Difference between revisions of "The Abbot/es"

(Created page with "<onlyinclude>")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(127 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=The Abbot
|image={{filepath:Feature Garden C3.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{BaseGameLink|logo=hide}}
}}
</div>
 
<div class="toclimit-4">
__TOC__
</div>
 
== Información general y comentarios ==


== General info and comments ==
[[File:Symbol_Abbot_C2.png|75px|frame|right|Símbolo de El  Abad]]


[[File:Symbol_Abbot_C2.png|75px|frame|right|The Abbot symbol]]
[[The Abbot/es|El Abad]] fue originalmente lanzado por [[Hans im Glück/es|Hans im Glück]] en {{Year|2014}}.
[[The Abbot|The Abbot]] was originally released by [[Hans im Glück|Hans im Glück]] in {{Year|2014}}.


It introduces the abbot meeple and garden features. <ref>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Introduce el nuevo tipo de seguidor del abad y los jardines. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Gardens do not count as monasteries in relation to their interaction with other expansions, such as Message 3 (Smallest monastery) from [[The Messages|The Messages (Dispatches)]]. (10/2018)<br />
Los jardines no cuentan como monasterios en lo que respecta a su interacción con otras expansiones, como el Mensaje 3 (Puntuar el monasterio "menor") de [[The Messages|Despachos]]. (10/2018)<br />
Clarification by Christof Tisch ([[Hans im Glück|HiG]]) on BGG: <br /><br />[https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380 https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380]<br /><br />
La clarificación de Christof Tisch ([[Hans im Glück/s|HiG]]) en BGG: <br /><br />[https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380 https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380]<br /><br />
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
This clarification can be generalized to other expansions providing bonus affecting monasteries (monastic buildings) but not gardens:
Esta aclaración se puede generalizar a otras expansiones que proporcionan bonificaciones que afectan a los monasterios (edificios monásticos) pero no a los jardines:
* Hills & Sheep: Vineyards
* Colinas y Ovejas: Viñedos
* The Wheel of Fortune: The Inquisition sector
* La Rueda de la Fortuna: El sector de la Inquisición
* Mini #2 - Messages (Dispatches): Message 3 (Smallest Monastery)
* Mini #2 - Despachos: Mensaje 3 (Puntuar el monasterio "menor")
* Markets of Leipzig: Bookbinders quarter bonus
* Los Mercados de Leipzig: Bonificación del barrio de los encuadernadores
* The Watchtowers: bonus for monasteries (monastic buildings)
* Las Atalayas: bonificación a monasterios (edificios monásticos)
</ref>
</ref>
</div>


[[File:Feature_Garden_C2.png|125px|frame|none|A garden]]
[[File:Feature_Garden_C2.png|125px|frame|none|Un jardín]]


Along with [[River|The River]], [[The Abbot|The Abbot]] is considered part of the basic game that can be used as desired. <ref>
Junto con [[Rive/es|El Río]], [[The Abbot/es|El Abad]] se considera una parte del juego base que puede utilizarse como se desee. <ref>
{{IconBook}} As stated in the rules of [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]].</ref>
{{IconBook}}  
It implements a mechanic that is unique to the new edition of Carcassonne, diverging in this aspect from the 1st edition.
De acuerdo a las reglas de [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017)]].</ref>.
Implementa una mecánica propia de la nueva edición de Carcassonne, divergiendo en este aspecto de la 1ª Edición.


With its introduction in {{Year|2014}}, tiles featuring gardens became available in the new design [[Base game|Base Game]] which included [[River|The River]]. Later, they appeared on tiles in the major expansions as they were re-released in the new artwork, and in [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] when it was released in {{Year|2017}}. <ref>{{IconWorld}} The expansions included in [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] that contained garden tiles are [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]], [[Traders and Builders|Traders and Builders]], [[The Flier|The Flier (Flying Machines)]], [[Mage and Witch|Mage and Witch]] and [[The Robbers|The Robbers]].</ref> Bear in mind that [[The Abbot|The Abbot]] provides a new mechanic involving the abbot meeple, but the tiles it affects are not part of the expansion itself. Garden tiles that have been included in the base game and in expansions are listed for information in the tile distribution below.  
Con su introducción en {{Year|2014}}, las losetas con jardines pasaron a estar disponibles en el nuevo diseño [[Base_game/es|Base Game]] que incluía [[River/es|El Río]]. Más tarde, aparecieron en las losetas de las principales expansiones al ser reeditadas con las nuevas ilustraciones, y en [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017)]] cuando se lanzó en {{Year|2017}}. <ref>{{IconWorld}} Las expansiones incluidas en [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6]] que incluían losetas de jardín son [[Inns_and_Cathedrals/es|Posadas y Catedrales]], [[Traders_and_Builders/es|Constructores y Comerciantes]], [[The_Flier/es|Máquinas Voladoras]], [[Mage_and_Witch/es|Mago y Bruja]] y [[The_Robbers/es|Ladrones]]. </ref> Hay que tener en cuenta que [[The_Abbot/es|El Abad]] proporciona una nueva mecánica que involucra al seguidor abad, pero las losetas a las que afecta no forman parte de la expansión en sí. Las losetas de jardín que se han incluido en el juego base y en las expansiones se enumeran a título informativo en la distribución de losetas que aparece más abajo.  


Finally, it must be noted that the (new) abbot in this expansion is not the same as the (old) abbot used on [[Monasteries (1st edition)|German, Dutch and Belgian Monasteries]], and [[Japanese Buildings|Japanese Buildings]]. The new abbot is a specialized meeple for monasteries and gardens whereas the old abbots were normal meeples placed on specialized monasteries. Just in case things weren’t confusing enough already.
Por último, hay que señalar que el (nuevo) abad de esta expansión no es el mismo que el (antiguo) abad utilizado en [[Monasteries (1st edition)/es|Monasterios alemanes, holandeses y belgas]], y [[Japanese_Buildings/es|Edificios japoneses]]. El nuevo abad es un seguidor especializado en monasterios y jardines, mientras que los antiguos abades eran seguidores normales colocados en monasterios especializados. Por si las cosas no fueran ya lo suficientemente confusas.


{{DottedFrameMessage|2=left|1=<table>
{{DottedFrameMessage|align=left|text=<table>
<tr>
<tr>
<td>'''Changes to the 20th Anniversary Edition'''
<td>'''Cambios en la Edición 20º Aniversario y en Carcassonne C3'''
 
Las reglas de la Edición 20º Aniversario siguen siendo las mismas, pero se han actualizado los roles de algunos seguidores:
* Los '''bandidos''' se convierten en '''viajeras'''
* Los '''caballeros''' no cambian
* Los '''monjes''' también se denominan '''monjas'''
* Los '''campesinos''' se convierten en '''campesinas'''
Los editores del juego han seguido los nuevos roles proporcionados en las reglas de [[Hans im Glück/es|HiG]], aunque algunos de estos cambios no son perceptibles en otros idiomas.


The rules for the 20th Anniversary Edition stay the same but the roles of some meeples have been updated:
'''Nota:''' Por el momento, nos ceñimos a la convención clásica de roles con el objeto de mantener la consistencia con todas las reglas existentes. [[Hans im Glück/es|HiG]] puede decidir actualizar las reglas en el futuro para seguir esta nueva convención para los nuevos lanzamientos y reimpresiones.
* '''Highwaymen''' become '''female travelers'''
</td>
* '''Knights''' do not change
<td valign="top" style="min-width: 90px; max-width: 90px; text-align: center;">
* '''Monks''' are also referred to as '''nuns'''
[[File:20th_Anniversary_Edition_Box.png|80px]]
* '''Farmers''' become '''female farmers'''
* '''Abbots''' are also referred to as '''abbesses'''
Publishers have followed the new roles provided in the rules by [[Hans im Glück|HiG]], although some of these changes are not noticeable in other languages.  


'''Note:''' We stick to the classic role convention for the sake of consistency with all the exisiting rules for the time being. [[Hans im Glück|HiG]] may decide to update the rules in the future to follow this new naming convention for new releases and reprints.
[[File:00_Base_Game_C3_Devir_Blue_Logo.jpg|frameless|80px]]
</td>
</td>
<td valign="top" style="min-width: 80px; max-width: 80px;">
[[File:20th_Anniversary_Edition_C2_Medal_medium.png|80px]]
</tr>
</tr>
</tr>
</table>
</table>
}}
}}


== Contents ==
== Contenido ==


* '''5 abbots''', one in each player color.<ref>
* '''5 abades''', uno en cada color de jugador. <ref>
{{IconWorld}} As far as the [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] is concerned, the sixth set of (pink) meeples is a part of the basic game, not [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]. The same happens in [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] with the sixth abbot meeple. Prior to [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]], the Base Game included five abbots, with the sixth included with the sixth set of meeples in [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]].</ref>
{{IconWorld}}  
En cuanto a la [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017)]], el sexto conjunto de seguidores (rosa) forma parte del juego básico, no de [[Inns and Cathedrals/es|Posadas y Catedrales]]. Lo mismo ocurre en [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] con el sexto seguidor de abad. Antes de [[Variantes/es#Big Box 6|Big Box 6]], el Juego Base incluía cinco abades, y el sexto se incluía con el sexto conjunto de seguidores en [[Inns and Cathedrals/es|Posadas y Catedrales]].
</ref>


<div class="mw-translate-fuzzy">
:[[File:Figure_Abbots_Base.png|frameless]]
:[[File:Figure_Abbots_Base.png|frameless]]
</div>
== Reglas ==


== Rules ==
=== Preparación ===


=== Preparation ===
Cada jugador añade el abad de su color a su reserva. A excepción de las nuevas reglas utilizadas con esta miniexpansión, todas las reglas básicas de Carcassonne permanecen inalteradas.


Each player adds the abbot of their color to their supply. With the exception of the new rules used with this mini-expansion, all basic Carcassonne rules remain unchanged.
<span id="gameplay"></span>


=== Gameplay ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Desarrollo de la partida ===
</div>


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placing a Tile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Colocar una Loseta|rules=
3=When placing a tile with a garden, you must place it so that it its edges match the edges of tiles already in play.
Cuando coloques una ficha con un jardín, debes colocarla de forma que sus bordes coincidan con los de las losetas que ya están en juego.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placing a Meeple|
<div class="mw-translate-fuzzy">
3=When placing a tile with a monastery <ref>
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Colocar un Seguidor|rules=
Cuando se coloca una ficha con un monasterio <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
An abbot could be placed onto an abbey or a shrine/cult place, as they are considered monasteries (albeit the latter heretic). The abbot can be involved in a challenge between a monastery/abbey and a shrine/cult place. The abbot's special ability would allow him to quit the challenge, even if his monastery/abbey or shrine/cult place was not complete, and would score the incomplete feature (monastery, abbey or shrine/cult place). See [[Abbey and the Mayor|Abbey and Mayor]] and [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]] for more details.
Un abad podría colocarse en una abadía o en un lugar de culto, ya que se consideran monasterios (aunque este último herético). El abad puede participar en un desafío entre un monasterio/abadía y un lugar de culto. La habilidad especial del abad le permitiría abandonar el desafío, aunque su monasterio/abadía o lugar de culto no estuviera completo, y puntuaría la zona incompleta (monasterio, abadía o lugar de culto). Ver [[Abbey and the Mayor/es|La Abadía y el Alcalde]] y [[Count, King and Robber/es|Conde, Rey y Ladrón]] para más detalles.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
An abbot could be placed onto other features considered monasteries: German monasteries, Dutch & Belgian monasteries, Japanese buildings and Darmstadt churches. The same rules mentioned in the previous note would apply. See [[Monasteries|Monasteries in Germany / Japanese Buildings]], [[Monasteries (1st edition)|Monasteries in the Netherlands & Belgium]], and [[Darmstadt Promo (1st edition)|Darmstadt Promo]] for more details.
Un abad podía colocarse en otras zonas consideradas monasterios: Monasterios alemanes, monasterios holandeses y belgas, edificios japoneses e iglesias de Darmstadt. Se aplicarían las mismas reglas mencionadas en la nota anterior. Ver [[Monasteries/es|Monasterios de Alemania / Edificios japoneses]], [[Monasteries (1st edition)/es|Monasterios de Holanda y Bélgica]], y [[Darmstadt Promo (1st edition)/es|Promo Darmstadt]] para más detalles.
</ref> or garden, you '''may place your abbot''' onto the monastery or onto the garden. <ref>
</ref> o jardín, puedes '''colocar a tu abad''' en el monasterio o en el jardín. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
The abbot '''is''' considered a meeple, but he has limitations as described in this sentence. Therefore the abbot '''can''' use a magic portal and '''can''' be used as a flier. However, the abbot can '''only''' end up on an unfinished monastery or garden, and the monastery or garden must be unclaimed if using the magic portal. (3/2015)
El abad '''es''' considerado un seguidor, pero tiene limitaciones como las descritas en esta frase. Por lo tanto, el abad '''puede''' utilizar un portal mágico y '''puede''' ser utilizar una máquina voladora. Sin embargo, el abad puede '''solo''' acabar en un monasterio o jardín incompleto, y el monasterio o jardín no debe estar ocupado si se usa el portal mágico. (3/2015)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
In contrast with the previous clarification from 3/2015, the Order of Play included in [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] omits the abbot from the list of figures that can be a flier. This omission is due to a mistake by HiG, as confirmed by one of the German proofreaders (Kettlefish) in this post from 5/2018 on Carcassonne Central:
A diferencia de la aclaración anterior de 3/2015, el Orden de Juego incluido en [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017)]] omite al abad de la lista de figuras que pueden usar máquinas voladoras. Esta omisión se debe a un error de HiG, como confirmó una de las revisoras de las reglas alemanas (Kettlefish) en esta mensaje de 5/2018 en Carcassonne Central:
<br /><br />
<br /><br />
[http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360]
[http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360]
<br /><br />
<br /><br />
The same omission is still present in rules translated into other languages. (01/2019)  
La misma omisión sigue presente en las reglas traducidas a otros idiomas. (01/2019)  
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
The abbot cannot be placed on a tower. See [[The Tower|The Tower]] for more information.
El abad no puede ser colocado en una torre. Ver [[The Tower/es|La Torre]] para más información.
</ref>
</ref>
You may, of course, place a regular meeple onto the monastery, or other features, such as roads, etc. You '''may not''' place a regular meeple onto the garden.
Puedes, por supuesto, colocar un meeple normal sobre el monasterio, u otras características, como caminos, etc. No puedes colocar un meeple normal en el jardín.
}}
}}
</div>


{{RulesScoring|1=====|2=3. Scoring with the Abbot|
{{RulesScoring|title=3. Puntuar con el Abad|rules=
3=When the monastery or garden occupied by your abbot is surrounded by eight tiles, you score 9 points (just like
Cuando el monasterio o el jardín ocupado por tu abad está rodeado por ocho losetas, obtienes 9 puntos (igual que la puntuación de un monasterio normal).
a regular monastery scoring).


On your turn, if you '''do not place a meeple''' during the {{ColorBlue|2. Placing a meeple}} phase, <ref>
En tu turno, si '''no colocas un seguidor''' durante la fase {{ColorBlue|2. Colocar un seguidor}}, <ref>
{{IconWorld}}
You do not place a meeple because you have decided not to, or you don't have any left in your supply.
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
The wording of the '''[[Z-Man Games|ZMG]]''' rules speak about "the player deciding to not place a meeple." This can be misleading. It may be interpreted as if the player needs at least one meeple in their supply in order to decide not to place it. This is not the intent in the original rules by '''[[Hans im Glück|HiG]]'''.
No colocas un seguidor porque has decidido no hacerlo o no te queda ninguno en tu reserva.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
The actual C II rules refer to not placing a "meeple," but they are also referring to special figures not considered as meeples such as the builder, the pig or the barn, as can be implied according to the figure classification provided in [[Variants#Big Box 6|Big Box 6]] and making it extensive to all the expansions. Therefore this stipulation actually refers to not performing any other [[Order_of_Play|{{ColorBlue|2. Placing a meeple}}]] action at all but this is not explicitly stated. In other words, the publisher was keeping the rules as simple as possible at the moment when not all the new edition expansions had been released. (12/2014, updated 3/2015, updated 9/2018)
Las reglas actuales de C II se refieren a no colocar un "seguidor", pero también se están refiriendo a figuras especiales no consideradas como seguidores como el constructor, el cerdo o el establo, como puede darse a entender de acuerdo a la clasificación de figuras proporcionada en [[Variants/es#Big Box 6|Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017)]] y haciéndola extensiva a todas las expansiones. Por tanto, esta estipulación se refiere en realidad a no realizar ninguna otra acción de [[Order of Play/es|{{ColorBlue|2. Colocar un seguidor}}]], pero no se dice explícitamente. En otras palabras, el editor estaba manteniendo las reglas lo más simple posible en un momento en el que no se habían lanzado todas las expansiones de la nueva edición. (12/2014, actualizado 3/2015, actualizado 9/2018)
</ref> you may instead return your already-placed abbot to your supply. If you do so, you score immediately as many points as the garden or monastery your abbot occupied is worth at that time, <ref>
</ref> puedes, en cambio, recuperar tu abad ya colocado y devolverlo a tu reserva. Si lo haces, sumarás inmediatamente tantos puntos como valga en ese momento el jardín o monasterio que ocupaba tu abad, <ref>.
{{IconBook}}
{{IconBook}}
This scoring occurs immediately during the [[Order_of_Play|{{ColorBlue|2. Placing a meeple}}]] phase when the abbot is removed. This effectively protects the abbot from the dragon and produces a scoring round for Messages. Afterwards, the normal scoring phase occurs. (3/2015)
Esta puntuación se produce inmediatamente durante la fase de [[Order_of_Play/es|{{ColorBlue|2. Colocar un seguidor}}]] cuando se recupera el abad. Esto protege efectivamente al abad del dragón y produce una ronda de puntuación para Despachos. Después, se produce la fase de puntuación normal. (3/2015)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
You can only score the abbot placed on a monastery or a garden before the feature is completely surrounded by tiles. In this case, you always score the abbot (on the feature), never the feature itself. (11/2020)
Solo puedes puntuar el abad colocado en un monasterio o un jardín antes de que la zona esté completamente rodeada de losetas. En este caso, siempre se puntúa el abad (sobre la zona), nunca dicha zona. (11/2020)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconPadlock}}
{{IconPadlock}}
Abbots placed as abbots on special monasteries (German monasteries, Dutch & Belgian monasteries or Japanese buildings) could be also removed as per the interpretation of the rules. The Abbot rules don't contain any limitation to prevent players from doing so. An official clarification would be necessary.  
Los seguidores abad colocados como abades en monasterios especiales (monasterios alemanes, monasterios holandeses y belgas o edificios japoneses) también podrían ser recuperados de acuerdo a la interpretación de las reglas. Las reglas de El Abad no contienen ninguna limitación que impida a los jugadores hacerlo. <br />
En este caso, un jugador que retire su abad de un monasterio especial lo puntuará como si estuviera colocado en un monasterio normal al final de la partida, tal y como se indica en las reglas (la posición del seguidor abad es irrelevante). Hay que tener en cuenta que se puntúa el seguidor en sí, no la zona en la que está colocado. <br />
 
Sería necesaria una aclaración oficial.  
</ref>
</ref>
exactly like how monasteries are scored during the final scoring. <ref>
exactamente igual que cómo se puntúan los monasterios durante la puntuación final. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
If playing with [[The Flier|The Flier (Flying Machines)]], the [[20th Anniversary Expansion|20th Anniversary Expansion]] or [[The Gifts|The Gifts]], several meeples may occupy the same feature. As a consequence, multiple abbots may occupy a monastery or a garden. If so, each abbot could be removed and scored separately (no majority applied) before the feature is completed. This means, the monastery or garden could be partially scored several times before it is completed. When scored during or after the game, a monastery or garden with several meeples will take into account the majority on the feature.   
Si se juega con [[The Flier/es|Máquinas Voladoras]], la [[20th Anniversary Expansion/es|Expansión 20º Aniversario]] o [[The Gifts/es|Los Regalos]], varios seguidores pueden ocupar la misma zona. En consecuencia, varios abades pueden ocupar un monasterio o un jardín. Si es así, cada abad podría ser recuperado y puntuado por separado (sin aplicar la mayoría) antes de que se complete la zona. Esto significa que el monasterio o el jardín pueden ser puntuados parcialmente varias veces antes de ser completados. Cuando se puntúe durante o al final de la partida, un monasterio o jardín con varios seguidores tendrá en cuenta la mayoría en la zona.   
</ref>
</ref>


[[File:Abbot_C2_Example_Abbot.png|none|frame|{{ColorRed|You}} place this tile, but choose to not place a meeple. Instead, {{ColorRed|you}}</span> return your abbot to your supply, which {{ColorRed|you}} placed on a previous turn. {{ColorRed|You}} score '''6 points''' (1 for the garden, and 5 for the tiles surrounding it).]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Abbot_C2_Example_Abbot.png|none|frame|{{ColorRed|}} colocas esta loseta, pero eliges no colocar un seguidor. En su lugar, {{ColorRed|}}</span> devuelves tu abad a tu reserva, que {{ColorRed|}} colocaste en un turno previo. {{ColorRed|}} puntúas '''6 puntos''' (1 por el jardín, y 5 por las losetas que lo rodean)]].
</div>


'''Final scoring'''
'''Puntuación al final de la partida'''


During final scoring, incomplete monasteries or gardens occupied by abbots are scored the same way as those occupied by monks.
Durante la puntuación final, los monasterios o jardines incompletos ocupados por abades se puntúan igual que los ocupados por monjes.
}}
}}


== Tile distribution ==
== Distribución de losetas ==
 
La siguiente distribución de losetas incluye todas las losetas con jardín que se pueden encontrar en el [[Base Game/es|Juego Base]] y las expansiones lanzadas hasta ahora (12/2022) para las ediciones C2 y C3.
 
'''{{BaseGameLink}}'''


The following tile distribution includes all the tiles featuring a garden that can be found in the [[Base game|Base Game]] and the expansions released until now (11/2020) for the new edition.
{{BeginTileList|width=600px|tiles=8}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_E_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_H_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_I_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_M_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_N_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_R_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_U_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|image=Abbot-Base_Game_C2_Tile_V_Garden.jpg|count=1}}
{{EndTileList}}


'''[[Base game|Base Game]]'''
'''{{RiverLink|version=I}}'''


Total tiles: 8
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|600px}}
{{Tile|image=Abbot-River_I_C2_Tile_J_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_E_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_H_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_I_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_M_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_N_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_R_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_U_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Base_Game_C2_Tile_V_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[River|River I]]'''
'''{{RiverLink|version=20}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-20AE_Anniversary_River_C2_Tile_J_Garden.png|count=1}}
{{Tile|Abbot-River_I_C2_Tile_J_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-20AE_Anniversary_River_C2_Tile_N_Garden.png|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[River|20th Anniversary River]]'''
'''{{InnsCathedralsLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_B_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=Inn|edition=C2}}}}
{{Tile|Abbot-20AE_Anniversary_River_C2_Tile_J_Garden.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}}
{{Tile|Abbot-20AE_Anniversary_River_C2_Tile_N_Garden.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]'''
'''{{TradersBuildersLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Traders_And_Builders_C2_Tile_K_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=ClothSymbol|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_B_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Traders_And_Builders_C2_Tile_U_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=WineSymbol|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Inns_And_Cathedrals_C2_Tile_H_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Traders and Builders|Traders and Builders]]'''
'''{{PrincessDragonLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Princess_And_Dragon_C2_Tile_B_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=PrincessSymbol|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Traders_And_Builders_C2_Tile_K_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Princess_And_Dragon_C2_Tile_J_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=DragonSymbol|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Traders_And_Builders_C2_Tile_U_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Princess and The Dragon|The Princess and the Dragon]]'''
'''{{TowerLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Tower_C2_Tile_E_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=TowerFoundation|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Princess_And_Dragon_C2_Tile_B_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Tower_C2_Tile_I_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=TowerFoundation|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Princess_And_Dragon_C2_Tile_J_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Tower|The Tower]]'''
'''{{AbbeyMayorLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Abbey_And_Mayor_C2_Tile_H_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|Abbot-Tower_C2_Tile_E_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Tower_C2_Tile_I_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]'''
'''{{CountKingRobberLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|400px}}
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{Tile|Abbot-Abbey_And_Mayor_C2_Tile_H_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Count_King_And_Robber_C2_Tile_B_Garden.jpg|padding-right=30px|count=1|countextra=(Rey&nbsp;y&nbsp;Ladrón)}}
{{Tile|image=Abbot-River_II_C2_Tile_B_Garden.jpg|count=1|countextra=({{RiverLink|variant=II|logo=noborder}})}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


'''[[Count, King and Robber|Count, King and Robber]]'''
'''{{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|500px}}
{{Tile|image=Abbot-Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_I_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|Abbot-Count_King_And_Robber_C2_Tile_B_Garden.jpg|&nbsp;x1&nbsp;(King&nbsp;and&nbsp;Robber)}}
{{Tile|Abbot-River_II_C2_Tile_B_Garden.jpg|&nbsp;x1&nbsp;(River&nbsp;II)}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Bridges, Castles and Bazaars|Bridges, Castles and Bazaars]]'''
'''{{HillsSheepLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Hills_And_Sheep_C2_Tile_E_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=Hill|edition=C2}}}}
{{Tile|Abbot-Bridges_Castles_Bazaars_C2_Tile_I_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Hills & Sheep|Hills & Sheep]]'''
'''{{UnderBigTopLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=2}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Under_Big_Top_C2_Tile_A_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=AcrobatSpace|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Hills_And_Sheep_C2_Tile_E_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Abbot-Under_Big_Top_C2_Tile_G_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=CircusSpace|edition=C2|variant=short}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Under the Big Top|Under the Big Top]]'''
'''{{FlyingMachinesLink|variant=long}}'''


Total tiles: 2
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Flying_Machines_C2_Tile_H_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=FlyingMachineAircraft|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Abbot-Under_Big_Top_C2_Tile_A_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|Abbot-Under_Big_Top_C2_Tile_G_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Flier|Flier, The (Flying Machines)]]'''
'''{{MageWitchLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Mage_And_Witch_C2_Tile_E_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|Abbot-Flying_Machines_C2_Tile_H_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Mage and Witch|Mage and Witch]]'''
'''{{RobbersLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Robbers_C2_Tile_D_Garden.jpg|count=1}}
{{Tile|Abbot-Mage_And_Witch_C2_Tile_E_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Robbers|Robbers, The]]'''
'''{{SpielDochPromoLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Spiel_Doch_C2_Tile_02_Garden.jpg|count=1|config={{Feature|name=Village|edition=C2}}}}
{{Tile|Abbot-Robbers_C2_Tile_D_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[Spiel Doch Promo|Spiel Doch 02/2018]]'''
'''{{PeasantRevoltsLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Peasant_Revolts_C2_Tile_05_Garden.png|count=1}}
{{Tile|Abbot-Spiel_Doch_C2_Tile_02_Garden.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Peasant Revolts|The Peasant Revolts]]'''
'''{{20thAnniversaryExpansionLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-20th_Anniversary_Expansion_C2_Tile_D_Garden.png|count=1}}
{{Tile|Abbot-Peasant_Revolts_C2_Tile_05_Garden.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[20th Anniversary Expansion|20th Anniversary Expansion]]'''
'''{{SignpostsLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Abbot-Signposts_C2_Tile_07.png|count=1}}
{{Tile|Abbot-20th_Anniversary_Expansion_C2_Tile_D_Garden.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Signposts|The Signposts]]'''
'''{{DrawbridgesLink|variant=long}}'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=Drawbridges_C3_Tile_04.png|count=1}}
{{Tile|Abbot-Signposts_C2_Tile_07.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


Line 283: Line 306:
<hr />
<hr />


'''[[CutCassonne|CutCassonne (Cut & Play)]]'''
'''{{CutCassonneLink|variant=long}} (Corta y Juega)'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=CutCassonne_C2_Tile_07.png|count=1}}
{{Tile|CutCassonne_C2_Tile_07.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''[[The Fortune Teller|The Fortune Teller (Print & Play)]]'''
'''{{FortuneTellerLink|variant=long}} (Imprime y Juega)'''


Total tiles: 1
{{BeginTileList|tiles=1}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_05.png|count=1}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_05.png|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


</onlyinclude>
{{FootnoteIconPara}}
 
{{FootnoteIconPara_en}}


[[category:Checked]]
[[Category:Checked]]
[[category:Second Edition]]
[[Category:Segunda Edición]]
[[category:Second Edition Minor Expansion]]
[[Category:Expansión Menor de la Segunda Edición]][[Category:Edición 20º Aniversario]]
[[Category:Expansión Menor de la Edición 20º Aniversario]]
[[Category:Tercera Edición]]
[[Category:Expansión Menor de la Tercera Edición]]

Latest revision as of 10:38, 13 April 2024

Información general y comentarios

 
Símbolo de El Abad

El Abad fue originalmente lanzado por Hans im Glück en 2014.

Introduce el nuevo tipo de seguidor del abad y los jardines. [1]

 
Un jardín

Junto con El Río, El Abad se considera una parte del juego base que puede utilizarse como se desee. [2]. Implementa una mecánica propia de la nueva edición de Carcassonne, divergiendo en este aspecto de la 1ª Edición.

Con su introducción en 2014, las losetas con jardines pasaron a estar disponibles en el nuevo diseño Base Game que incluía El Río. Más tarde, aparecieron en las losetas de las principales expansiones al ser reeditadas con las nuevas ilustraciones, y en Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017) cuando se lanzó en 2017. [3] Hay que tener en cuenta que El Abad proporciona una nueva mecánica que involucra al seguidor abad, pero las losetas a las que afecta no forman parte de la expansión en sí. Las losetas de jardín que se han incluido en el juego base y en las expansiones se enumeran a título informativo en la distribución de losetas que aparece más abajo.

Por último, hay que señalar que el (nuevo) abad de esta expansión no es el mismo que el (antiguo) abad utilizado en Monasterios alemanes, holandeses y belgas, y Edificios japoneses. El nuevo abad es un seguidor especializado en monasterios y jardines, mientras que los antiguos abades eran seguidores normales colocados en monasterios especializados. Por si las cosas no fueran ya lo suficientemente confusas.

Cambios en la Edición 20º Aniversario y en Carcassonne C3

Las reglas de la Edición 20º Aniversario siguen siendo las mismas, pero se han actualizado los roles de algunos seguidores:

  • Los bandidos se convierten en viajeras
  • Los caballeros no cambian
  • Los monjes también se denominan monjas
  • Los campesinos se convierten en campesinas

Los editores del juego han seguido los nuevos roles proporcionados en las reglas de HiG, aunque algunos de estos cambios no son perceptibles en otros idiomas.

Nota: Por el momento, nos ceñimos a la convención clásica de roles con el objeto de mantener la consistencia con todas las reglas existentes. HiG puede decidir actualizar las reglas en el futuro para seguir esta nueva convención para los nuevos lanzamientos y reimpresiones.

 

 

Contenido

  • 5 abades, uno en cada color de jugador. [4]
 

Reglas

Preparación

Cada jugador añade el abad de su color a su reserva. A excepción de las nuevas reglas utilizadas con esta miniexpansión, todas las reglas básicas de Carcassonne permanecen inalteradas.

Desarrollo de la partida

1. Colocar una Loseta

Cuando coloques una ficha con un jardín, debes colocarla de forma que sus bordes coincidan con los de las losetas que ya están en juego.

2. Colocar un Seguidor

Cuando se coloca una ficha con un monasterio [5] [6] o jardín, puedes colocar a tu abad en el monasterio o en el jardín. [7] [8] [9] Puedes, por supuesto, colocar un meeple normal sobre el monasterio, u otras características, como caminos, etc. No puedes colocar un meeple normal en el jardín.

3. Puntuar con el Abad

Cuando el monasterio o el jardín ocupado por tu abad está rodeado por ocho losetas, obtienes 9 puntos (igual que la puntuación de un monasterio normal).

En tu turno, si no colocas un seguidor durante la fase 2. Colocar un seguidor, [10] [11] puedes, en cambio, recuperar tu abad ya colocado y devolverlo a tu reserva. Si lo haces, sumarás inmediatamente tantos puntos como valga en ese momento el jardín o monasterio que ocupaba tu abad, [12] [13] [14] exactamente igual que cómo se puntúan los monasterios durante la puntuación final. [15]

 
colocas esta loseta, pero eliges no colocar un seguidor. En su lugar, devuelves tu abad a tu reserva, que colocaste en un turno previo. puntúas 6 puntos (1 por el jardín, y 5 por las losetas que lo rodean)
.

Puntuación al final de la partida

Durante la puntuación final, los monasterios o jardines incompletos ocupados por abades se puntúan igual que los ocupados por monjes.

Distribución de losetas

La siguiente distribución de losetas incluye todas las losetas con jardín que se pueden encontrar en el Juego Base y las expansiones lanzadas hasta ahora (12/2022) para las ediciones C2 y C3.

 Juego Base

Losetas totales: 8
  ×1
  ×1
  ×1
  ×1
  ×1
  ×1
  ×1
  ×1

 Río I

Losetas totales: 1
  ×1

 Río del 20º Aniversario

Losetas totales: 2
  ×1
  ×1

 Exp. 1 - Posadas y Catedrales

Losetas totales: 2
  ×1

 Exp. 2 - Constructores y Comerciantes

Losetas totales: 2
  ×1
  ×1

 Exp. 3 - La Princesa y el Dragón

Losetas totales: 2
  ×1

 Exp. 4 - La Torre

Losetas totales: 2

 Exp. 5 - La Abadía y el Alcalde

Losetas totales: 1
  ×1

 Exp. 6 - Conde, Rey y Ladrón

Losetas totales: 2
  ×1 (Rey y Ladrón)
  ×1 (  Río)

 Exp. 8 - Mercados y Puentes

Losetas totales: 1
  ×1

 Exp. 9 - Colinas y Ovejas

Losetas totales: 1
  ×1

 Exp. 10 - El Circo

Losetas totales: 2

 Mini #1 - Máquinas Voladoras

Losetas totales: 1

 Mini #5 - Mago y Bruja

Losetas totales: 1
  ×1

 Mini #6 - Ladrones

Losetas totales: 1
  ×1

 Promo Spiel Doch! 2/2018

Losetas totales: 1
  ×1

 Las Revueltas Campesinas

Losetas totales: 1
  ×1

 Expansión del 20º Aniversario

Losetas totales: 1
  ×1

 Las Señales

Losetas totales: 1
  ×1

 Los Puentes Levadizos

Losetas totales: 1
  ×1



 CortCassonne (Corta y Juega)

Losetas totales: 1
  ×1

 La Adivina (Imprime y Juega)

Losetas totales: 1
  ×1

Notas

Para información sobre el significado de los Iconos y su licencia de uso, visita la Página de iconos.

  1.   Los jardines no cuentan como monasterios en lo que respecta a su interacción con otras expansiones, como el Mensaje 3 (Puntuar el monasterio "menor") de Despachos. (10/2018)
    La clarificación de Christof Tisch (HiG) en BGG:

    https://boardgamegeek.com/thread/2060792/article/30130380#30130380

      Esta aclaración se puede generalizar a otras expansiones que proporcionan bonificaciones que afectan a los monasterios (edificios monásticos) pero no a los jardines:
    • Colinas y Ovejas: Viñedos
    • La Rueda de la Fortuna: El sector de la Inquisición
    • Mini #2 - Despachos: Mensaje 3 (Puntuar el monasterio "menor")
    • Los Mercados de Leipzig: Bonificación del barrio de los encuadernadores
    • Las Atalayas: bonificación a monasterios (edificios monásticos)
  2.   De acuerdo a las reglas de Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017).
  3.   Las expansiones incluidas en Big Box 6 que incluían losetas de jardín son Posadas y Catedrales, Constructores y Comerciantes, Máquinas Voladoras, Mago y Bruja y Ladrones.
  4.   En cuanto a la Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017), el sexto conjunto de seguidores (rosa) forma parte del juego básico, no de Posadas y Catedrales. Lo mismo ocurre en Big Box 6 con el sexto seguidor de abad. Antes de Big Box 6, el Juego Base incluía cinco abades, y el sexto se incluía con el sexto conjunto de seguidores en Posadas y Catedrales.
  5.   Un abad podría colocarse en una abadía o en un lugar de culto, ya que se consideran monasterios (aunque este último herético). El abad puede participar en un desafío entre un monasterio/abadía y un lugar de culto. La habilidad especial del abad le permitiría abandonar el desafío, aunque su monasterio/abadía o lugar de culto no estuviera completo, y puntuaría la zona incompleta (monasterio, abadía o lugar de culto). Ver La Abadía y el Alcalde y Conde, Rey y Ladrón para más detalles.
  6.   Un abad podía colocarse en otras zonas consideradas monasterios: Monasterios alemanes, monasterios holandeses y belgas, edificios japoneses e iglesias de Darmstadt. Se aplicarían las mismas reglas mencionadas en la nota anterior. Ver Monasterios de Alemania / Edificios japoneses, Monasterios de Holanda y Bélgica, y Promo Darmstadt para más detalles.
  7.   El abad es considerado un seguidor, pero tiene limitaciones como las descritas en esta frase. Por lo tanto, el abad puede utilizar un portal mágico y puede ser utilizar una máquina voladora. Sin embargo, el abad puede solo acabar en un monasterio o jardín incompleto, y el monasterio o jardín no debe estar ocupado si se usa el portal mágico. (3/2015)
  8.   A diferencia de la aclaración anterior de 3/2015, el Orden de Juego incluido en Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017) omite al abad de la lista de figuras que pueden usar máquinas voladoras. Esta omisión se debe a un error de HiG, como confirmó una de las revisoras de las reglas alemanas (Kettlefish) en esta mensaje de 5/2018 en Carcassonne Central:

    http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=3384.msg58360#msg58360

    La misma omisión sigue presente en las reglas traducidas a otros idiomas. (01/2019)
  9.   El abad no puede ser colocado en una torre. Ver La Torre para más información.
  10.   No colocas un seguidor porque has decidido no hacerlo o no te queda ninguno en tu reserva.
  11.   Las reglas actuales de C II se refieren a no colocar un "seguidor", pero también se están refiriendo a figuras especiales no consideradas como seguidores como el constructor, el cerdo o el establo, como puede darse a entender de acuerdo a la clasificación de figuras proporcionada en Big Box 6 (Carcassonne-Plus 2017) y haciéndola extensiva a todas las expansiones. Por tanto, esta estipulación se refiere en realidad a no realizar ninguna otra acción de 2. Colocar un seguidor, pero no se dice explícitamente. En otras palabras, el editor estaba manteniendo las reglas lo más simple posible en un momento en el que no se habían lanzado todas las expansiones de la nueva edición. (12/2014, actualizado 3/2015, actualizado 9/2018)
  12. .   Esta puntuación se produce inmediatamente durante la fase de 2. Colocar un seguidor cuando se recupera el abad. Esto protege efectivamente al abad del dragón y produce una ronda de puntuación para Despachos. Después, se produce la fase de puntuación normal. (3/2015)
  13.   Solo puedes puntuar el abad colocado en un monasterio o un jardín antes de que la zona esté completamente rodeada de losetas. En este caso, siempre se puntúa el abad (sobre la zona), nunca dicha zona. (11/2020)
  14.   Los seguidores abad colocados como abades en monasterios especiales (monasterios alemanes, monasterios holandeses y belgas o edificios japoneses) también podrían ser recuperados de acuerdo a la interpretación de las reglas. Las reglas de El Abad no contienen ninguna limitación que impida a los jugadores hacerlo.
    En este caso, un jugador que retire su abad de un monasterio especial lo puntuará como si estuviera colocado en un monasterio normal al final de la partida, tal y como se indica en las reglas (la posición del seguidor abad es irrelevante). Hay que tener en cuenta que se puntúa el seguidor en sí, no la zona en la que está colocado.
    Sería necesaria una aclaración oficial.
  15.   Si se juega con Máquinas Voladoras, la Expansión 20º Aniversario o Los Regalos, varios seguidores pueden ocupar la misma zona. En consecuencia, varios abades pueden ocupar un monasterio o un jardín. Si es así, cada abad podría ser recuperado y puntuado por separado (sin aplicar la mayoría) antes de que se complete la zona. Esto significa que el monasterio o el jardín pueden ser puntuados parcialmente varias veces antes de ser completados. Cuando se puntúe durante o al final de la partida, un monasterio o jardín con varios seguidores tendrá en cuenta la mayoría en la zona.