Difference between revisions of "The Tollkeepers/nl"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Als je '''geen meeple zet''' mag je je '''tolhuis inzetten''' met de 1 (kleine tol) naar boven. Als je tolhuis al in het spel is, mag je die verplaatsen. De spelregels hiervoo...")
(Created page with "* Je mag je tolhuis alleen op een '''kruising''' leggen. Een kruising is een dorp met 2-4 wegen eraan. Een stad of klooster met twee of meer wegen geldt niet als kruising.")
Line 50: Line 50:
Als je '''geen meeple zet''' mag je je '''tolhuis inzetten''' met de 1 (kleine tol) naar boven. Als je tolhuis al in het spel is, mag je die verplaatsen. De spelregels hiervoor zijn als volgt:
Als je '''geen meeple zet''' mag je je '''tolhuis inzetten''' met de 1 (kleine tol) naar boven. Als je tolhuis al in het spel is, mag je die verplaatsen. De spelregels hiervoor zijn als volgt:


* You may only place your tollhouse on top of '''crossroads'''. A crossroad is a village with 2-4 roads. A city or monastery with two or more roads doesn't count as a crossroad.
* Je mag je tolhuis alleen op een '''kruising''' leggen. Een kruising is een  dorp met 2-4 wegen eraan. Een stad of klooster met twee of meer wegen geldt niet als kruising.


[[File:Tollkeepers_C2_Feature_Crossroads.png|none|frame|'''Example:''' 3 land tiles with crossroads]]
[[File:Tollkeepers_C2_Feature_Crossroads.png|none|frame|'''Example:''' 3 land tiles with crossroads]]

Revision as of 13:58, 5 July 2020

Other languages:

Algemene informatie en opmerkingen

Stanstableau

De Tolbeambten werd in oktober Template:Year nl uitgegeven door HiG.

Met deze mini-uitbreiding doen tolbeambten hun intreden in het spel. Ook in het verleden werd er al tol geheven over mensen en goederen. Er werd een "kleine tol" geheven (voor tranportwijze) of "grote tol" (voor goederen).

Deze uitbreiding is ontworpen voor het basisspel van Carcassonne. Alle standaard spelregels zijn van kracht, aangevuld met de spelregels voor deze uitbreiding. Je kunt deze uitbreiding – op eigen risico – ook met andere uitbreidingen combineren, er zijn namelijk geen officiële regels voor die combinaties.

Speelmateriaal

  • 10 landtegels, waarvan 8 met een groep reizigers.
Tegel met een groep reizigers
Detail van een groep reizigers
  • 6 tegels met tolhuizen in de verschillende spelerskleuren.
Tolhuistegels: (A) voorkant, (B) achterkant


Spelregels

Voorbereiding

Schud de 10 landtegels door de rest van de landtegels. Iedere speler krijgt de tolhuizen van zijn kleur.

1. Landtegel leggen

Het trekken en aanleggen van landtegels gebeurt volgens de gebruikelijke spelregels.

2. Een meeple zetten

Na het aanleggen van een landtegel mag je volgens de gebruikelijke spelregels een meeple zetten.

Als je geen meeple zet mag je je tolhuis inzetten met de 1 (kleine tol) naar boven. Als je tolhuis al in het spel is, mag je die verplaatsen. De spelregels hiervoor zijn als volgt:

  • Je mag je tolhuis alleen op een kruising leggen. Een kruising is een dorp met 2-4 wegen eraan. Een stad of klooster met twee of meer wegen geldt niet als kruising.
Example: 3 land tiles with crossroads
  • It makes no difference where the crossroad is. You don't have to place/relocate your tollhouse on the land tiles you've just placed.
  • The crossroad has to be free, that is, there can't be another tollhouse. [1] It doesn't matter, however, if there is a meeple placed on the respective crossroad land tile.
  • When relocating the tollhouse, the value (1 or 2) stays the same.
  • Having placed your tollhouse, it stays in the game until the end. You'll never take it back to your supply.
Example 1: You place the land tile in the top left corner and you don't place a meeple. Instead, you place your 1-value tollhouse on the crossroad land tile.
Example 2: You place the land tile in the bottom right corner and you don't place a meeple. Instead you relocate your tollhouse still showing the number 1.

3. Scoring a feature

Raising toll [2] [3]

If you or another player complete a road beginning or ending where your tollhouse is, you raise a toll, that is, you get points for this road.

  • For the small toll (showing the 1), you get 1 point for each farmhouse [4], shed [5], garden or highwaymen, and 3 points for each group of travellers.
  • For the large toll (showing the 2), you get 2 points for each farmhouse, shed, garden or highwaymen, and 6 points for each group of travellers.

If there isn't anything like that on the road, you don't get any points for your tollhouse.

Additionally, the owner of the completed road will score their points as usual.

 Officiële verheldering van de uitgever Vraag: What are farmhouses, sheds, gardens and highwaymen?

Antwoord: They are small illustration you can find in Carcassonne II fields:

Base Game C2 Feature Farmhouse.jpg
Farmhouse
Base Game C2 Feature Cows.jpg
Cowshed
Base Game C2 Feature Pigs.jpg
Pigsty
Base Game C2 Feature Donkeys.jpg
Donkey stable
Base Game C2 Feature Garden v2.jpg
Garden
Base Game C2 Feature Highwayman.jpg
Highwaymen

Note: The small illustrations of a cowshed, a pigsty and a donkey stable are collectively referred to as sheds or stables.


Toll changes with travellers

If you have scored at least one group of travellers with your tollhouse, you change its value. The small toll (1) becomes the large toll (2) or vice versa.

You change your toll only at the end of your turn. If you score more than one road with one toll within the same turn, its value is the same for all the roads.

Example - Raising toll 1: Green completes the road with the land tile in the bottom right corner. You get 7 points from your tollhouse (2 times 3 for the groups of travellers and 1 for the farmhouse). Having collected a toll from a group of travellers, you change the value of your tollhouse to 2.
Green gets 4 points for their road as usual.
Example - Raising toll 2: In a later turn, you complete a road and you get 6 points for your tollhouse (2 times 2 for the highwaymen and 2 for the shed). You don't change the value of your tollhouse because there was no group of travellers.

Final scoring

At the end of the game, you get points for all incomplete roads connected to your tollhouse. You get 1 point for each farmhouse, shed, garden, highwaymen as well as for each group of travellers no matter which number your tollhouse shows.

Tile distribution

Total Tiles: 10

Tollkeepers C2 Tile 01.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 02.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 03.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 04.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 05.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 06.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 07.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 08.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 09.png  x1
Tollkeepers C2 Tile 10.png  x1

Total Tollhouse Tiles: 6

Footnotes

For Icons explanation and licensing please visit Icons page.

  1. Interpretatie uit de gemeenschap The rules don't take into consideration any tollhouses placed on other crossoads ending the road. This means a road ending at several crossroads allows players to place their tollhouses on any of available free crossroads even if any of the other crossroads was already occupied by other players' tollhouses.
  2. Kwesties zonder officiële verheldering This scoring for tollhouses is especially designed for Carcassonne II. There is no official clarification about how tollhouses are scored for tiles with Carcassonne I artwork.
  3. Veelvoorkomende huisregel of -variant Tollhouses may be scored taking into consideration the little farmhouses present on road tiles.
    Example: Little farmhouses in Carcassonne I fields.
  4. Interpretatie uit de gemeenschap The term "farmhouse" is used instead of "farm", as in the original rules, in order to be consistent with the naming used in the base game and The Markets of Leipzig.
  5. Interpretatie uit de gemeenschap The term "shed" is used instead of "stable", as in the original rules, in order to be consistent with the naming used in The Markets of Leipzig.