Cartes de Carcassonne - Règles de base
Informations générales et commentaires
Cartes de Carcassonne a été publié à l'origine par Hans im Glück in 2019 en commençant par la carte de l'Allemagne. Plus tard dans la même année, d'autres cartes ont été publiées : le Benelux, la France, la Grande-Bretagne et la péninsule ibérique (intitulée Península Ibérica). Elles ont été suivies par deux autres cartes en 2020 : Est des États-Unis et Ouest des États-Unis.
De plus, Swan Panasia a publié la carte de Taïwan en 2021. En 2022, Swan Panasia a également publié les 7 autres cartes disponibles auprès de Hans im Glück. Ces cartes incluent les noms des villes en chinois, elles sont donc une version adaptée des cartes originales. Ces changements n’affectent pas les règles.
En 2022, Hans im Glück a publié la carte de l’Ukraine.
In 2023, HiG released the map of Nordic countries, named Nordics, in the third edition (C3) along with all of the other maps converted into this edition. [1]
Les cartes de Carcassonne sont une variante de la nouvelle édition qui offre aux joueurs une nouvelle possibilité de jouer à Carcassonne en plaçant des tuiles sur une carte. Hans im Glück suggère quelques variations de règles, mais encouragent les joueurs à concevoir les leurs également.
Matériel
- 1 carte de Carcassonne (ou 2 cartes de Carcassonne si l'on combine les cartes des États-Unis).
- De plus, vous avez besoin :
- de tuiles : Il est recommandé de jouer avec les tuiles de base du jeu et les première et deuxième extensions, c'est-à-dire, Ext. 1 - Auberges et Cathédrales et Ext. 2 - Marchands et Bâtisseurs [2]. Les joueurs peuvent combiner tout ce qu'ils veulent essayer. Pour chaque carte, il y a une recommandation d'un nombre de tuiles à utiliser. Il est préférable de jouer sans les règles supplémentaires et les meeples des extensions et d'utiliser uniquement les tuiles.
- Le nombre de tuiles recommandé pour chaque carte diffère :
- Benelux : 110 à 120 tuiles
- France : 110 à 120 tuiles
- Allemagne (Deutschland): 110 à 120 tuiles
- Grande Bretagne (Great Britain) : 90 à 100 tuiles
- Péninsule Ibérique (Península Ibérica): 110 à 120 tuiles
- Taïwan : 100 à 110 tuiles [3]
- Ukraine : 110 à 120 tuiles
- Ouest des États-Unis (USA West) : 110 à 120 tuiles
- Est des États-Unis (USA East) : 110 à 120 tuiles
- Ouest et Est des États-Unis (USA West + USA East) : 220 à 240 tuiles (Vous aurez besoin de deux fois plus de tuiles)
- de meeples : Si possible, chaque joueur doit jouer avec 9 meeples au lieu de 7 (+ 1 meeple sur la piste de score) [4].
Règles
Mise en place
Mise en place des cartes européennes
Il y a plusieurs cases de départ sur chaque carte. Sur chacune d'elles, il y a une petite ville et elles sont marquées d'un liseré rouge. Vous devez commencer avec au moins deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus sombre) et une ou deux tuiles au hasard et placez chacune sur 2 ou 3 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
Le tableau suivant détaille le nombre de tuiles de départ pour chaque carte [5] :
Carte de Carcassonne | Cases de départ utilisées | Total de cases de départ |
---|---|---|
Benelux | 2 | 3 |
France | 2 | 3 |
Allemagne (Germany) | 2 | 3 |
Grande-Bretagne (Great Britain) | 3 | 3 |
Péninsule ibérique (Península Ibérica) | 3 | 4 |
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles d'extension des cartes, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes (par exemple, les bouteilles de vin sur la carte de France, les lignes colorées sur la carte de la péninsule ibérique, les îles sur la carte du Benelux, et ainsi de suite). Les règles générales restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
Setting up the Nordics Map
There are three start-squares on each map. They are marked with a brown edging and you should start with 2 of them. Take the starting tile (with the darker backside) and one random tile, and place them on the 2 chosen start-squares on the map. You start your game by placing your first tile next to these tiles.
If you play after the base game rules and without the Maps-Chips expansion rules, you simply ignore the additional prints on the map except for the highlights. The general rules stay the same, and some new rules are added when using the Map-Chips.
(Note: to make it easier to read we will be using the words large city and town even if those words do not always represent reality.)
Mise en place de la carte de Taïwan
Il y a 2 cases de départ sur la carte. Sur chacune d’elles, il y a une montagne et elles sont marquées d’un liseré rouge. Vous devez commencer avec ces deux cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile au hasard et placez-les chacune sur les 2 cases de départ. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de l’une d’entre elles.
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l’extension de jetons de carte (Maps-Chips), vous n’avez rien à faire de spécial. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles seront ajoutées lors de l’utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
Mise en place de la carte d’Ukraine
Il y a trois cases de départ sur chaque carte. Elles sont marquées d’un liseré marron et vous devez commencer par deux de ces cases de départ. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile aléatoire, et placez-les sur les 2 cases de départ choisies sur la carte. Vous commencez votre partie en plaçant votre première tuile à côté de l’une d’entre elles.
If you play after the base game rules and without the Maps-Chips expansion rules, you simply ignore the additional prints on the map (for example, the Chumak spaces). The general rules stay the same, and some new rules are added when using the Map-Chips.
(Note: to make it easier to read we will be using the words large city and town even if those words do not always represent reality.)
Mise en place des cartes des États-Unis
Il y a deux cases de départ sur chaque carte. Elles sont marquées d'un liseré marron et vous devez commencer par les deux. Prenez la tuile de départ (avec le dos plus foncé) et une tuile au hasard, et placez-les sur les deux cases de départ sur la carte. Vous commencez votre jeu en plaçant votre première tuile à côté de ces tuiles.
Si vous jouez selon les règles du jeu de base et sans les règles de l'extension Maps-Chips, vous ignorez simplement les impressions supplémentaires sur les cartes. Les règles habituelles restent les mêmes, et de nouvelles règles sont ajoutées lors de l'utilisation des jetons de carte (Map-Chips).
Note : Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les mots "grande ville" et "ville" même si ces mots ne représentent pas toujours la réalité.
Cas particuliers pour les cartes des États-Unis
Jouer avec une seule carte des États-Unis
Si vous n'utilisez qu'une seule des deux cartes, les demies-cases situées respectivement sur le côté droit de la carte de l'Ouest des États-Unis et sur le côté gauche de la carte de l'Est des États-Unis ne font pas partie du jeu. Il n'est pas possible d'y placer des tuiles.
Jouer avec les deux cartes des États-Unis
Vous pouvez également jouer en utilisant les deux cartes en même temps. Pour ce faire, veuillez tenir compte des points suivants :
- Faites glisser la carte de l'Est des États-Unis sur la carte de l'Ouest des États-Unis jusqu'à la ligne pointillée et fixez-les ensemble avec du ruban adhésif.
- Comme les demies-cases sur les bords des cartes forment des cases de taille normale lorsque vous utilisez les deux cartes, vous pouvez placer des tuiles sur ces cases.
- Utilisez deux fois plus de tuiles, soit 220 à 240 tuiles [6].
- Placez les tuiles sur les 4 cases de départ.
- Les règles restent les mêmes, mais gardez à l'esprit que les deux cartes forment une seule grande carte.
Déroulement du jeu
1. Placement d'une tuile
Vous n'êtes autorisé à placer une tuile que sur une case pré-imprimée. Comme d'habitude, vous devez placer une tuile à côté d'une tuile déjà placée.
Grandes villes
Sur les cases où sont imprimées des tuiles de grandes villes (par exemple Berlin, Londres, Paris, Amsterdam ou Barcelone), vous ne pouvez pas placer de tuiles. Dès que vous placez une tuile à côté d'une tuile de ville, celle-ci est connectée. Désormais, tout le monde peut placer une tuile à côté de la tuile de la ville.
Villes
Les cases avec des villes (avec une petite maison, par exemple Brême, Bordeaux, Oxford, Strasbourg, Utrecht, Salamanque...) comptent comme des cases normales. Vous êtes autorisé à placer des tuiles selon les règles habituelles. Sur certaines cartes, les règles applicables à ces cases diffèrent. Vous trouverez quelques variantes dans la section Variantes ci-dessous.
Cases frontalières avec ville ou route adjacente
Partout où il y a des villes ou des routes imprimées sur le « bord » de la carte, vous devez placer une tuile compatible.
Cases frontalières sans connexion
Le « bord » de la carte est neutre, ce qui signifie que vous êtes autorisé à placer votre tuile comme vous le souhaitez s’il n’y a pas de villes ou de routes pré-imprimées.
Routes maritimes (carte du Benelux, de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)
Si vous avez relié une route maritime à une tuile Route, tout le monde est autorisé à poursuivre cette liaison à l'autre bout de la route maritime.
Vagues (carte du Benelux)
Il y a trois cases avec des vagues sur la carte du Benelux. Vous ne pouvez pas placer de tuile Terrain sur ces cases.
Cases comportant une île avec des blasons (carte de la Péninsule Ibérique et de Taïwan)
Vous ne pouvez placer des tuiles sur les cases comportant une île que si elles sont connectées à une route maritime depuis le continent (voir les règles générales ici). Si vous placez une tuile sur une case portant des blasons, vous obtiendrez immédiatement 2 points pour chaque blason.
Nordic highlights (Nordics map)
You can't place a land tile onto a highlight. But you can place any tile next to it. Like at a border square, all features are closed at the side of the highlight. When a highlight is discovered at one side, you can't automatically place tiles at the other sides (unlike a printed city). [8]
2. Pose d’un meeple
Après avoir placé une tuile, vous pouvez maintenant poser un meeple selon les règles habituelles.
3. Évaluation des zones
Un blason [9] vous donne 2 points supplémentaires dans chaque évaluation, peu importe qu'elle fasse partie d'une route ou d'une ville.
1) Grandes villes
Si vous complétez une grande ville, vous l'évaluez selon les règles habituelles. Les tuiles de grandes villes préimprimées sont évaluées de la même manière qu'une tuile de ville normale. Les blasons donnent des points supplémentaires.
2a) Cases frontalières avec ville ou route adjacente
Les routes qui se terminent à la frontière sont automatiquement complétées. Les routes ou les villes préimprimées sont évaluées comme des tuiles normales. Les blasons donnent des points supplémentaires.
2b) Cases frontalières sans connexion
Une ville, une route ou un pré placé à la frontière (à côté des nuages ou de la mer) est considéré comme complété. Vous les évaluez selon les règles habituelles.
3) Routes maritimes
Une route maritime vous donne 1 point pour la route plus les points additionnels pour les blasons sur cette liaison. Ces points sont évalués lorsque la route est complétée.
4) Abbaye à la frontière
Pour compléter et évaluer une abbaye à la frontière, il n’est pas nécessaire de placer 8 tuiles adjacentes. Seules les cases voisines (également les diagonales) doivent être remplies de tuiles. Cependant, seules les « vraies » tuiles ainsi que les grandes villes pré-imprimées sont comptabilisées [10].
Évaluation finale
Comme d'habitude, les tuiles et les blasons des villes ou des routes qui n'ont pas été complétés ne rapportent qu'un point chacun. Les blasons des routes non terminées qui se terminent dans les pays voisins rapportent également 1 point.
Variantes
Villes
Vous pouvez essayer d'utiliser les règles supplémentaires suivantes pour les cases Ville :
- En plaçant une tuile sur une ville, vous obtenez un tour supplémentaire instantané. Cela ne peut être fait qu'une seule fois.
- Placer une tuile sur une ville coûte 2 points.
- Lors de l'évaluation d'une route, vous obtenez 2 points bonus pour chaque ville qui est encore visible et qui touche votre route (horizontalement ou verticalement).
Ensemble des cartes
C3 Edition
Carte de Carcassonne : Benelux
Carte de Carcassonne : Allemagne
Carte de Carcassonne : Grande-Bretagne
Carte de Carcassonne : Péninsule Ibérique (Península Ibérica)
Carte de Carcassonne : Pays Nordiques
Carte de Carcassonne : Ukraine
Carte de Carcassonne : Est des États-Unis
Carte de Carcassonne : Ouest des États-Unis
C2 Edition
Carte de Carcassonne – Benelux
Carte de Carcassonne – France
Carte de Carcassonne – Allemagne
Carte de Carcassonne – Grande Bretagne
Carte de Carcassonne – Péninsule Ibérique
Carte de Carcassonne – Taïwan
Carte de Carcassonne – Ukraine
Carte de Carcassonne – Est des États-Unis
Carte de Carcassonne – Ouest des États-Unis
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑
This C3 version of the maps include some minor changes and also corrections to some issues previous C2 print runs:
- Germany:
- Changes (following the lead of the changes included in the Swan Panasia edition in 2022):
- Rostock changed to Wismar (town name in a start-square)
- Ruhrgebiet changed to Essen + Köln (different names used for the same large city printed tiles)
- Corrections:
- Correction of road to Poland overlapping coat of arms.
- Changes (following the lead of the changes included in the Swan Panasia edition in 2022):
- Taiwan:
- Changes:
- Addition of towns missing in the initial version by HiG: Yunlin and Miaoli
- Renaming of the Pescadores islands to Penghu, following the version released by Swan Panasia.
- Inclusion of the original mounts (Mount Snow and Mount Jade) in the start-squares present in the edition by Swan Panasia but later removed by HiG.
- Corrections:
- Renaming of one of the Lienchiang islands to Dongyin (the name was duplicated by mistake), following the version released by Swan Panasia in 2022.
- Changes:
- Ukraine:
- Corrections:
- Correction of typo affecting Tscherkassy.
- Corrections:
- USA West:
- Corrections:
- Correction of typos affecting Albuquerque, San Antonio and Amarillo.
- Renaming of Toledo to Ely.
- Corrections:
- Germany:
- ↑ Cela représente (72 + 18 + 24 =) 114 tuiles, comme indiqué par les règles originales pour les cartes de Carcassonne - Allemagne.
- ↑
La page de la carte de Taïwan sur CundCo suggère d'utiliser 100 à 110 tuiles en raison de sa petite taille.
Les règles de la carte de Taïwan suggèrent d'utiliser 125 à 130 tuiles, y compris les mêmes extensions que pour les autres cartes, ce qui semble être une erreur. De plus, la carte de Taïwan ne peut contenir que 121 tuiles. - ↑ Si vous avez besoin de meeples supplémentaires : vous pouvez commander des sets avec 2 meeples normaux supplémentaires dans chaque couleur dans la boutique en ligne : cundco.de.
- ↑ Il s’agit des mêmes chiffres requis lors de l’utilisation des jetons de carte (Maps-Chips).
- ↑ Utilisez 250 à 270 tuiles lorsque vous jouez avec les deux cartes en même temps pour vous assurer que la partie centrale ne reste pas vide. (Merci à corinthiens13)
- ↑ 7.0 7.1 Cet exemple suppose que vous jouez avec la carte de l'Allemagne.
- ↑ A monastery adjacent to a Nordic highlight will not consider it for its scoring. The space occupied by the highlight is considered as a border of the map.
- ↑ Les premières versions des manuels anglais publiés par Cundco.de utilisaient des "emblèmes" au lieu de "blasons" tout au long des règles.
- ↑
Les sections de ville et de route préimprimées de l’autre côté de la frontière ainsi que les routes maritimes préimprimées ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation d’une abbaye. Par conséquent, l’évaluation des abbayes ne prend en compte que ces éléments :
- Les tuiles Terrain ordinaires, selon les règles habituelles
- Les tuiles pré-imprimées pour les grandes villes qui peuvent être adjacentes à l’abbaye
Ainsi, les zones en bordure de la carte considèrent différemment les éléments pré-imprimées lors de l’évaluation (voir également le tableau ci-dessous) :
- Les routes prennent en compte les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées de grande ville avec des routes, les sections de route pré-imprimées de l’autre côté de la frontière et les routes maritimes.
- Les villes considèrent les tuiles régulières, les tuiles pré-imprimées des grandes villes et les sections de ville pré-imprimées de l’autre côté de la frontière.
- Les abbayes considèrent les tuiles régulières et les tuiles pré-imprimées des grandes villes.
Zone | Zone régulière de tuile | Tuile pré-imprimée de grande ville | Section de zone pré-imprimée de l'autre côté de la frontière | Route maritime pré-imprimée |
---|---|---|---|---|
Route | (section de route) | (section de route) | ||
Ville | (section de ville) | |||
Abbaye |