Přívozy

Revision as of 22:54, 30 October 2021 by Petul (talk | contribs) (Created page with "Přemístěním přívozu je možné, že dříve dokončená a vyhodnocená cesta je nyní nedokončená. <ref> {{IconArrow}} V pravidlech od '''Mindoku''' a Hi...")
Other languages:


Hlavní strana > Minirozšíření druhé edice

Úvod

 
Symbol rozšíření
Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra.

Některé cesty v okolí Carcassonne vedou k malým jezerům.
K propojení cest přes jezera slouží přívozy. U nich ale mohou číhat lupiči…

Herní materiál

  • 8 nových kartiček krajiny s jezery
 
Kartička s jezerem
  • 8 dřevěných přívozů
 

Pravidla hry

Příprava hry  

Kartičky s jezery [1] zamíchejte mezi ostatní kartičky krajiny. Dřevěné přívozy mějte po ruce.

Pravidla hry  

1. Přiložení kartičky

Pokud táhne kartičku s jezerem, přiložte ji podle obvyklých pravidel na herní plán.

2. Umístění figurky a přívozu [2]

Na kartičku s jezerem nyní můžete umístit družiníka podle běžných pravidel. Pokud se rozhodnete pro cestu, musíte umístit družiníka na jednu ze tří nebo čtyř částí cesty. Poté vezměte ze zásoby jeden dřevěný přívoz a umístěte jej na jezero tak, aby propojil dvě části cesty. [3] [4] Části cesty propojené přívozem tvoří v tuto chvíli jednu cestu. Konec cesty v jezeře bez přívozu z této strany cestu uzavírá.

 
Příklad 1: Červený přiložil kartičku s jezerem a umístil družiníka ❶. Pak umístil přívoz ❷.
Červený a modrý stojí na jedné cestě.

3. Započítání bodů

Pokud jsou po přiložení kartičky s jezerem a umístění přívozu dokončily některé cesty, běžným způsobem je vyhodnoťte.

 
Příklad 2: Červený přiložil kartičku s jezerem a umístil družiníka ❶. Pak umístil přívoz ❷. Dokončil cestu vlevo a své město ❸.
Modrý získá 3 body a červený 8 bodů, oba si vezmou svého družiníka zpět do své zásoby. [5]

Závěrečné vyhodnocení

Na konci hry platí běžné pravidla pro vyhodnocení nedokončených území.

Přívozy nestojí pevně na místě. Jejich směr se v průběhu hry může změnit:

1. Prodloužení cesty s přívozem [6]

Prodloužení cesty s přívozem a přemístění přívozu

Pokud přiložíte kartičku krajiny tak, že prodlouží cestu, jejíž součástí je přívoz, smíte (v případě potřeby po umístění družiníka) tento přívoz přemístit. [7] Je třeba opět spojit dva konce cesty (končící u mola). Můžete také přesunout přívoz tak, aby již neměl spojení s právě rozšiřovanou cestou. Počínaje přiloženou kartičkou můžete po cestě přesunout pouze první přívoz.

Přemístit přívoz je možné pouze na jezeře, na kterém se již nachází, jakkoli za dodržení jediného pravidla – vždy musí spojovat dvě části cesty končící u jezera. Přívoz může být přemístěn i tak, že se vůbec nedotýká cesty, která byla v tomto tahu prodloužena. Pokud je na této cestě více přívozů, smí být přemístěn pouze ten, který je nejblíže právě přiložené kartičce.

[8]

Zvláštní případ: Pokud od právě přiložené kartičky vede více cest s přívozy, smí být přemístěn nejbližší přívoz v každém směru.

Přemístěním přívozu je možné, že dříve dokončená a vyhodnocená cesta je nyní nedokončená. [9]

Další pravidla: Jeden přívoz smíte přemístit pouze jednou za tah. Pokud prodloužíte cestu s přívozem další kartičkou s jezerem, nejdříve můžete umístiti družiníka, poté umístěte nový přívoz a následně smíte přemístit jeden (nebo případně více) dalších přívozů.

 
Příklad 3: Červený přiložil kartičku. Smí přemístit nejbližší přívoz. Přesune ho z pozice ❶ do pozice ❷. Červený a žlutý již nestojí na stejné cestě.

Další upřesnění

Pokud na přiložené kartičce krajiny vedou cesty několika směry, lze přemístit první přívoz v každém z těchto směrů. Takto lze přemístit až 4 přívozy.

Následující příklady vysvětlují jak se po přiložení kartičky přemístí více přívozů (Obrázky vycházejí z příkladů, které původně zveřejnil Christof Tisch na BGG).

 
Example 4: If You place the tile, you can move ferry ❶ and ❷. You cannot move ferry ❸ since it is not the first ferry from the, just-layed, tile. The yellow meeple has no impact on the ferries in this example.
 
Příklad 5: Červený přiložil kartičku a umístil přívoz. Poté může přemístiti přívozy ❶, ❷ a ❸ protože se nacházejí na cestách které byly prodlouženy přiloženou kartičkou. Není podstatné to jak červený umístí přívoz na právě přiložené kartičce.

Shrnutí  

When playing The Ferries, the turn sequence is now as follows:

1. Place a Tile
2. Place Meeple
3. Place a Ferry
4. Move a Ferry
5. Score a Feature

Kombinace s dalšími rozšířeními  

  • Inns and Cathedrals: The lakes in Inns and Cathedrals do not interact with the lakes of The Ferries. Roads that have a ferry but no inn are still only worth 1 point per tile.
  • Traders and Builders: Repositioning a ferry to extend a road that your builder occupies does not grant you a double turn; you must actually place a new tile on that road in order to receive the double turn. [10]

Seznam kartiček

Celkem kartiček: 8'

   3x
   4x
   1x

U kartiček se stejným základním rozložením se mohou jezera malinko lišit.

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1.   V pravidlech od Mindoku věta začíná „kartičky s přívozy“. Toto je nesprávný výraz, vzhledem k tomu že na kartičkách jsou jezera.
  2.   Do anglické verze je tomto odstavci z důvodu lepí přehlednosti a úplnosti textu zahrnut překlad z německého návodu od HiG místo textu od ZMG'. Český text vychází z návodu HiG. Anglická verze zní (Necháno v původním znění):

    If you place a meeple as a highwayman on a tile with a lake that you just placed, take one ferry from the supply and place it on the lake. You must place this ferry in such a way that it connects two of the road segments on that tile, but you may choose which two are connected. Any remaining road segments on this tile end.

  3.   K tomuto kroku (umístění přívozu) dojde bez ohledu na to, zda byl umístěn družiník. (5/2014)
  4.   Toto pořadí hry poskytuje mechanismus pro přidání družiníka na cestu obsazenou jinými družiníky, jak je vidět v příkladu 1.
  5.   V pravidlech od Mindoku je popisek k tomuto příkladu nekompletní. Chybí popis vyhodnocení města s družiníkem červeného hráče.
  6.   Do anglické verze je tomto odstavci z důvodu lepí přehlednosti a úplnosti textu zahrnut překlad z německého návodu od HiG místo textu od ZMG'. Český text vychází z návodu HiG. Anglická verze zní (Necháno v původním znění):

    If you extend a road with a ferry already on it by placing a tile, you may reposition that ferry on its tile. The ferry must always connect two road segments. You may choose to reposition the ferry in such a way that it is no longer part of the road that you extended when you placed your tile. If there are multiple ferries on the road you just extended, you may only move the ferry closest to the tile you just placed.

    If you continue the road in more than one direction by placing a tile (such as a tile with a bridge), you may reposition the two closest ferries to the tile you just placed. Both ferries must have initially been part of the road you just extended. [This paragraph is specially misleading]

    By repositioning ferries, it is possible for a road that was previously completed and scored to now be incomplete.

    Each ferry may only be repositioned or placed once per turn. If you continue a road that already had a ferry on it by placing a tile with a lake, you must first place the new ferry before you may reposition the existing one.

  7.   Cesta musí obsahovat dřevěný přívoz, aby byl v této situaci umožněn pohyb jeho přívozu. Pokud tedy rozšíříte cestu, která končí u jezera bez připojeného dřevěného přívozu, nelze jej přemístit. (2/2013)
  8.   Jinými slovy, můžete přesunout první přívoz, ke kterému se dostanete, pokud sledujete cestu z nově umístěné kartičky. Nesmíte přesunout přívozy, které se nacházejí za v pořadí prvním přívozem, jak je vidět z dané kartičky. (1/2013)
  9.   V pravidlech od Mindoku a HiG tato věta chybí. Byla přidána z pravidel ZMG.   Kromě toho může být cesta dokončena pouhým přesunutím přívozu. Nemusí dojít k jejímu prodloužení, protože úsek cesty bez přívozu na jezeře je na tomto konci uzavřen.
  10.   If movement of a ferry causes a builder to be on a separate road from the player’s meeple, the builder is returned to its owner. It is irrelevant if the meeple is still on a road. (5/2013)