Král a loupeživý rytíř (původní edice)

Revision as of 09:21, 13 March 2024 by Petul (talk | contribs) (Created page with "V okamžiku, kdy některý hráč dokončí město (položí poslední kartičku, která město uzavře), vezme si kartičku krále.")
Other languages:


Úvod

Tato stránka má zatím
nedokončený překlad!

Následující česká pravidla pro rozšíření   Král a loupeživý rytíř v edici C1, vycházejí z oficiálního překladu do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství Mindok roku 2007 jako součást 6. rozšíření   Král, hrabě a řeka. Předcházející pravidla publikovalo vydavatelství HiG roku 2003 jakou součást rozšíření Král a zvěd. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce:   Poznámky k čekému překladu.

Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. Všechna pravidla hry zůstávají stejná. Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.

Herní materiál

  • 5 nových kartiček krajiny
  • 1 kartička Král
  • 1 kartička Loupeživý rytíř

Pravidla


Příprava hry  

5 kartiček krajiny zamíchejte před začátkem hry mezi ostatní kartičky krajiny.

Kartičky krále a loupeživého rytíře dejte na začátku hry stranou, mimo hru, budou použity až později.

Přiložení kartičky  

Pokud si hráč vytáhne jednu z kartiček krajiny, přiloží ji obvyklým způsobem na herní plán.

  Poznámka: Tato kartička má dvě oddělené části města.
V průběhu hry se však mohou spojit do jednoho města, pak se počítají pouze jako jedna část.

Umístění družiníka  

Pokud hráč přiloží jednu z kartiček krajiny, můžete na ni umístit družiníka podle běžných pravidel.

Vyhodnocení  

Pokud je kartičkou z tohoto rozšíření dokončeno jedno nebo více území (např. klášter, cesta atd.), hodnotí se podle obvyklých pravidel.

Dokončené město

 
Král

V okamžiku, kdy některý hráč dokončí město (položí poslední kartičku, která město uzavře), vezme si kartičku krále.

If, during the course of play, another player completes a larger city [1] — which means he or she places the final tile of this city — then he or she receives the King. [2]

Dokončená cesta

 
Loupeživý rytíř

The Robber Baron functions in the same way as the King.

As soon as a player completes the first road, he or she should take the Robber Baron tile. If, during the course of play, another player completes a longer road he or she receives the Robber Baron tile.

Závěrečné vyhodnocení

At the end of the game, the player in possession of the King scores 1 point for every completed city. [3] [4] [5]

At the end of the game, the player in possession of the Robber Baron scores 1 point for every completed road. [6] [7]


Domácí pravidla  

  • Na konci hry použijte hodně kostek, které umístěte na hrací plochu podle toho, kde jsou nalezeny dokončená území. Poté je sbírejte a spočítejte kolik jich je. (přispěl viberunner)
  • Umístěte nepoužité kartičky (nebo jiné předměty) na počítadlo bodů tak, aby představovaly velikost největšího města a nejdelší cesty. (přispěl RationalLemming)
  • Hráč, který na konci hry drží kartičku krále nebo loupeživého rytíře, získává za každou kartičku rovnou 10 bodů. Odpovídá to bodům uděleným za zboží a odpadá tak nutnost počítat počet dokončených cest a měst. (přispěl Joffovi)
  • Hráč, který na konci hry drží kartičku krále nebo loupeživého rytíře, získává za každou kartičku rovnou 15 bodů nebo, pokud obě kartičky drží jeden hráč, získá 40 bodů. (přispěl PreGy)
  • Hráč, který dokončí první cestu, získá kartičku loupeživého rytíře a ponechá si ji dokud jiný hráč nedokončí větší cestu. Do té doby získá hráč 1 bod za každou dokončenou cestu. Totéž platí pro kartičku krále a města. (přispěl dustyu)

Seznam kartiček

Celkem kartiček: 5+2
  1×
  1×
  1×
  
  1×
  1×
Vysvětlivky
  •   - označuje kartičku s vyobrazeným klášterem:  

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1.   The player who completes the biggest city during the game, that is, the city which consists of the most land tiles, receives the King. Thus, the highest scoring city may not always win the king, such as a smaller city earning more points through pennants or the cathedral. The same is true of roads and the Robber Baron.
  2.   It is often difficult during the course of play to keep in mind the size of the city or road which is currently the largest. To avoid having to constantly recount, you could mark the size of the largest city and road on the scoring track using a neutral figure for the King and a different one for the Robber Baron.
  3.   Castles (from Bridges, Castles and Bazaars) do not count as cities for the purposes of scoring for the King.
  4.   The City of Carcassonne (from The Count of Carcassonne) does count as a city when scoring points for the King tile. (11/2013)
  5.   The City of Leipzig form (The Markets of Leipzig) should be counted as a city when scoring points for the King tile, following the lead of the City of Carcassonne.
  6.   Short roads like those on some CRCR tiles should not be considered for the Robber Baron bonus, since they cannot be occupied or scored.
     
    CRCR tile with short roads in Inns and Cathedrals (old junction version)
     
    CRCR tile with short roads in Inns and Cathedrals (new junction version)
     
    CRCR tile with short roads in The Festival
  7.   With the three-way tile in Abbey and the Mayor, the length of the road is the total number of tiles in the road, not simply the longest distance between two ends. The road has three ends which have to be closed, but the result is that it’s likely to be bigger.