Difference between revisions of "Map-Chips Germany/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
{{UX
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|sortingtitle=Mapove zetony: Nemecko
|sortingtitle=Mapove zetony: Nemecko
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Pravidla
|image={{filepath:Maps C3 Map Germany.jpg|nowiki}}
|description=Carcassonne: Mapa - Německa - Česká pravidla}}{{Breadcrumbs
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině
<section end="description" /></div>
<languages />{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{CarcassonneMapsLink|logo=hide}}
|link2={{CarcassonneMapsLink|logo=hide}}
Line 9: Line 14:


<div class="toclimit-4">
<div class="toclimit-4">
<!--{| style="float:right; text-align:center;"
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
|-
| [[File:Maps_C3_Map_Germany.jpg|x250px]]<br />Hans im Glück
| [[File:Maps_C3_Map_Germany.jpg|x250px]]<br />Hans im Glück
|}-->
|}
<br clear="all"> __TOC__
__TOC__
</div>
</div>
== Úvod ==
== Úvod ==
[[File:Symbol_Map Chips.png|80px|thumb|right|Neoficiální symbol varianty]]
{{Symbolcs|image=Symbol_Map Chips.png|text=neoficiální}}


Společná pravidla C3 a C2 pro variantu {{Ico|mapo=0}}'''mapových žetonů''' k mapě {{Ico|mapa=0}}'''Německa''' nemají dosud žádný oficiální [[Notes_on_the_Czech_translation/cs#České_návody|překlad]] do češtiny. Nejnovější původní pravidla v němčině publikovalo vydavatelství [[{{Path|Hans im Glück}}|HiG]] roku '''{{Year|2023}}'''. Předcházející pravidla publikovalo roku '''{{Year|2019}}'''. Na této stránce je uveden jejich překlad s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: '''[[Notes_on_the_Czech_translation/cs#Obecné informace k překladům na WikiCarpedii|Poznámky k&nbsp;čekému překladu]]'''.
{{Hra|varianta={{Ico|mapo=0}}'''mapových žetonů''' k mapě {{Ico|mapa=0}}'''Německa'''
|edice=C3C2
|překlad=ne
|vydavatelství=hig
|rok=2023
|předcházející=Předcházející pravidla v edici C2 publikovalo roku '''{{Year|2019}}'''.
}}
{{Carcapedie|text=Více informací o samotné mapě naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-3381.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}
{{Carcapedie|text=Více informací o samotné mapě naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-3381.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Line 28: Line 40:
{{BeginTileList|nesting=1|width=700px}}
{{BeginTileList|nesting=1|width=700px}}
{{StartBlock|width=320px}}
{{StartBlock|width=320px}}
[[File:Carcassonne_Maps_C2_Map_Chips_Banner.png|309px|frame|none|mapové žetony]]
{{Imagecs|image=Carcassonne_Maps_C2_Map_Chips_Banner.png|size=309px|text=mapové žetony}}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|width=120px}}
{{StartBlock|widt=120px}}
[[File:Map-Chips_C2_Chip_Back.png|100px|frame|none|zadní strana žetonů]]
{{Imagecs|image=Map-Chips_C2_Chip_Back.png|size=100px|width=100%|text=zadní strana žetonu}}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
Doporučujeme hrát se '''110-120 kartičkami''', například se základní hrou a prvním a druhým rozšířením, tedy: '''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]''' a '''2. rozšíření {{Ico|roz2=0}}[[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]'''.
== Požadovaný herní materiál ==
== Požadovaný herní materiál ==
* '''1 Carcassonne: Mapa - Německa'''
* '''1 Carcassonne: Mapa - Německa'''
Doporučujeme hrát se '''110-120 kartičkami''', například se základní hrou a prvním a druhým rozšířením, tedy: '''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]''' a '''2. rozšíření {{Ico|roz2=0}}[[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]'''.
<br clear="all" />


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 46: Line 57:
Použijte 2 ze 3 dostupných startovních polí (Rostock, Erfurt a Stuttgart).
Použijte 2 ze 3 dostupných startovních polí (Rostock, Erfurt a Stuttgart).


[[File:Map-Chips_Germany_C2_Start-Tiles.png|378px|frame|none|Startovní pole mapy - Německo]]
{{Imagecs|image=Map-Chips_Germany_C2_Start-Tiles.png|size=378px|text=Startovní pole mapy - Německo}}


Všech '''30 mapových žetonů''' otočených lícem dolů a zamíchejte. Následně je rovnoměrně rozmístěte na pole mapy při dodržení následujících pravidel:
Všech '''30 mapových žetonů''' otočených lícem dolů a zamíchejte. Následně je rovnoměrně rozmístěte na pole mapy při dodržení následujících pravidel:
Line 56: Line 67:


<div class="wica-top-spacing wica-bottom-spacing wica-visible">
<div class="wica-top-spacing wica-bottom-spacing wica-visible">
[[File:Map-Chips_Germany_C2_Example_Preparation.png|502px|frame|none|'''Příklad:''' Jeden z příkladů, jak mohou být rozmístěny žetony (žetony na obrázku jsou zvětšené).]]
{{ExampleImagecs|image=Map-Chips_Germany_C2_Example_Preparation.png|siize=502px|text='''Příklad:''' Jeden z příkladů, jak mohou být rozmístěny žetony (žetony na obrázku jsou zvětšené).}}
</div>
</div>


=== Mapa: Německa   ===
=== Mapa: Německa   ===


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3='''Sbírání žetonů'''
'''Sbírání žetonů'''


Pokud přiložíte kartičku na pole kde se nachází žeton, vezmete si jej a započítáte si body podle jeho hodnoty ('''1 nebo 2''') na lícové straně. Poté žeton položte před sebe '''lícem nahoru'''.
Pokud přiložíte kartičku na pole kde se nachází žeton, vezmete si jej a započítáte si body podle jeho hodnoty ('''1 nebo 2''') na lícové straně. Poté žeton položte před sebe '''lícem nahoru'''.
Line 69: Line 80:
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění družiníka|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění družiníka|rules=
3=Po přiložení kartičky můžete běžným způsobem umístit družiníka.
Po přiložení kartičky můžete běžným způsobem umístit družiníka.


'''Vylepšení družiníka'''
'''Vylepšení družiníka'''
Line 85: Line 96:
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3=Během hodnocení se vylepšený družiník v příslušném území počítá jako '''2 družiníci'''  (stejně jako velký družiník z '''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]'''). Po započítání bodů se jako obvykle družiník vrátí do zpět do zásoby hráče a žeton je vyřazen ze hry. Poté již tento družiník není vylepšen a počítá se opět jako normální (později jej můžete stejným způsobem opět vylepšit).
Během hodnocení se vylepšený družiník v příslušném území počítá jako '''2 družiníci'''  (stejně jako velký družiník z '''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]'''). Po započítání bodů se jako obvykle družiník vrátí do zpět do zásoby hráče a žeton je vyřazen ze hry. Poté již tento družiník není vylepšen a počítá se opět jako normální (později jej můžete stejným způsobem opět vylepšit).


[[File:Map-Chips_Germany_C2_Scoring_Example_01.png|134px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Vaše}} cesta je dokončena. Díky vylepšenému družiníkovi máte převahu a získáte 4 body. {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body. Žeton vylepšení je vyřazen ze hry.]]
[[File:Map-Chips_Germany_C2_Scoring_Example_01.png|134px|frame|none|'''Příklad:''' {{ColorRed|Vaše}} cesta je dokončena. Díky vylepšenému družiníkovi máte převahu a získáte 4 body. {{ColorBlue|Modrý}} nezíská žádné body. Žeton vylepšení je vyřazen ze hry.]]


'''Konec hry'''
{{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title=Závěrečné vyhodnocení}}


Vylepšení družiníci se počítají jako dva i na konci hry (stejně tak vylepšení sedláci).
Vylepšení družiníci se počítají jako dva i na konci hry (stejně tak vylepšení sedláci).
Line 97: Line 108:
== Seznam žetonů ==
== Seznam žetonů ==


'''Celkem žetonů: 30'''
{{BeginTileList|width=700px|tokens=30}}
{{BeginBlockList|700px}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Purple_1.png|count=6}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Purple_1.png|count=6}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Purple_2.png|count=4}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Purple_2.png|count=4}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Light_Blue_1.png|count=6}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Light_Blue_1.png|count=6}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Light_Blue_2.png|count=4}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Light_Blue_2.png|count=4}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Orange_1.png|count=6}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Orange_1.png|count=6}}
{{Tile|image=Map-Chips_C2_Chip_Orange_2.png|count=4}}
{{Tile|Map-Chips_C2_Chip_Orange_2.png|count=4}}
{{EndTileList}}
{{EndBlockList}}


<!--{{FootnoteIconPara}}-->
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Vše]]
[[Category:Vše]]

Latest revision as of 20:00, 22 April 2024

Carcassonne Mapové žetony: Německo - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině

Other languages:


Úvod

Symbol Map Chips.png
WICA symbol rozšíření

Následující česká pravidla pro variantu  mapových žetonů k mapě  Německa v edici C3 a C2, nemají dosud žádný oficiální překlad do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství HiG v němčině roku 2023. Předcházející pravidla v edici C2 publikovalo roku 2019. Na této stránce je uveden jejich překlad s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Notes on the Czech translation logo.png Poznámky k čekému překladu.

Více informací o samotné mapě naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Jedná se o variantu s různými pravidly pro každou Carcassonne: Mapu. V případě mapy Německa si hráči mohou své družiníky vylepšovat tak, aby měli při hodnocení převahu.

Herní materiál

  • 30 mapových žetonů ve třech barvách (10x fialové, 10x světle modré a 10x oranžové)
Carcassonne Maps C2 Map Chips Banner.png
mapové žetony
Map-Chips C2 Chip Back.png
zadní strana žetonu

Doporučujeme hrát se 110-120 kartičkami, například se základní hrou a prvním a druhým rozšířením, tedy: 1. rozšíření  Hostince a katedrály a 2. rozšíření  Kupci a stavitelé.

Požadovaný herní materiál

  • 1 Carcassonne: Mapa - Německa

Pravidla

Příprava hry  

Použijte 2 ze 3 dostupných startovních polí (Rostock, Erfurt a Stuttgart).

Map-Chips Germany C2 Start-Tiles.png
Startovní pole mapy - Německo

Všech 30 mapových žetonů otočených lícem dolů a zamíchejte. Následně je rovnoměrně rozmístěte na pole mapy při dodržení následujících pravidel:

  • Žetony musí být umístěny lícem dolů
  • Na každém poli může být pouze 1 žeton
  • Žetony se nesmí umísťovat na pole s velkými městy
  • Žetony nesmí ležet vodorovně ani svisle vedle sebe (pouze úhlopříčně).
  • Žádné žetony nepokládejte vodorovně ani svisle vedle použitého startovního pole nebo na volný okraj velkého města.
Map-Chips Germany C2 Example Preparation.png
Příklad: Jeden z příkladů, jak mohou být rozmístěny žetony (žetony na obrázku jsou zvětšené).

Mapa: Německa  

1. Přiložení kartičky

Sbírání žetonů

Pokud přiložíte kartičku na pole kde se nachází žeton, vezmete si jej a započítáte si body podle jeho hodnoty (1 nebo 2) na lícové straně. Poté žeton položte před sebe lícem nahoru.

Příklad: Položte kartičku na pole s žetonem a vezmete si jej. Za žeton získá 2 body.
2. Umístění družiníka

Po přiložení kartičky můžete běžným způsobem umístit družiníka.

Vylepšení družiníka

Pokud jste nasbírali žetony s přesnou hodnotou 4 (4x s hodnotou 1; 2x s hodnotou 2; 2x s hodnotou 1 + 1x s hodnotou 2). Můžete v tomto, nebo v jakémkoli příštím tahu použít tyto žetony k vylepšení jednoho ze svých družiníků.

Příklad 1: S těmito žetony můžete vylepšit družiníka.

Vezměte jeden z těchto žetonů (na hodnotě nezáleží) a položíte ho pod jednoho svého družiníka. Může jím být družiník umístěný v dřívějším tahu, nebo ten, kterého jste právě umístili (ostatní žetony, které jste použili k zaplacení vylepšení, vyřaďte ze hry).

Příklad 2: Umístěte jeden žeton pod svého družiníka. Ostatní žetony vyřadíte ze hry.

Družiníka na kartičce můžete vylepšit pouze jednou.

3. Započítání bodů

Během hodnocení se vylepšený družiník v příslušném území počítá jako 2 družiníci (stejně jako velký družiník z 1. rozšíření  Hostince a katedrály). Po započítání bodů se jako obvykle družiník vrátí do zpět do zásoby hráče a žeton je vyřazen ze hry. Poté již tento družiník není vylepšen a počítá se opět jako normální (později jej můžete stejným způsobem opět vylepšit).

Příklad: Vaše cesta je dokončena. Díky vylepšenému družiníkovi máte převahu a získáte 4 body. Modrý nezíská žádné body. Žeton vylepšení je vyřazen ze hry.
Závěrečné vyhodnocení

Vylepšení družiníci se počítají jako dva i na konci hry (stejně tak vylepšení sedláci).

Seznam žetonů

Celkem žetonů: 30
Map-Chips C2 Chip Purple 1.png 6×
Map-Chips C2 Chip Purple 2.png 4×
Map-Chips C2 Chip Light Blue 1.png 6×
Map-Chips C2 Chip Light Blue 2.png 4×
Map-Chips C2 Chip Orange 1.png 6×
Map-Chips C2 Chip Orange 2.png 4×

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.