Difference between revisions of "20th Anniversary Expansion/fr"
Black Bear (talk | contribs) |
Black Bear (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
L’'''Extension du 20ᵉ Anniversaire''' a été publié pour la seconde édition par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year_fr|2021}} dans le cadre de l’[[Variants/fr#Édition du 20ᵉ anniversaire|Édition du 20ᵉ Anniversaire]]. | L’'''Extension du 20ᵉ Anniversaire''' a été publié pour la seconde édition par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year_fr|2021}} dans le cadre de l’[[Variants/fr#Édition du 20ᵉ anniversaire|Édition du 20ᵉ Anniversaire]]. | ||
Il s’agit d’une extension | Il s’agit d’une extension qui rend hommage aux trois grandes premières extensions de Carcassonne, que vous connaissez peut-être déjà. Mais dans le cas contraire, cela ne vous empêchera absolument pas de jouer avec cette mini-extension anniversaire. | ||
Cette extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne. Toutes les règles suivantes s’ajoutent aux règles de base. Vous pouvez les combiner avec d’autres extensions mais à vos propres risques, car il n’existe pas de règles officielles pour ces combinaisons. | Cette extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne. Toutes les règles suivantes s’ajoutent aux règles de base. Vous pouvez les combiner avec d’autres extensions mais à vos propres risques, car il n’existe pas de règles officielles pour ces combinaisons. |
Revision as of 16:00, 3 July 2021
Informations générales et commentaires
L’Extension du 20ᵉ Anniversaire a été publié pour la seconde édition par Hans im Glück en Template:Year fr dans le cadre de l’Édition du 20ᵉ Anniversaire.
Il s’agit d’une extension qui rend hommage aux trois grandes premières extensions de Carcassonne, que vous connaissez peut-être déjà. Mais dans le cas contraire, cela ne vous empêchera absolument pas de jouer avec cette mini-extension anniversaire.
Cette extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne. Toutes les règles suivantes s’ajoutent aux règles de base. Vous pouvez les combiner avec d’autres extensions mais à vos propres risques, car il n’existe pas de règles officielles pour ces combinaisons.
Matériel
- 15 nouvelles tuiles Terrain marquées du symbole « 20 ». Ces nouvelles tuiles sont divisées en 3 groupes de 5. Chaque groupe comporte l’un des symboles suivants.
Règles
Mise en place
Mélangez les 15 nouvelles tuiles avec le reste des tuiles Terrain.
Déroulement du jeu
1. Placement d’une tuile
Lorsque vous piochez une tuile Terrain Extension du 20ᵉ anniversaire, vous la placez selon les règles habituelles. Selon la direction dans laquelle pointe la flèche du symbole de la flèche, les situations suivantes peuvent se produire :
- If you place a tile with an arrow symbol so that the arrow doesn't point to another tile, you receive 2 points and your turn continues as usual.
- If you place a tile with an arrow symbol so that the arrow points to another tile, you activate the arrow symbol and the appropriate action can be performed according to its type (see 2. Placing a meeple and 4. Extra turn action).
- If you place any tile (no arrow symbol required) next to a tile with an arrow symbol so that the arrow points to the tile just placed, you activate the arrow symbol and the appropriate action can be performed according to its type (see 2. Placing a meeple and 4. Extra turn action).
2. Placing a meeple
You may place a meeple on the tile just placed according to the normal rules. However, if you activated an arrow symbol, you have the following options depending on the symbol type:
Instead of placing a meeple on the tile just placed, you may add it next to another of your meeples anywhere on the game board, so now there will be two meeples side by side. This means that you have one more meeple on the feature for its scoring and you may be able to secure the points (single-handedly). |
|
|
|
Instead of placing your meeple on the tile just placed, you can place it on any unoccupied incomplete feature (a road, a city, a field, a monastery, or even an abbot on a monastery or garden) anywhere in the playing area - so it doesn't have to be on the tile just placed. Please note that fields completely surrounded are not considered completed, since they are not scored until the end of the game. |
|
|
3. Scoring a feature
If you complete a feature with 20th Anniversary Expansion tiles, it is scored according to the normal rules.
Évaluation finale
A la fin de la partie, une zone avec des tuiles Extension 20e Anniversaire est évaluée selon les règles habituelles.
Aucun titre défini
Aucune règle définie.
Résumé
- If you place a tile with an arrow symbol so that the symbol is not activated, you get 2 points immediately, otherwise nothing changes.
- You activate an arrow symbol by placing the tile with the arrow pointing to an adjacent tile, or by placing a tile adjacent to another tile in the playing area featuring an arrow symbol pointing to the tile just placed.
- A maximum of 1 symbol can be activated per turn. If you could activate more than one, you may only choose one of them.
- If you place a symbol tile activating a symbol on another tile in the playing area, you score the usual 2 points (because you do not activate the symbol on the tile just placed).
You are allowed to add your meeple next to another meeple in the playing area, so there will be 2 (there can be a maximum of 2 meeples at a time). [1] |
|
You may place your meeple on any unoccupied incomplete feature anywhere in the playing area. |
|
You have an extra turn (maximum of two consecutive turns). |
Interactions avec les autres extensions
Commentaires généraux
You can only use the and arrow symbols to deploy a valid meeple to regular features, that is, those features that can be claimed and scored. Other special areas should not be allowed:
- Towers (Exp. 4 - The Tower)
- City of Carcassonne (Exp. 6 - Count, King and Robber)
- Crown of Wheel of Fortune (The Wheel of Fortune)
- City of Leipzig (The Markets of Leipzig)
- Bathhouses (The Barber-Surgeons)
- The Solovei Razboynik tree (Russian Promos)
- The Vodyanoy lake (Russian Promos)
Marchands et Bâtisseurs
Extra turn and the builder: During a double turn, if you activate a arrow symbol and you get an extra turn, you will finish your double turn in full before executing your extra turn.
Princesse & Dragon
Magic portals: You should not be allowed to use a arrow symbol to place your meeple on a magic portal. This action symbol already acts as a magic portal so the same restrictions should apply.
Les Ornithoptères
Flying Machines: You should not be allowed to use a arrow symbol to place your meeple on a flying machine. This action symbol acts as a magic portal so the same restrictions should apply.
Abbayes d'Allemagne / Monuments japonais / Abbayes des Pays-Bas et de Belgique
Placing a second meeple on a special monastery: When using a arrow symbol to place a second meeple to a special monastery, it has to be placed in the same position as the one already on the feature: A second monk or a second abbot.[2]
Placing a meeple on a special monastery: You should be allowed to use a arrow symbol to place a meeple as a monk or as an abbot on an unoccupied incomplete special monastery. [3]
Distribution des tuiles
Total des tuiles : 15
Certaines des tuiles comportent une petite illustration. Les lettres entre parenthèses indiquent de quelle illustration il s’agit et correspond à :
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑ This expansion does only allow you to place more than two meeples together this way. Other expansions, such as Mini #1 - The Flier (Flying Machines) or Mini #7 - Crop Circles, do not have this limitation.
- ↑ The idea of this action is to pay homage to the large meeples in Exp. 1, so the new meeple is added to the feature in order to increase your majority vote for the same scoring. So you should be allowed to add a second meeple placed as a monk if the first one was placed as a monk, or a second meeple placed as an abbot if the first one was placed as an abbot. Mixing meeple positions should not be allowed since they would participate in different scorings and this would defeat the original purpose.
- ↑ If the special monastery is completed, you should not be allowed to place a meeple as an abbot on it since the same restrictions as for magic portals should apply.
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingTile
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesPlacingMeeple
- Editor Manual - Old numbered parameters - RulesScoring
- Editor Manual - Old numbered parameters - Tile
- Old template
- Old template - FootnoteIconPara fr
- Under Construction
- Seconde édition
- Extension mineure de la seconde édition
- Tuile promotionnelle de la seconde édition