Difference between revisions of "The Labyrinth/ro"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Labirinturile sunt evaluate în conformitate cu regulile normale Carcassonne pentru drumuri. Nu primești niciun punct adițional pentru meepleșii plasați pe o rețea de lab...")
m
Line 124: Line 124:
'''Numărul total de cartonașe: 2'''
'''Numărul total de cartonașe: 2'''
{{BeginTileList}}
{{BeginTileList}}
{{Tile|Labyrinth_C1_Tile_01.jpg|x1 (Ediția veche (prima))|35px;}}
{{Tile|Labyrinth_C1_Tile_01.jpg|x1 (Ediția veche; prima)|35px;}}
{{Tile|Labyrinth_C2_Tile_01.jpg|x1 (Ediția nouă (a doua))}}
{{Tile|Labyrinth_C2_Tile_01.jpg|x1 (Ediția nouă; a doua)}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}



Revision as of 02:05, 11 June 2020

Informații generale și comentarii

Spiel Doch!
Numărul 1 2016

Miniextensia Labirinturile a fost lansată original în anul Template:Year ro de Spiel Doch!.

Numărul 1/2016 al revistei Spiel Doch! a conținut două cartonașe noi pentru Carcassonne. Unul a fost ilustrat de Doris Matthäus în stilul ediției vechi, iar celălalt de Anne Pätzke în stilul ediției noi. Ambele cartonașe pot fi utilizate în ambele ediții. Combinațiile cu alte (mini)extensii nu sunt testate complet și nu există reguli oficiale care să explice acoperirea unor astfel de cazuri.

Spiel Doch! a oferit un set simplu de reguli iar HiG a lansat o variantă pentru jucători avansați disponibilă pe site-ul său la momentul lansării.

Conținut

  • 2 cartonașe de teren, unul pentru ediția veche Carcassonne și celălalt pentru ediția nouă Carcassonne
Labirint pentru ediția veche
Labirint pentru ediția nouă

Reguli

Pregătire

Amestecă cartonașul/cartonașele cu labirint cu celelalte cartonașe de teren.

Atașarea unui cartonaș de teren

Dacă tragi un cartonaș cu un labirint, îl plasezi în conformitate cu regulile normale.

Plasarea unui meeple

Reguli simple

Imediat după ce atașezi un cartonaș cu labirint, ai posibilitatea de a plasa un meeple pe acesta (tot în conformitate cu regulile standard). Labirintul nu este o intersecție; toate drumurile care ies sunt interconectate. Prin urmare, un meeple poate fi plasat pe acesta doar dacă toate drumurile conectate cu labirintul sunt neocupate.[1] Apoi meepleul este un tâlhar pe toate drumurile conectate.

Varianta avansată

Since the labyrinth makes the connections of the roads quite unmanageable, the placing of meeples is regulated differently in this variant. If you place the labyrinth, you may place a meeple on it even if there is already a meeple on one or more connected roads. [2] It does not matter who owns those meeples.

You place the labyrinth next to a road that connects with it. Although there is already a meeple on this road, you may place a meeple on the labyrinth.

As you progress through the game, if you place a tile at an exit of the labyrinth that does not have a meeple yet, you may place a meeple there, even though the network of roads and the labyrinth itself may have a meeple.

Green later adds a road to an unoccupied labyrinth exit. He too is allowed to use a meeple, although meeples are already on the labyrinth and the adjacent roads.

If you add a road to an existing road that already has a meeple on it, a meeple cannot be placed on it (as usual.) The labyrinth and the four outgoing roads are the exceptions.

You later attach a road to a labyrinth exit. Since there is already a black meeple, you may not place a meeple on the road.

Evaluare

Reguli simple

Labirinturile sunt evaluate în conformitate cu regulile normale Carcassonne pentru drumuri.

Varianta avansată

Declanșarea unei evaluări

The labyrinth and the connected roads are scored when all 4 of the roads are completed. The player with the majority of meeples on the labyrinth and the connected roads will get 1 point for each tile as usual. In addition, he or she will get 2 points for each meeple standing on the labyrinth or on a connected road. If several players have the majority, each of them gets the full number of points.

All the roads are completed. You and Black are tied for majority. You and Black get 8 points for the tiles and 10 points for the 5 meeples on the tiles. Altogether you each get 18 points.
Evaluarea finală

Labirinturile sunt evaluate în conformitate cu regulile normale Carcassonne pentru drumuri. Nu primești niciun punct adițional pentru meepleșii plasați pe o rețea de labirint.

Interacțiuni cu alte (mini)extensii

This section summarizes the interaction of The Labyrinth with other expansions:

These interactions are described as a series of cases where the points you get from the road tiles (including the labyrinth) vary depending on the expansions involved. Independently of how these points are modified, if playing with the advances rules, the bonus points for the meeples on the road do not change in any case when scoring the feature.

  • Case 0 - Regular labyrinth: If a labyrinth is completed, you will get 1 point for each road tile including the labyrinth itself. An incomplete labyrinth at the end of the game is worth 1 point for each tile including the labyrinth itself.
  • Case 1 - Inns & Cathedrals: If a labyrinth is completed and contains one or more inns (inns do not stack) and you have the majority of meeples, you will get 2 points instead of 1 point for each road tile including the labyrinth itself. An incomplete labyrinth with an inn(s) at the end of the game is worth 0 points for each tile including the labyrinth itself.
  • Case 2 - German Cathedrals: If a labyrinth is completed and one or more of its roads end at a German Cathedral (German Cathedrals do not stack) and you have the majority of meeples, you will get 2 points instead of 1 point for each road tile including the labyrinth itself. An incomplete labyrinth with one or more of its roads ending at a German Cathedral at the end of the game is worth 1 point per tile including the Labyrinth itself.
  • Case 3 - Inns & Cathedrals + German Cathedrals: If a labyrinth is completed and contains one or more inns and one or more of its roads end at a German Cathedral and you have the majority of meeples, you will get 3 points instead of 1 point for each road tile including the labyrinth itself. An incomplete labyrinth with an inn(s) at the end of the game is worth 0 points.

The following table describes the same information in a more schematic way. Take into account that road segments on German Cathedral tiles are counted separately and get the same points as any road tile in Cases 2 & 3.

Scenario Regular Labyrinth Inns and Cathedrals German Cathedrals Scoring a feature Final scoring
No other expansions involved There are one or more inns on its roads (inns do not stack) One or more of its roads end up at a German Cathedral (German cathedrals do not stack) You have meeple majority of the completed labyrinth You have meeple majority of the incomplete labyrinth
Points from road tiles including the labyrinth (road segments on German Cathedral tiles are counted separately in Cases 2 & 3)
Case 0 X 1 point / tile 1 point / tile
Case 1 X 2 points / tile 0 points / tile
Case 2 X 2 points / tile 1 point / tile
Case 3 X X 3 points / tile 0 points / tile
Other modifiers applicable following the order of evaluation (German Cathedral tiles are counted as normal tiles)
Mage on the road Any Any Any (+1) point / tile (+1) point / tile
Witch on road Any Any Any 1/2 points (rounded up) 1/2 points (rounded up)
Meeple on Wainwrights Quarter (Markets of Leipzig) Any Any Any (+1) point / tile (+1) point / tile
Points from meeples placed on road tiles and the labyrinth (advanced rules only)
All cases Any Any Any 2 point / meeple 0 point / meeple

Referință pentru cartonașe

Numărul total de cartonașe: 2

Labyrinth C1 Tile 01.jpg x1 (Ediția veche; prima)
Labyrinth C2 Tile 01.jpg x1 (Ediția nouă; a doua)

Note de subsol

Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.

  1. Interpretare din partea comunității Un meeple poate fi plasat pe o rețea de labirint nefinalizată prin alte metode dacă este neocupată: o căruță să poate muta de pe un teritoriu finalizat învecinat sau un meeple poate ateriza prin intermediul unui aparat de zbor pe oricare cartonaș al rețelei labirintului sau un meeple poate fi plasat prin intermediul unui coridor fermecat.
  2. Interpretare din partea comunității A meeple can be placed on an incomplete labyrinth network by other means: an unoccupied labyrinth tile or road segment can be occupied by a wagon moving from a completed neighboring feature or by any meeple via a magic portal or a flier.
    Example: A wagon moves to an unoccupied road brach of an incomplete labyrinth when applying using The Labyrinth advanced rules