À chaque tour, vous jouerez avec l’une des trois couleurs en alternance et tenterez de marquer le plus de points possible. Continuez à suivre la procédure décrite ci-dessous avec chaque couleur à chaque tour, jusqu’à la fin du jeu. Toutefois, à la fin du jeu, seuls les points de la couleur qui est la dernière sur le plateau de score sont comptés. Par conséquent, vous devez essayer de marquer des points répartis de manière égale entre chaque couleur.


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a tile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
3=Draw the top tile from the stack of the color being used this turn and place it according to the usual rules.
Piochez la tuile supérieure de la pile de la couleur utilisée ce tour-ci et placez-la selon les règles habituelles.
}}
}}


<br />
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
 
Après avoir placé la tuile, posez y '''un meeple''' de la couleur correspondante. Contrairement aux règles habituelles, vous '''devez poser un meeple''', si cela est possible.
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a meeple|
3=After having placed the tile, place '''a meeple''' of the respective color. As opposed to the usual rules, you '''must
place a meeple''', if it is possible.


Hence if there is a '''free feature''' on your tile, you must place a meeple on it.
Par conséquent, si votre tuile comporte une «zone libre», vous devez y poser un meeple.


If there is '''more than one free feature''' on the tile, you can decide which one you want to place the meeple on.
S’il y a '''plus d’une zone libre''' sur la tuile, vous pouvez décider sur laquelle vous voulez poser le meeple.


However, a meeple can '''never be placed as a farmer'''.
Cependant, un meeple '''ne peut jamais être posé en tant que paysan'''.


[[File:Solo_Variant_C2_Placement_Example_01.png|frame|none|'''Example 1:''' It is {{ColorGreen|Green's}} turn. Place a tile. You must place a meeple either on the city, the left road or the one below. The road on the right is already occupied.]]
[[File:Solo_Variant_C2_Placement_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' C’est le tour de {{ColorGreen|vert}}. Placez une tuile. Vous devez poser un meeple soit sur la ville, soit sur la route de gauche, soit sur celle d’en bas. La route de droite est déjà occupée.]]


[[File:Solo_Variant_C2_Placement_Example_02.png|frame|none|'''Example 2:''' It is {{ColorGreen|Green's}} turn. Place a tile. As the road is already occupied by {{ColorRed|Red}}, you do not have to place a meeple this turn.]]
[[File:Solo_Variant_C2_Placement_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' C’est le tour de {{ColorGreen|vert}}. Placez une tuile. Comme la route est déjà occupée par {{ColorRed|rouge}}, vous n’avez pas à poser un meeple ce tour.]]


'''Attention:''' If you '''have to place a meeple''', because there is a free feature on the tile, but '''do not have any meeples''' of the respective color left, '''the game ends''' (after a possible scoring).
'''Attention :''' Si vous '''devez poser un meeple''', parce qu'il y a une zone libre sur la tuile, mais qu'il '''ne reste aucun meeple''' de la couleur correspondante, '''le jeu se termine''' (après une éventuelle évaluation).
}}
}}


<br />
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
 
Si vous avez complété une zone avec une tuile, évaluez-la.
{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring a feature|
* S’il y a des '''meeples''' d’'''une seule couleur''' présent dans une zone complétée, les points ne sont marqués que par cette couleur si c’est la seule avec le '''moins de points''' sur le plateau de score.
3=If you have completed a feature with a tile, score it.
* Si '''deux couleurs ou plus''' constituent la majorité dans une zone terminée, tous marquent des points si au moins '''une des couleurs''' est '''dernière''' sur le plateau de score (avant cette évaluation).
* If there are only '''meeples''' of '''one color''' present in a completed feature, the points are only scored by this color if it is the one with the '''least number of points''' on the scoreboard.
* If '''two or more colors''' make up the majority in a completed feature, all of them score points if at least '''one of the colors''' was '''last''' on the scoreboard (before this scoring).


<table class="wikitable">
<table class="wikitable">
<tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#cccccc" align="center">'''Scoring summary'''</td>
<td colspan="2" bgcolor="#cccccc" align="center">'''Résumé d’évaluation'''</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<th>Feature</th>
<th>Zone</th>
<th>Scoring</th>
<th>Évaluation</th>
</tr>
</tr>
<tr valign="top">
<tr valign="top">
<td> [[File:Base_Game_C2_Tile_U.jpg|50px|float|left]] '''Road'''</td>
<td> [[File:Base_Game_C2_Tile_U.jpg|50px|left]] '''Route'''</td>
<td align="center">1 point / tile</td>
<td align="center">1 point / tuile</td>
</tr>
</tr>
<tr valign="top">
<tr valign="top">
<td>[[File:Base_Game_C2_Tile_C.jpg|50px|float|left]] '''City'''</td>
<td>[[File:Base_Game_C2_Tile_C.jpg|50px|left]] '''Ville'''</td>
<td align="center">2 points / tile<br /> 2 points / coat of arms</td>
<td align="center">2 points / tuile<br /> 2 points / blason</td>
</tr>
</tr>
<tr valign="top">
<tr valign="top">
<td>[[File:Base_Game_C2_Tile_B.jpg|50px|float|left]] '''Monastery'''</td>
<td>[[File:Base_Game_C2_Tile_B.jpg|50px|left]] '''Abbaye'''</td>
<td align="center">9 points</td>
<td align="center">9 points</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


'''More than one color on the same lowest space on the scoreboard:''' In both cases, this also applies if two colors have the least number of points (before the scoring) and also if all colors have the same number of points.
'''Plus d’une couleur sur la même case la plus basse du plateau de score :''' Dans les deux cas, cela s’applique également si deux couleurs ont le plus petit nombre de points (avant l’évaluation) et aussi si toutes les couleurs ont le même nombre de points.


[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_01.png|frame|none|'''Example 1:''' In {{ColorGreen|Green's}} turn, you complete {{ColorRed|Red's}} road (and put a meeple on the monastery). As {{ColorRed|Red}} currently has the least number of points, Red’s meeple moves forward 3 spaces on the scoreboard for the road.]]
[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_01.png|frame|none|'''Exemple 1 :''' Au tour de {{ColorGreen|vert}}, vous complétez la route de {{ColorRed|rouge}} (et posez un  meeple sur l’abbaye). Comme {{ColorRed|rouge}} a actuellement le plus petit nombre de points, le meeple rouge s’avance de 3 cases sur le plateau de score pour la route.]]


[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Example 2:''' {{ColorRed|Red}} and {{ColorGreen|Green's}} city is completed. As {{ColorRed|Red}} currently has the least number of points, {{ColorRed|Red}} and {{ColorGreen|Green's}} scoring meeples move forward 8 spaces on the scoreboard for the city.]]
[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_02.png|frame|none|'''Exemple 2 :''' La ville de {{ColorRed|rouge}} et {{ColorGreen|vert}} est complétée. Comme {{ColorRed|rouge}} a actuellement le plus petit nombre de points, les pions de score de {{ColorRed|rouge}} et {{ColorGreen|vert}} avancent de 8 cases sur le plateau de score pour la ville.]]


If you complete '''more than one feature''' in a turn, each of them is scored separately, one after another and according to the abovementioned rules. You can decide in which order you score them.
Si vous complétez '''plus d’une zone''' lors d’un tour, chacune d’elle est notée séparément, l’une après l’autre et selon les règles susmentionnées. Vous pouvez décider de l’ordre dans lequel vous les évaluez.


[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Example 3:''' The tile completed three features. {{ColorYellow|Yellow’s}} road (3 points),{{ColorGreen|Green’s}} city (4 points) and {{ColorRed|Red’s}} road (4 points).
[[File:Solo_Variant_C2_Scoring_Example_03.png|frame|none|'''Exemple 3 :''' La tuile compléte trois zone. La route de {{ColorYellow|jaune}} (3 points), la ville de {{ColorGreen|vert}} (4 points) et la route {{ColorRed|rouge}} (4 points).
<span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">0</span> Before the scoring, {{ColorYellow|Yellow}} has the least points, therefore <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">1</span> {{ColorYellow|Yellow’s}} road is scored
<span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">0</span> Avant l’évaluation, {{ColorYellow|jaune}} avait le moins de points, par conséquent <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">1</span> la route de {{ColorYellow|jaune}} est évaluée en premier. <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">2</span> Ensuite, la route de {{ColorRed|rouge}} est évaluée, car c’est maintenant {{ColorRed|rouge}} qui a le moins de points sur le plateau de score, <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">3</span> enfin la ville de {{ColorGreen|vert}}.
first. <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">2</span> Next {{ColorRed|Red’s}} road is being scored, because now {{ColorRed|Red}} has the least number of points
Si vous aviez procédé à l’évaluation dans un ordre différent, vous n’auriez pas marqué de points pour toutes les couleurs.]]
on the scoreboard, <span class="wica-black-box" style="display: inline-block;">3</span> then {{ColorGreen|Green’s}} city.
If you had conducted the scoring in a different order, you would not have scored points for all of the colors.]]


'''Tip:''' You may also complete features if the meeple color does not have the least number of points on the scoreboard. In this case you do not receive points but get your meeple back. This can be important to prevent the end of the game.
'''Astuce :''' Vous pouvez également compléter des zones même si la couleur du meeple n’a pas le moins de points sur le plateau de score. Dans ce cas, vous ne recevez pas de points, mais vous récupérez votre meeple. Cela peut être important pour éviter la fin du jeu.


===== Game end and final scoring =====
=== Fin de partie et évaluation finale ===


The game ends either after a turn in which you:<br />
Le jeu se termine soit après un tour dans lequel vous :<br />
'''A)''' Have to place a meeple, but '''cannot'''<br />
'''A)''' Devez poser un meeple, mais '''ne pouvez pas'''<br />
'''OR'''<br />
'''OU'''<br />
'''B)''' Have placed the '''last tile'''.
'''B)''' Avez placé la '''dernière tuile'''.


The usual final scoring is omitted in both cases. Instead, this final scoring is conducted:  
L’évaluation finale habituelle est omise dans les deux cas. Cette évaluation finale est effectuée à la place :  
You receive '''2 points per meeple''' on tiles. However, those points can only be scored if the respective color of the meeple has the least number of points on the scoreboard. Here, too you can decide in which order you want to conduct the scoring.
Vous recevez '''2 points par meeple''' sur les tuiles. Cependant, ces points ne peuvent être marqués que si la couleur du meeple a le moins de points sur le plateau de score. Ici, vous pouvez également décider de l’ordre dans lequel vous voulez effectuer l’évaluation.
}}
}}


=== Options ===
=== Options ===


If you find this solo mode '''too hard''' or '''too easy''', try these options:
Si vous trouvez ce mode solo '''trop difficile''' ou '''trop facile''', essayez ces options :
* It gets '''easier''' if you take '''more meeples''' of each color.
* Il devient '''plus facile''' si vous prenez '''plus de meeples''' de chaque couleur.
* You can also try adding '''another color''' with 4 meeples. This will make it easier to place more tiles (and score more points), but also '''more challenging''' to keep track and plan ahead.
* Vous pouvez aussi essayer d’ajouter '''une autre couleur''' avec 4 meeples. Il sera ainsi plus facile de placer plus de tuiles (et de marquer plus de points), mais aussi '''plus difficile''' de suivre et de planifier à l’avance.
* You can also try to use just '''3 meeples''' per color, let’s see how that works out.
* Vous pouvez aussi essayer d’utiliser seulement '''3 meeples''' par couleur, pour voir comment cela fonctionne.
* Of course you can add all sorts of meeples and tiles from other expansions, if you can stick it out.
* Bien sûr, vous pouvez ajouter toutes sortes de meeples et de tuiles provenant d’autres extensions, si vous pouvez le faire.
* Adding special meeples and tiles is also possible, however, we haven’t tried it yet, so you’d have to try that at your own risk!
* L’ajout de meeples spéciaux et de tuiles est également possible, mais nous n’avons pas encore essayé, donc vous devez essayer à vos propres risques !
 
=== Objectifs ===


</onlyinclude>
Vous pouvez vérifier si vous avez atteint l’un de ces objectifs au cours d’un jeu.
* Évaluation d’une '''route''' d’une valeur d’au moins 10 points
* Évaluation d’une '''route''' d’une valeur d’au moins 10 points et 2 couleurs
* Évaluation d’une '''route''' d’une valeur d’au moins 10 points et 3 couleurs
* Évaluation d’une '''route''' d’une valeur exacte de 5 points avec 3 couleurs
* Évaluation d’une '''ville''' d’une valeur d’au moins 16 points
* Évaluation d’une '''ville''' d’une valeur d’au moins 16 points avec 2 couleurs
* Évaluation d’une '''ville''' d’une valeur d’au moins 16 points avec 3 couleurs
* Évaluation d’une '''ville''' d’une valeur de 8 à 10 points avec 3 couleurs
* Évaluation de 3 '''abbayes''' (9 points chacune)
* Évaluation de 4 '''abbayes''' (9 points chacune)
* '''Évaluation totale''' d’au moins 40 points
* '''Évaluation totale''' d’au moins 50 points
* '''Évaluation totale''' d’au moins 60 points
* Utilisation de '''toutes les tuiles'''


{{FootnoteIconPara fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Completed]]
[[Category:Completed|Variante solo]]
[[Category:Second Edition]]
[[Category:Seconde édition|Variante solo]]

Latest revision as of 16:04, 13 February 2024

Other languages:


Informations générales et commentaires

La variante solo a été publiée par Hans im Glück en 2020.

C'est une variante pour un seul joueur, mais elle peut aussi être jouée en équipe.

Matériel

Pour jouer cette variante en solo, il faut une copie du jeu de base de Carcassonne. Utilisez ce qui suit :

  • 72 tuiles Terrain incluant la tuile de départ.
  • 5 meeples régulier en 3 couleurs.
  • 1 abbé dans une quatrième couleur (optionnel)
  • 1 plateau de score

Règles

Mise en place

Choisissez 3 couleurs et mettez de côté 4 meeples de chaque. À chaque tour, vous jouerez avec une couleur différente dans le sens des aiguilles d’une montre, donc afin de ne pas se tromper sur l’ordre des tours, faites les préparatifs suivants :

  • Mettez tous les meeples d’une couleur à gauche, ceux d’une autre couleur au milieu et les meeples de la troisième couleur à droite. Placez une pile de 1/3 de toutes les tuiles mélangées et retournées à côté de chaque couleur de meeple (les piles 1 et 2 contenant 24 tuiles chacune, la pile 3 contenant 23 tuiles).
Option : Prenez un abbé (d’une couleur que vous n’avez pas encore choisie) et mettez-le à côté de la couleur avec laquelle vous voulez commencer. Après chaque tour, l’abbé passe à la couleur suivante dans le sens des aiguilles d’une montre et vous indique la couleur que vous devez utiliser à ce tour. Comme certains tours, avec une évaluation, peuvent prendre plus de temps et que vous devrez peut-être évaluer les zones de plusieurs couleurs, cela peut vous aider à garder une trace.
Exemple 1 : Préparer les tuiles et les meeples :
  • 0 Tuile de départ
  • 1 Couleur de départ avec 24 tuiles (avec un abbé optionnel)
  • 2 Deuxième couleur avec 24 tuiles
  • 3 Troisième couleur avec 23 tuiles
  • Continuez en prenant un meeple supplémentaire [1] de chacune des trois couleurs de la boîte pour l'utiliser sur le plateau de score. Le meeple de la première couleur est posé sur la case 1, le meeple de la seconde couleur sur la case 2 et celui de la troisième couleur sur la case 3.
Exemple 2 : Poser les meeples sur le plateau de score

Déroulement et but du jeu

À chaque tour, vous jouerez avec l’une des trois couleurs en alternance et tenterez de marquer le plus de points possible. Continuez à suivre la procédure décrite ci-dessous avec chaque couleur à chaque tour, jusqu’à la fin du jeu. Toutefois, à la fin du jeu, seuls les points de la couleur qui est la dernière sur le plateau de score sont comptés. Par conséquent, vous devez essayer de marquer des points répartis de manière égale entre chaque couleur.

1. Placement d’une tuile

Piochez la tuile supérieure de la pile de la couleur utilisée ce tour-ci et placez-la selon les règles habituelles.

2. Pose d’un meeple

Après avoir placé la tuile, posez y un meeple de la couleur correspondante. Contrairement aux règles habituelles, vous devez poser un meeple, si cela est possible.

Par conséquent, si votre tuile comporte une «zone libre», vous devez y poser un meeple.

S’il y a plus d’une zone libre sur la tuile, vous pouvez décider sur laquelle vous voulez poser le meeple.

Cependant, un meeple ne peut jamais être posé en tant que paysan.

Exemple 1 : C’est le tour de vert. Placez une tuile. Vous devez poser un meeple soit sur la ville, soit sur la route de gauche, soit sur celle d’en bas. La route de droite est déjà occupée.
Exemple 2 : C’est le tour de vert. Placez une tuile. Comme la route est déjà occupée par rouge, vous n’avez pas à poser un meeple ce tour.

Attention : Si vous devez poser un meeple, parce qu'il y a une zone libre sur la tuile, mais qu'il ne reste aucun meeple de la couleur correspondante, le jeu se termine (après une éventuelle évaluation).

3. Évaluation des zones

Si vous avez complété une zone avec une tuile, évaluez-la.

  • S’il y a des meeples d’une seule couleur présent dans une zone complétée, les points ne sont marqués que par cette couleur si c’est la seule avec le moins de points sur le plateau de score.
  • Si deux couleurs ou plus constituent la majorité dans une zone terminée, tous marquent des points si au moins une des couleurs est dernière sur le plateau de score (avant cette évaluation).
Résumé d’évaluation
Zone Évaluation
Base Game C2 Tile U.jpg
Route
1 point / tuile
Base Game C2 Tile C.jpg
Ville
2 points / tuile
2 points / blason
Base Game C2 Tile B.jpg
Abbaye
9 points

Plus d’une couleur sur la même case la plus basse du plateau de score : Dans les deux cas, cela s’applique également si deux couleurs ont le plus petit nombre de points (avant l’évaluation) et aussi si toutes les couleurs ont le même nombre de points.

Exemple 1 : Au tour de vert, vous complétez la route de rouge (et posez un meeple sur l’abbaye). Comme rouge a actuellement le plus petit nombre de points, le meeple rouge s’avance de 3 cases sur le plateau de score pour la route.
Exemple 2 : La ville de rouge et vert est complétée. Comme rouge a actuellement le plus petit nombre de points, les pions de score de rouge et vert avancent de 8 cases sur le plateau de score pour la ville.

Si vous complétez plus d’une zone lors d’un tour, chacune d’elle est notée séparément, l’une après l’autre et selon les règles susmentionnées. Vous pouvez décider de l’ordre dans lequel vous les évaluez.

Exemple 3 : La tuile compléte trois zone. La route de jaune (3 points), la ville de vert (4 points) et la route rouge (4 points). 0 Avant l’évaluation, jaune avait le moins de points, par conséquent 1 la route de jaune est évaluée en premier. 2 Ensuite, la route de rouge est évaluée, car c’est maintenant rouge qui a le moins de points sur le plateau de score, 3 enfin la ville de vert. Si vous aviez procédé à l’évaluation dans un ordre différent, vous n’auriez pas marqué de points pour toutes les couleurs.

Astuce : Vous pouvez également compléter des zones même si la couleur du meeple n’a pas le moins de points sur le plateau de score. Dans ce cas, vous ne recevez pas de points, mais vous récupérez votre meeple. Cela peut être important pour éviter la fin du jeu.

Fin de partie et évaluation finale

Le jeu se termine soit après un tour dans lequel vous :
A) Devez poser un meeple, mais ne pouvez pas
OU
B) Avez placé la dernière tuile.

L’évaluation finale habituelle est omise dans les deux cas. Cette évaluation finale est effectuée à la place : Vous recevez 2 points par meeple sur les tuiles. Cependant, ces points ne peuvent être marqués que si la couleur du meeple a le moins de points sur le plateau de score. Ici, vous pouvez également décider de l’ordre dans lequel vous voulez effectuer l’évaluation.

Options

Si vous trouvez ce mode solo trop difficile ou trop facile, essayez ces options :

  • Il devient plus facile si vous prenez plus de meeples de chaque couleur.
  • Vous pouvez aussi essayer d’ajouter une autre couleur avec 4 meeples. Il sera ainsi plus facile de placer plus de tuiles (et de marquer plus de points), mais aussi plus difficile de suivre et de planifier à l’avance.
  • Vous pouvez aussi essayer d’utiliser seulement 3 meeples par couleur, pour voir comment cela fonctionne.
  • Bien sûr, vous pouvez ajouter toutes sortes de meeples et de tuiles provenant d’autres extensions, si vous pouvez le faire.
  • L’ajout de meeples spéciaux et de tuiles est également possible, mais nous n’avons pas encore essayé, donc vous devez essayer à vos propres risques !

Objectifs

Vous pouvez vérifier si vous avez atteint l’un de ces objectifs au cours d’un jeu.

  • Évaluation d’une route d’une valeur d’au moins 10 points
  • Évaluation d’une route d’une valeur d’au moins 10 points et 2 couleurs
  • Évaluation d’une route d’une valeur d’au moins 10 points et 3 couleurs
  • Évaluation d’une route d’une valeur exacte de 5 points avec 3 couleurs
  • Évaluation d’une ville d’une valeur d’au moins 16 points
  • Évaluation d’une ville d’une valeur d’au moins 16 points avec 2 couleurs
  • Évaluation d’une ville d’une valeur d’au moins 16 points avec 3 couleurs
  • Évaluation d’une ville d’une valeur de 8 à 10 points avec 3 couleurs
  • Évaluation de 3 abbayes (9 points chacune)
  • Évaluation de 4 abbayes (9 points chacune)
  • Évaluation totale d’au moins 40 points
  • Évaluation totale d’au moins 50 points
  • Évaluation totale d’au moins 60 points
  • Utilisation de toutes les tuiles

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté Ce meeple est tiré de la boîte, et non de l'ensemble des 4 meeples déjà mis de côté.