Difference between revisions of "Saint Nicholas Scoring Board/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
 
(25 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
__TOC__
</div>
 
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==


Le '''Plateau de score de la Saint-Nicolas''' a été édité par [[Hans_im_Glück/fr|Hans im Glück]] pour la nouvelle édition. Il était vendu exclusivement sur [[CundCo/fr|cundco.de]] exclusivement pour le jour de la Saint-Nicolas en {{Year fr|2016}}. Il s’agissait d’une édition à tirage limité de 150 exemplaires.
Le '''Plateau de score de la Saint-Nicolas''' a été édité par [[Hans_im_Glück/fr|Hans im Glück]] pour la nouvelle édition. Il était vendu exclusivement sur [[CundCo/fr|cundco.de]] exclusivement pour le jour de la Saint-Nicolas en {{Year|2016}}. Il s’agissait d’une édition à tirage limité de 150 exemplaires.


== Matériel ==
== Matériel ==
Line 9: Line 16:
:[[File:Santa_Claus_Scoreboard_C2_Image.jpg|300px|frame|none|''Plateau de Score de la Saint-Nicolas'']]
:[[File:Santa_Claus_Scoreboard_C2_Image.jpg|300px|frame|none|''Plateau de Score de la Saint-Nicolas'']]


:Deux cases de la piste de score sont marqués par des autocollants :
:Deux cases du plateau de score sont marqués par des autocollants :
:* la case n°6 avec un chapeau de Père Noël.
:* la case n°6 avec un chapeau de Père Noël.
:* la case n°24 avec un sapin de Noël.
:* la case n°24 avec un sapin de Noël.
<div style="margin-left: 42px;">
{{BeginBlockList|nesting=2|width=600px}}
{{BeginBlockList|600px}}
{{StartBlock|width=155px}}
{{StartBlock|155px}}
[[File:Saint_Nicholas_Scoreboard_C2_6-Space.png|150px|frame|none|''Détail de la case n°6 avec un autocollant de chapeau de Père Noël'']]
[[File:Saint_Nicholas_Scoreboard_C2_6-Space.png|150px|frame|none|''Détail de la case n°6 avec un autocollant de chapeau de Père Noël'']]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|155px}}
{{StartBlock|width=155px}}
[[File:Saint_Nicholas_Scoreboard_C2_24-Space.png|150px|frame|none|''Détail de la case n°24 avec un autocollant de sapin de Noël'']]
[[File:Saint_Nicholas_Scoreboard_C2_24-Space.png|150px|frame|none|''Détail de la case n°24 avec un autocollant de sapin de Noël'']]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>


La piste de score est signé par [[Klaus-Jürgen Wrede/fr|Klaus-Jürgen Wrede]].
Le plateau de score est signé par [[Klaus-Jürgen Wrede/fr|Klaus-Jürgen Wrede]].


== Règles ==
== Règles ==
Line 29: Line 34:
=== Préparation ===
=== Préparation ===


Utilisez Piste de Score de la Saint-Nicolas au lieu de la piste de score habituelle.
Utilisez le plateau de Score de la Saint-Nicolas au lieu du plateau de score habituel.


=== Déroulement du jeu ===
=== Déroulement du jeu ===


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile}}
3=Il n’y a pas de tuiles Terrain spécifiques dans cette extension.
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Placement d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple}}
3=Il n’y a pas de pions spécifiques dans cette extension.
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
{{RulesScoring|rules=
3=Si votre pion score passe sur (ou dépasse) la case 6 comme dernier joueur ou la case 24 comme premier joueur (les cases sont marquées d'un autocollant), vous obtenez immédiatement un tour supplémentaire. <ref>
Si votre meeple de score, en tant que dernier joueur, passe ou dépasse la case 6 ou, en tant que premier joueur, passe ou dépasse la case 24 (les cases sont marquées d’un autocollant), vous obtenez immédiatement un tour supplémentaire <ref>
{{IconHouse}}
{{IconHouse}}
Si plusieurs joueurs respectent la condition lors de l'évaluation d'une zone, ils peuvent tous bénéficier du tour supplémentaire.
Si plusieurs joueurs respectent la condition lors de l’évaluation d’une zone, ils peuvent tous bénéficier du tour supplémentaire.
</ref>
</ref>.


Cela signifie qu'après cette phase d'évaluation, vous piochez immédiatement une autre tuile et jouez un autre tour. Une fois votre action terminée, c'est le tour du joueur suivant. <ref>
Cela signifie qu’après cette phase d’évaluation, vous piochez immédiatement une autre tuile et jouez un autre tour. Une fois votre action terminée, c’est le tour du joueur suivant <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Selon les règles, le tour supplémentaire consiste en un tour complet se déroulant juste après le tour actuel du joueur actif (même si cela implique le tour d'un bâtisseur), c'est-à-dire juste avant que le joueur suivant ne devienne le nouveau joueur actif. En conséquence, des tours additionnels supplémentaires peuvent se produire à cause de :  
Selon les règles, le tour supplémentaire consiste en un tour complet se déroulant juste après le tour actuel du joueur actif (même s’'il s'agit d’un tour du bâtisseur), c’est-à-dire juste avant que le joueur suivant ne devienne le nouveau joueur actif. En conséquence, des tours additionnels supplémentaires peuvent se produire à cause de :  
* missives (voir [[The_Messages/fr|Les Hérauts]]),  
* Missives (voir [[The_Messages/fr|Les Hérauts]]),  
* tuiles de ventes aux enchères (voir [[Bridges,_Castles_and_Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]])
* Tuiles de ventes aux enchères (voir [[Bridges,_Castles_and_Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]])
* tour supplémentaire du bâtisseur (voir [[Traders_and_Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]])
* Tour supplémentaire du bâtisseur (voir [[Traders_and_Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]])
Ils seront joués comme d'habitude.  
Ils seront joués comme d’habitude.  
</ref>
</ref>.
}}
}}


=== Règles non officielles ===
=== Règles non officielles ===


* '''Règles non-officielles générales :'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
** Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d'une tuile, le joueur actif décide de l'ordre dans lequel ces évaluations seront effectuées. (Merci à Fritz_Spinne)
{{OtherExpansionRule|expansionlink=Commentaires généraux|rules=
** Si un ou plusieurs joueurs remplissent l'une des conditions ci-dessus, chacun d'entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent dans l'ordre chronologique, en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour original du joueur suivant aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)
{{IconHouse}} Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d’une tuile, le joueur actif décide de l’ordre dans lequel ces évaluations seront effectuées. (Merci à Fritz_Spinne)<br />
** Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne)  
{{IconHouse}} Si un ou plusieurs joueurs remplissent l’une des conditions ci-dessus, chacun d’entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent séquentiellement dans le sens des aiguilles d’une montre en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour suivant du joueur original aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)<br />
** Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire n'aura droit qu'à un seul tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)  
{{IconHouse}} Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne) <br />
{{IconHouse}} Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire n’aura droit qu’à un seul tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)
}}
</div>


* '''Règles non officielles pour l'Ext. 2 - [[Traders_and_Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
** Si le joueur actif remplit l'une des conditions ci-dessus et si, à ce moment-là, il a agrandi une route ou une ville avec son bâtisseur, le joueur actif complète d'abord le mouvement de son bâtisseur, après quoi le tour supplémentaire accordé par le tableau d'affichage de Saint-Nicolas aura lieu. Tout tour supplémentaire accordé pendant le tour du bâtisseur sera effectué par la suite. (Thanks to Fritz_Spinne)
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|edition=C2}}|rules=
{{IconHouse}} Si le joueur actif remplit l’une des conditions ci-dessus et si, à ce moment-là, il a agrandi une route ou une ville avec son bâtisseur, le joueur actif complète d’abord le tour de son bâtisseur, après quoi le tour supplémentaire accordé par le plateau de score de la Saint-Nicolas aura lieu. Tout tour supplémentaire accordé pendant le tour du bâtisseur sera effectué par la suite. (Merci à Fritz_Spinne)}}
</div>


* '''Règles non officielles pour Mini n°2 - [[The_Messages/fr|Les Hérauts]] :'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
** Comme tous les joueurs disposent d'un pion Score et d'une meeplette, si un joueur déplace le premier de ses pions Score en dernier vers (ou dépasse) la case 6 (tous les autres joueurs ont déjà au moins un pion Score au delà de la case 6) ou déplace le deuxième de ses pions Score en premier vers (ou dépasse) la case 24 (personne d'autre n'a deux compteurs à cet endroit) du tableau d'affichage, le joueur reçoit immédiatement un tour de jeu supplémentaire. Peu importe que le pion Score soit son pion Score ou sa meeplette. (Merci à Fritz_Spinne)
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MessagesLink|edition=C2}}|rules=
{{IconHouse}} Comme tous les joueurs disposent d’un meeple de score et d’une meeplette, si un joueur déplace le premier de ses pions Score en dernier ou dépasse la case 6 (tous les autres joueurs ont déjà au moins un pion Score au-delà de la case 6) ou déplace le deuxième de ses pions Score en premier ou dépasse la case 24 (personne d’autre n’a deux pions Score à cet endroit) du plateau de score, le joueur reçoit immédiatement un tour de jeu supplémentaire. Peu importe que le pion Score soit son meeple de score ou sa meeplette. (Merci à Fritz_Spinne)}}
</div>


* '''Règles non officielles pour Mini n°6 - [[The_Robbers/fr|Les Voleurs]] :'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
** Lors de l'évaluation d'une zone, tout point volé par un voleur sur le tableau d'affichage peut déclencher la condition qui accorde un tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{RobbersLink|edition=C2}}|rules=
{{IconHouse}}  Lors de l’évaluation d’une zone, tout point volé par un voleur sur le plateau de score peut déclencher la condition qui accorde un tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)}}
</div>


{{FootnoteIconPara_fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[category:Under Construction]]
[[category:Completed]]
[[category:Seconde édition]]
[[category:Seconde édition]]
[[category:Extension mineure de la seconde édition‏‎]]
[[category:Extension mineure de la seconde édition‏‎]]

Latest revision as of 10:24, 4 March 2024

Other languages:


Informations générales et commentaires

Le Plateau de score de la Saint-Nicolas a été édité par Hans im Glück pour la nouvelle édition. Il était vendu exclusivement sur cundco.de exclusivement pour le jour de la Saint-Nicolas en 2016. Il s’agissait d’une édition à tirage limité de 150 exemplaires.

Matériel

  • 1 Plateau de Score de la Saint-Nicolas
Plateau de Score de la Saint-Nicolas
Deux cases du plateau de score sont marqués par des autocollants :
  • la case n°6 avec un chapeau de Père Noël.
  • la case n°24 avec un sapin de Noël.
Détail de la case n°6 avec un autocollant de chapeau de Père Noël
Détail de la case n°24 avec un autocollant de sapin de Noël

Le plateau de score est signé par Klaus-Jürgen Wrede.

Règles

Préparation

Utilisez le plateau de Score de la Saint-Nicolas au lieu du plateau de score habituel.

Déroulement du jeu

1. Placement d’une tuile

Lorsque vous piochez une tuile, placez-la de façon à prolonger des zones existantes.

2. Pose d’un meeple

Vous pouvez poser l’un de vos meeples sur la tuile que vous venez de placer, en respectant les règles habituelles.

3. Évaluation des zones

Si votre meeple de score, en tant que dernier joueur, passe ou dépasse la case 6 ou, en tant que premier joueur, passe ou dépasse la case 24 (les cases sont marquées d’un autocollant), vous obtenez immédiatement un tour supplémentaire [1].

Cela signifie qu’après cette phase d’évaluation, vous piochez immédiatement une autre tuile et jouez un autre tour. Une fois votre action terminée, c’est le tour du joueur suivant [2].

Règles non officielles

Commentaires généraux

Règle interne courante ou variante Si plusieurs zones sont évaluées en raison du placement d’une tuile, le joueur actif décide de l’ordre dans lequel ces évaluations seront effectuées. (Merci à Fritz_Spinne)
Règle interne courante ou variante Si un ou plusieurs joueurs remplissent l’une des conditions ci-dessus, chacun d’entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent séquentiellement dans le sens des aiguilles d’une montre en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour suivant du joueur original aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)
Règle interne courante ou variante Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne)
Règle interne courante ou variante Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire n’aura droit qu’à un seul tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)

Marchands et BâtisseursMarchands et Bâtisseurs

Règle interne courante ou variante Si le joueur actif remplit l’une des conditions ci-dessus et si, à ce moment-là, il a agrandi une route ou une ville avec son bâtisseur, le joueur actif complète d’abord le tour de son bâtisseur, après quoi le tour supplémentaire accordé par le plateau de score de la Saint-Nicolas aura lieu. Tout tour supplémentaire accordé pendant le tour du bâtisseur sera effectué par la suite. (Merci à Fritz_Spinne)

Les HérautsLes Hérauts

Règle interne courante ou variante Comme tous les joueurs disposent d’un meeple de score et d’une meeplette, si un joueur déplace le premier de ses pions Score en dernier ou dépasse la case 6 (tous les autres joueurs ont déjà au moins un pion Score au-delà de la case 6) ou déplace le deuxième de ses pions Score en premier ou dépasse la case 24 (personne d’autre n’a deux pions Score à cet endroit) du plateau de score, le joueur reçoit immédiatement un tour de jeu supplémentaire. Peu importe que le pion Score soit son meeple de score ou sa meeplette. (Merci à Fritz_Spinne)

Les VoleursLes Voleurs

Règle interne courante ou variante Lors de l’évaluation d’une zone, tout point volé par un voleur sur le plateau de score peut déclencher la condition qui accorde un tour supplémentaire. (Merci à Fritz_Spinne)

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Règle interne courante ou variante Si plusieurs joueurs respectent la condition lors de l’évaluation d’une zone, ils peuvent tous bénéficier du tour supplémentaire.
  2. Interprétation de la communauté Selon les règles, le tour supplémentaire consiste en un tour complet se déroulant juste après le tour actuel du joueur actif (même s’'il s'agit d’un tour du bâtisseur), c’est-à-dire juste avant que le joueur suivant ne devienne le nouveau joueur actif. En conséquence, des tours additionnels supplémentaires peuvent se produire à cause de : Ils seront joués comme d’habitude.