Difference between revisions of "Wagon Movement Rules Changes/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
 
(38 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />{{UX
|sortingtitle=ZmeZna pravidel pohybu vozu
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|description=Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Česká pravidla}}{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
{| style="float:right;text-align:center;"
|- 
| {{Figure|name=Wagon|variant=image|size=150px}}
|}
 
== Úvod ==
== Úvod ==
{{Hra|příprava=ne
|základ='''změnu pravidel pohybu vozu'''
|edice=C2C1
|překlad=ano
|vydavatelství=mindok
|rok=2016
|součást='''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey_and_the_Mayor/cs|Opatství a starosta]]'''
|předcházející=Předcházející pravidla publikovalo v původní edici (C1) roku '''{{Year|2007}}''' jako součást '''5. rozšíření {{Ico|roz5C1=0}}[[Abbey_and_the_Mayor_(1st_edition)/cs|Opatství a starosta]]'''.
}}


Pravidla pro pohyb vozu se mezi jednotlivými vydáními změnila. Tyto změny mají vliv na způsob pohybu vozu po získání bodů a jeho akční rádius.
Pravidla pro pohyb vozu se mezi jednotlivými vydáními změnila. Tyto změny mají vliv na způsob pohybu vozu po získání bodů a jeho akční rádius.


The rules for both editions are available here:
Pravidla pro jednotlivé edice jsou k dispozici zde:
* Classic edition: [[Abbey_and_the_Mayor_(1st_edition)#The_Wagon|The wagon rules for the 1st edition]]
* Původní edice: [[Abbey_and_the_Mayor_(1st_edition)/cs#wagon|Pravidla pro vůz v původní edici]]
* New edition: [[Abbey_and_the_Mayor#Wagon|The wagon rules for the new edition]]
* Nová edice: [[Abbey_and_the_Mayor/cs#wagon|Pravidla pro vůz v nové edici]]


The following sections illustrate these differences with various examples. <ref>
Následující části ilustrují tyto rozdíly na různých příkladech. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
These examples are based on the clarifications provided by Kettlefish in the following Carcassonne Forum posts, expanding the first example to cover both editions with the inclusion of additional cases as well (abbeys and short roads):
Tyto příklady jsou založeny na vysvětleních, která poskytl Kettlefish v následujících příspěvcích na Carcassonne-Forum, a rozšiřují první příklad na obě edice o další případy (opatství a krátké cesty):
* Classic edition examples: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46509 https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46509]
* Příklady původního vydání: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46509 https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46509]
* New edition examples: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46513 https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46513]
* Příklady nového vydání: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46513 https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=292&t=3662#p46513]
</ref>
</ref>


== Classic edition ==
== Původní edice (C1) ==


If a wagon is placed in a city completed and scored, the wagon can only move to a road, if this road (uncompleted and unoccupied) is directly adjacent to this city (connected to the city walls through a gate). Since a field (farm) is also an feature, there must be no field (farm) between the road and the city. It does not matter where the wagon is placed within the completed and scored feature (e.g. city) before it moves. Features sharing a surface like an adjacent abbey or a monastery (cloister) within a city can also be considered as a valid destination for the wagon.
Pokud je vůz umístěn v dokončeném a hodnoceném městě, může se přesunout na cestu pouze tehdy, pokud tato cesta (nedokončená a neobsazená) přímo sousedí s tímto městem (spojená s městskými hradbami, branou). Protože louka je také území, nesmí být mezi cestou a městem žádné louka. Nezáleží na tom, kde je vůz umístěn v rámci dokončeného a hodnoceného území (např. města) před jeho přesunem. Za platný cíl pro vůz lze považovat i části krajiny, které mají jednu plochu, např. přilehlé opatství nebo klášter ve městě.


Moving the dragon depends entirely on feature adjacency, not on the initial position of the wagon within the feature completed and scored. Likewise, the wagon can move to any tile of the adjacent feature (the number of tiles the wagon moves is irrelevant).
Pohyb vozu závisí výhradně na sousedství dvou území, nikoli na počáteční poloze vozu v rámci dokončeného a hodnoceného území. Stejně tak se vůz může přesunout na libovolnou část přilehlého území (počet kartiček, o které se vůz přesune, nehraje roli).




=== Example 1. Moving from a completed city ===
=== Příklad 1. Přesun z dokončeného města   ===


After the city is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


The city is completed by the surrounding walls and the abbey. The city is adjacent to the several fields (farms), an incomplete road, a short road, and an incomplete abbey. Additionally, there is also an incomplete monastery (cloister) within the city.
Město doplňují okolní hradby a opatství. K městu přiléhá několik luk, nedokončená cesta, krátká cesta a nedokončené opatství. Kromě toho se na území města nachází také nedokončený klášter.


The wagon can move move to:
Vůz se může přesunout na:
* The incomplete road (any of its tiles)
* Nedokončenou cestu (kteroukoli z jejích kartiček)
* The incomplete abbey
* Nedokončené opatství
* The incomplete monastery (cloister) within the city
* Nedokončený klášter uvnitř města


The wagon cannot move to:
Vůz se nemůže přesunout na:
* Any field (farm) adjacent to the city
* jakoukoli louku sousedící s městem
* Any road not connected to the city through a gate
* jakoukoli cestu, která není spojena s městem branou
* The short road connected to the city or any roads connected to it at the junction
* krátkou cestu spojenou s městem a jakákoli cestu s ní spojenou přes křižovatku.
* The incomplete road connected to the abbey, since it is not connected directly to the city
* Nedokončená cesta spojená s opatstvím, protože není přímo spojena s městem.
* The monastery (cloister) with the completed road connected to the abbey
* Klášter s dokončenou cestou napojenou na opatství
* The incomplete city connected through short roads and a junction
* Nedokončené město spojené krátkou cestou a křižovatkou


[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_01.png|frame|none|'''Example C1-1.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_01.png|frame|none|'''Příklad C1-1.'''
The yellow border shows the perimeter of the city.
Žluté čára znázorňuje ohraničení města.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to this road.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na tuto cestu.</li>
<li>{{CircularBox|2|lime}} The wagon can move to this abbey.</li>
<li>{{CircularBox|2|lime}} Vůz se může přesunout do tohoto opatství.</li>
<li>{{CircularBox|3|lime}} The wagon can move to the monastery (cloister) within the city.</li>
<li>{{CircularBox|3|lime}} Vůz se může přesunout do kláštera uvnitř města.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} The wagon cannot move to the short road ending at the completed city or to any road connected to it through the junction.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na krátkou cestu končící v dokončeném městě, ani na žádnou cestu, která je k této cestě připojena přes křižovatku.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} The wagon cannot connect to this city because it is connected through short roads and a junction to the completed city.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Vůz se na toto město nemůže přesunout, protože je s dokončeným městem spojeno krátkou cestou a křižovatkou.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} The wagon cannot move to this uncompleted road because it is connected to the abbey, not to the completed city.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} Na tuto nedokončenou cestu se vůz nemůže přesunout, protože je spojena s opatstvím, nikoli s dokončeným městem.</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} The wagon cannot move to this road because it is completed and connected to the abbey, not to the completed city.</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} Na tuto nedokončenou cestu se vůz nemůže přesunout, protože je dokončena a spojena s opatstvím, nikoliv s dokončeným městem.</li>
<li>{{CircularBox|8|lightcoral}} The wagon cannot move to this monastery (cloister) because it is directly connected to the completed city; it is connected to a completed road leading to the abbey.</li>
<li>{{CircularBox|8|lightcoral}} Na tento klášter se vůz nemůže přesunout, protože není přímo spojen s dokončeným městem; je spojen s dokončenou cestou vedoucí ke klášteru.</li>
]]
]]


=== Example 2. Moving from a completed city ===
=== Příklad 2. Přesun z dokončeného města   ===


After the city is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


The city is completed by the surrounding walls. The city is adjacent to the several fields (farms) and 3 roads. Two roads are completed, so the wagon can only move to the incomplete road at the top.
Město je dokončené (obestavěné hradbami). K městu přiléhá několik luk a 3 cesty. Dvě cesty jsou dokončené, vůz se tedy může přesunout pouze na nedokončenou cestu v horní části.


The tile where the wagon is placed in the city does not affect the possible options. The result is always the same: an adjacent uncompleted unoccupied feature to the city.
Kartička, na které je vůz ve městě umístěn, nemá vliv na možné varianty. Výsledek je vždy stejný: sousední nedokončené a neobsazené území.


Likewise, if the wagon is moved to the incomplete road, it can be placed on any of its tiles.
Stejně tak, pokud je vůz přesunut na nedokončenou cestu, může být umístěn na kteroukoli z jejich kartiček.


[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_02.png|frame|none|'''Example C1-2.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_02.png|frame|none|'''Příklad C1-2.'''
The yellow border shows the perimeter of the city.
Žluté čára znázorňuje ohraničení města.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to this road. It can be placed on any of its tiles.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na tuto cestu. Může být umístěn na jakoukoli její kartičku.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} These roads are connected to the city but they are completed.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Tyto cesty jsou napojené na město, ale jsou dokončeny.</li>
<li>{{CircularBox|3|lightcoral}} This road does not border directly at the city wall because it starts at the junction.</li>
<li>{{CircularBox|3|lightcoral}} Tato cesta nehraničí přímo s městskými hradbami, protože začíná až na křižovatce.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} This road does not border directly at the city wall because there is a field (farm) between this road and the completed city.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} Tato cesta nehraničí přímo s městskou hradbou, protože mezi ní a dostavěným městem je louka.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} This road does not border directly at the city wall because it starts at the junction and it is occupied.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Tato cesta nehraničí přímo s městskými hradbami, protože začíná na křižovatce a je obsazená.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} This monastery (cloister) is not directly adjacent to the completed city because there is a completed road between the monastery (cloister) and the completed city.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} Tento klášter nesousedí přímo s dokončeným městem, protože mezi klášterem a dokončeným městem je dokončená cesta.</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} This monastery (cloister) is not directly adjacent to the completed city because it is surrounded by a field (farm).</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} Tento klášter nesousedí přímo s dokončeným městem, protože je obklopen loukou.</li>
]]
]]


=== Example 3. Moving from a completed road ===
=== Příklad 3. Přesun z dokončené cesty   ===


After the road is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení cesty se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


The wagon can move to an adjacent feature on any of the road's ends. The number of tiles the wagon moves is irrelevant. It is only important that the feature is directly adjacent to the completed road.
Vůz se může přesunout na sousední území na kterémkoli konci cesty. Na počtu polí, o která se vůz posune, nezáleží. Důležité je pouze to, aby území přímo sousedil s dokončenou cestou.


[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_03.png|frame|none|'''Example C1-3.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C1_Wagon_Additional_Example_03.png|frame|none|'''Příklad C1-3.'''
The yellow border shows the perimeter of the city.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any tile of these directly adjacent roads, because they are uncompleted and unoccupied.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na libovolnou kartičku těchto přímo sousedících cest, protože jsou nedokončené a neobsazené.</li>
<li>{{CircularBox|2|lime}} The wagon can move to any of the tiles in the city because it is directly adjacent to the completed road (the city closes its left end), and it is uncompleted and unoccupied.</li>
<li>{{CircularBox|2|lime}} Vůz se může přesunout na libovolnou kartičku ve městě, protože přímo sousedí s dokončenou cestou (město uzavírá její levý konec) a je nedokončené a neobsazené.</li>
]]
]]


== New edition ==
== Nová edice (C2) ==


The wagon can move to any feature except fields. However, the new edition allows the wagon to cross a field to reach an uncompleted unoccupied feature on the same tile where the wagon is placed or on an adjacent tile.
Vůz se může přesunout na jakékoli území kromě louky. Nová edice navíc umožňuje vozu přejet louku, aby se dostal k nedokončenému neobsazenému území na stejné kartičce, kde je vůz umístěn, nebo na sousední kartičce.


Moving the wagon depends on the location of the wagon within the feature completed and scored. The target feature can be on the same tile or on an adjacent one. Therefore, the wagon can move one tile away at most.
Přesun vozu závisí na umístění vozu v rámci dokončeného a hodnoceného území. Cílové území se může nacházet na stejné nebo sousední kartičce. Vůz se tedy může posunout maximálně o jednu kartičku dál.


=== Example 1. Moving from a completed city ===
=== Příklad 1. Přesun z dokončeného města   ===


After the city is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


In this case, "adjacent" means a feature on the same tile as the wagon or on a tile orthogonally or diagonally adjacent to it.  
V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.  


This means, the wagon action range is limited because it can only move to the same tile or to any of the tiles on the 8 spaces surrounding it.
To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.


[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_01.png|frame|none|'''Example C2-1.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_01.png|frame|none|'''Příklad C2-1.'''
The yellow frame shows the tiles within range from the wagon.
Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to these road segments on tiles out of range even if they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Na tyto úseky cest se vůz přesunout nemůže, i když tato území patří k nedokončeným neobsazeným, jsou na kartičkách mimo dosah vozu.</li>
<li>{{CircularBox|3|lime}} The wagon can move to this uncompleted unoccupied abbey because it is within range.</li>
<li>{{CircularBox|3|lime}} Vůz se může přesunout do tohoto nedokončeného neobsazeného opatství, protože je v dosahu.</li>
<li>{{CircularBox|4|lime}} The wagon can move to the uncompleted unoccupied monastery within the city because it is within range.</li>
<li>{{CircularBox|4|lime}} Vůz se může přesunout k nedokončenému neobsazenému klášteru ve městě, protože je v dosahu.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} The wagon cannot move to any of these short roads.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na žádnou z těchto krátkých cest.</li>
<li>{{CircularBox|6|lime}} The wagon can move to this uncompleted unoccupied city segment within range.</li>
<li>{{CircularBox|6|lime}} Vůz se může přesunout do této nedokončené neobsazené části města v dosahu.</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} The wagon cannot move to this road because it is completed and out of range.</li>
<li>{{CircularBox|7|lightcoral}} Vůz se na tuto cestu nemůže přesunout, protože je dokončená a mimo dosah.</li>
<li>{{CircularBox|8|lightcoral}} The wagon cannot move to this monastery because it is out of range even if it is uncompleted and unoccupied.</li>
<li>{{CircularBox|8|lightcoral}} K tomuto klášteru se vůz nemůže přesunout, protože je mimo dosah, i když je nedostavěný a neobsazený.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]


=== Example 2. Moving from a completed city ===
=== Příklad 2. Přesun z dokončeného města   ===


After the city is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


In this case, "adjacent" means a feature on the same tile as the wagon or on a tile orthogonally or diagonally adjacent to it.  
V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.  


This means, the wagon action range is limited because it can only move to the same tile or to any of the tiles on the 8 spaces surrounding it.
To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.
   
   
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.png|frame|none|'''Example C2-2.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.png|frame|none|'''Příklad C2-2.'''
The yellow frame shows the tiles within range from the wagon.
Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied roads.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože území patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to these road segments on tiles out of range even if they belong to uncompleted unoccupied roads.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Na tyto úseky cest se vůz přesunout nemůže, protože jsou na kartičkách mimo dosah vozu (i když jsou tyto území nedokončené neobsazené).</li>
<li>{{CircularBox|3|lightcoral}} The wagon cannot move to this road segment on a tile within range because the feature is completed.</li>
<li>{{CircularBox|3|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na tento úsek cesty na kartičce v dosahu, protože území je dokončeno.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} The wagon cannot move to this road segment on a tile within range because the feature is uncompleted but occupied.</li>
<li>{{CircularBox|4|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na tento úsek cesty na kartičce v dosahu, protože území není dokončen, ale je obsazeno.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} The wagon cannot move to this road segment because it is out of range and belongs to a completed feature.</li>
<li>{{CircularBox|5|lightcoral}} Vůz se na tento úsek cesty nemůže přesunout, protože je mimo dosah a patří k dokončenému území.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} The wagon cannot move to any of these monasteries because they are out of range although uncompleted and unoccupied.</li>
<li>{{CircularBox|6|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout do žádného z těchto klášterů, protože jsou mimo dosah, ačkoli jsou nedokončené a neobsazené.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]


Depending on the position of the wagon in the city, the action range changes, as shown below.
V závislosti na poloze vozu ve městě se mění možnosti, kam se může vůz přesunout:
{{BeginTileList|800px}}
{{BeginTileList|width=800px}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.1.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.1.''' (Same as previous example)
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.1.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.1.''' (stejně jako předchozí příklad)
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.2.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.2.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.2.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.2.'''
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.3.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.3.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.3.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.3.'''
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.4.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.4.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.4.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.4.'''
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.5.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.5.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.5.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.5.'''
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.6.png|x290px|thumb|none|'''Example C2-2.6.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_02.6.png|x290px|thumb|none|'''Příklad C2-2.6.'''
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these road segments on tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied features.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to road segments within range on these roads because they belong to completed or occupied features.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
Line 200: Line 220:
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


=== Example 3. Moving from a completed road ===
=== Příklad 3. Přesun z dokončené cesty   ===


After the road is completed and scored, the wagon moves to an adjacent feature which has to be incomplete and unoccupied.
Po dokončení a vyhodnocení cesty se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.


In this case, "adjacent" means a feature on the same tile as the wagon or on a tile orthogonally or diagonally adjacent to it.  
V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.  


This means, the wagon action range is limited because it can only move to the same tile or to any of the tiles on the 8 spaces surrounding it.
To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.


[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_03.png|frame|none|'''Example C2-3.'''
[[File:Abbey_And_Mayor_C2_Wagon_Additional_Example_03.png|frame|none|'''Příklad C2-3.'''
The yellow frame shows the tiles within range from the wagon place on the tile bottom right.
Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu umístěného na kartičce vpravo dole.
<ul>
<ul>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Tile just placed.</li>
<li>{{CircularBox|0|cyan}} Právě přiložená kartička.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} The wagon can move to any of these tiles within range because they belong to uncompleted unoccupied roads; two of them are connected to the same crossroads closing the road with the wagon and the other is on an orthogonal tile separated by a field.</li>
<li>{{CircularBox|1|lime}} Vůz se může přesunout na kteroukoli z těchto kartiček s cestami v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným; dvě z nich jsou připojeny ke stejné křižovatce uzavírající cestu s vozem a další je na kartičce vlevo oddělená loukou.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} The wagon cannot move to this uncompleted unoccupied city closing the road just completed because it is out of range.</li>
<li>{{CircularBox|2|lightcoral}} Vůz se nemůže přesunout do tohoto nedokončeného neobsazeného města, které uzavírá právě dokončenou cestu, protože je mimo dosah.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]


{{FootnoteIconPara_cs}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Vše]]
[[Category:Vše]]
[[Category:První edice]]
[[Category:První edice]]
[[Category:Druhá edice]]
[[Category:Druhá edice]]

Latest revision as of 20:40, 8 March 2024

Other languages:


Figure Wagon red.png

Úvod

Následující česká pravidla pro změnu pravidel pohybu vozu v edici C2 a C1, vycházejí z oficiálního překladu do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství Mindok roku 2016 jako součást 5. rozšíření  Opatství a starosta. Předcházející pravidla publikovalo v původní edici (C1) roku 2007 jako součást 5. rozšíření  Opatství a starosta. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Notes on the Czech translation logo.png Poznámky k čekému překladu.

Pravidla pro pohyb vozu se mezi jednotlivými vydáními změnila. Tyto změny mají vliv na způsob pohybu vozu po získání bodů a jeho akční rádius.

Pravidla pro jednotlivé edice jsou k dispozici zde:

Následující části ilustrují tyto rozdíly na různých příkladech. [1]

Původní edice (C1)

Pokud je vůz umístěn v dokončeném a hodnoceném městě, může se přesunout na cestu pouze tehdy, pokud tato cesta (nedokončená a neobsazená) přímo sousedí s tímto městem (spojená s městskými hradbami, branou). Protože louka je také území, nesmí být mezi cestou a městem žádné louka. Nezáleží na tom, kde je vůz umístěn v rámci dokončeného a hodnoceného území (např. města) před jeho přesunem. Za platný cíl pro vůz lze považovat i části krajiny, které mají jednu plochu, např. přilehlé opatství nebo klášter ve městě.

Pohyb vozu závisí výhradně na sousedství dvou území, nikoli na počáteční poloze vozu v rámci dokončeného a hodnoceného území. Stejně tak se vůz může přesunout na libovolnou část přilehlého území (počet kartiček, o které se vůz přesune, nehraje roli).


Příklad 1. Přesun z dokončeného města  

Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

Město doplňují okolní hradby a opatství. K městu přiléhá několik luk, nedokončená cesta, krátká cesta a nedokončené opatství. Kromě toho se na území města nachází také nedokončený klášter.

Vůz se může přesunout na:

  • Nedokončenou cestu (kteroukoli z jejích kartiček)
  • Nedokončené opatství
  • Nedokončený klášter uvnitř města

Vůz se nemůže přesunout na:

  • jakoukoli louku sousedící s městem
  • jakoukoli cestu, která není spojena s městem branou
  • krátkou cestu spojenou s městem a jakákoli cestu s ní spojenou přes křižovatku.
  • Nedokončená cesta spojená s opatstvím, protože není přímo spojena s městem.
  • Klášter s dokončenou cestou napojenou na opatství
  • Nedokončené město spojené krátkou cestou a křižovatkou
Příklad C1-1. Žluté čára znázorňuje ohraničení města.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na tuto cestu.
  • 2 Vůz se může přesunout do tohoto opatství.
  • 3 Vůz se může přesunout do kláštera uvnitř města.
  • 4 Vůz se nemůže přesunout na krátkou cestu končící v dokončeném městě, ani na žádnou cestu, která je k této cestě připojena přes křižovatku.
  • 5 Vůz se na toto město nemůže přesunout, protože je s dokončeným městem spojeno krátkou cestou a křižovatkou.
  • 6 Na tuto nedokončenou cestu se vůz nemůže přesunout, protože je spojena s opatstvím, nikoli s dokončeným městem.
  • 7 Na tuto nedokončenou cestu se vůz nemůže přesunout, protože je dokončena a spojena s opatstvím, nikoliv s dokončeným městem.
  • 8 Na tento klášter se vůz nemůže přesunout, protože není přímo spojen s dokončeným městem; je spojen s dokončenou cestou vedoucí ke klášteru.

Příklad 2. Přesun z dokončeného města  

Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

Město je dokončené (obestavěné hradbami). K městu přiléhá několik luk a 3 cesty. Dvě cesty jsou dokončené, vůz se tedy může přesunout pouze na nedokončenou cestu v horní části.

Kartička, na které je vůz ve městě umístěn, nemá vliv na možné varianty. Výsledek je vždy stejný: sousední nedokončené a neobsazené území.

Stejně tak, pokud je vůz přesunut na nedokončenou cestu, může být umístěn na kteroukoli z jejich kartiček.

Příklad C1-2. Žluté čára znázorňuje ohraničení města.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na tuto cestu. Může být umístěn na jakoukoli její kartičku.
  • 2 Tyto cesty jsou napojené na město, ale jsou dokončeny.
  • 3 Tato cesta nehraničí přímo s městskými hradbami, protože začíná až na křižovatce.
  • 4 Tato cesta nehraničí přímo s městskou hradbou, protože mezi ní a dostavěným městem je louka.
  • 5 Tato cesta nehraničí přímo s městskými hradbami, protože začíná na křižovatce a je obsazená.
  • 6 Tento klášter nesousedí přímo s dokončeným městem, protože mezi klášterem a dokončeným městem je dokončená cesta.
  • 7 Tento klášter nesousedí přímo s dokončeným městem, protože je obklopen loukou.

Příklad 3. Přesun z dokončené cesty  

Po dokončení a vyhodnocení cesty se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

Vůz se může přesunout na sousední území na kterémkoli konci cesty. Na počtu polí, o která se vůz posune, nezáleží. Důležité je pouze to, aby území přímo sousedil s dokončenou cestou.

Příklad C1-3.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na libovolnou kartičku těchto přímo sousedících cest, protože jsou nedokončené a neobsazené.
  • 2 Vůz se může přesunout na libovolnou kartičku ve městě, protože přímo sousedí s dokončenou cestou (město uzavírá její levý konec) a je nedokončené a neobsazené.

Nová edice (C2)

Vůz se může přesunout na jakékoli území kromě louky. Nová edice navíc umožňuje vozu přejet louku, aby se dostal k nedokončenému neobsazenému území na stejné kartičce, kde je vůz umístěn, nebo na sousední kartičce.

Přesun vozu závisí na umístění vozu v rámci dokončeného a hodnoceného území. Cílové území se může nacházet na stejné nebo sousední kartičce. Vůz se tedy může posunout maximálně o jednu kartičku dál.

Příklad 1. Přesun z dokončeného města  

Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.

To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.

Příklad C2-1. Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Na tyto úseky cest se vůz přesunout nemůže, i když tato území patří k nedokončeným neobsazeným, jsou na kartičkách mimo dosah vozu.
  • 3 Vůz se může přesunout do tohoto nedokončeného neobsazeného opatství, protože je v dosahu.
  • 4 Vůz se může přesunout k nedokončenému neobsazenému klášteru ve městě, protože je v dosahu.
  • 5 Vůz se nemůže přesunout na žádnou z těchto krátkých cest.
  • 6 Vůz se může přesunout do této nedokončené neobsazené části města v dosahu.
  • 7 Vůz se na tuto cestu nemůže přesunout, protože je dokončená a mimo dosah.
  • 8 K tomuto klášteru se vůz nemůže přesunout, protože je mimo dosah, i když je nedostavěný a neobsazený.

Příklad 2. Přesun z dokončeného města  

Po dokončení a vyhodnocení města se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.

To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.

Příklad C2-2. Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože území patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Na tyto úseky cest se vůz přesunout nemůže, protože jsou na kartičkách mimo dosah vozu (i když jsou tyto území nedokončené neobsazené).
  • 3 Vůz se nemůže přesunout na tento úsek cesty na kartičce v dosahu, protože území je dokončeno.
  • 4 Vůz se nemůže přesunout na tento úsek cesty na kartičce v dosahu, protože území není dokončen, ale je obsazeno.
  • 5 Vůz se na tento úsek cesty nemůže přesunout, protože je mimo dosah a patří k dokončenému území.
  • 6 Vůz se nemůže přesunout do žádného z těchto klášterů, protože jsou mimo dosah, ačkoli jsou nedokončené a neobsazené.

V závislosti na poloze vozu ve městě se mění možnosti, kam se může vůz přesunout:

Příklad C2-2.1. (stejně jako předchozí příklad)
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.
Příklad C2-2.2.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.
Příklad C2-2.3.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.
Příklad C2-2.4.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.
Příklad C2-2.5.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.
Příklad C2-2.6.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kterýkoli z těchto úseků cest na kartičkách v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným územím.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout na úsek cesty v dosahu těchto cest, protože patří k dokončeným nebo obsazeným územím.

Příklad 3. Přesun z dokončené cesty  

Po dokončení a vyhodnocení cesty se vůz přesune na sousední území, který musí být nedokončené a neobsazené.

V tomto případě „sousední“ znamená že se vůz může přesunout do území na stejné kartičce (jako vůz) nebo na kartičce, která s ním sousedí pravoúhle nebo úhlopříčně.

To znamená, že akční oblast vozu je omezená, protože se může přesunout pouze na stejnou kartičku nebo na některou z 8 okolních kartiček.

Příklad C2-3. Žlutý rámeček ukazuje kartičky v dosahu vozu umístěného na kartičce vpravo dole.
  • 0 Právě přiložená kartička.
  • 1 Vůz se může přesunout na kteroukoli z těchto kartiček s cestami v dosahu, protože patří k nedokončeným neobsazeným; dvě z nich jsou připojeny ke stejné křižovatce uzavírající cestu s vozem a další je na kartičce vlevo oddělená loukou.
  • 2 Vůz se nemůže přesunout do tohoto nedokončeného neobsazeného města, které uzavírá právě dokončenou cestu, protože je mimo dosah.

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. Výklad pravidel komunitou Tyto příklady jsou založeny na vysvětleních, která poskytl Kettlefish v následujících příspěvcích na Carcassonne-Forum, a rozšiřují první příklad na obě edice o další případy (opatství a krátké cesty):