Plateau de score de la Saint-Nicolas
Informations générales et commentaires
Le Plateau de score de la Saint-Nicolas a été édité par Hans im Glück pour la nouvelle édition. Il était vendu exclusivement sur cundco.de exclusivement pour le jour de la Saint-Nicolas en 2016. Il s’agissait d’une édition à tirage limité de 150 exemplaires.
Matériel
- Deux cases du plateau de score sont marqués par des autocollants :
- la case n°6 avec un chapeau de Père Noël.
- la case n°24 avec un sapin de Noël.
Le plateau de score est signé par Klaus-Jürgen Wrede.
Règles
Préparation
Utilisez le plateau de Score de la Saint-Nicolas au lieu du plateau de score habituel.
Déroulement du jeu
1. Placement d’une tuile
Lorsque vous piochez une tuile, placez-la de façon à prolonger des zones existantes.
2. Pose d’un meeple
Vous pouvez poser l’un de vos meeples sur la tuile que vous venez de placer, en respectant les règles habituelles.
3. Évaluation des zones
Si votre meeple de score, en tant que dernier joueur, passe ou dépasse la case 6 ou, en tant que premier joueur, passe ou dépasse la case 24 (les cases sont marquées d’un autocollant), vous obtenez immédiatement un tour supplémentaire [1].
Cela signifie qu’après cette phase d’évaluation, vous piochez immédiatement une autre tuile et jouez un autre tour. Une fois votre action terminée, c’est le tour du joueur suivant [2].
Question : Does the effect of the 6 and 24 spaces on the scoreboard apply only to players with points below 50 points or should it be considered in every lap?
Réponse : You can only be the first or the last player once, so only in the first lap. (4/2026)
Question : If multiple players score at the same time and meet the conditions for an extra turn, does each player draw a tile and play an extra turn after their regular turn?
Réponse : Yes, it should be played like that, because then you are all together the first/last player meeting the condition to get an extra turn. (4/2026)
Question : Let's assume Red has 0 points and all the other players have already scored more than 6 points but haven't reached 24 points yet. If Red scores 26 points becoming the last player to go past the 6 space and the first to go past the 24 space, does Red get one or two extra turns?
Réponse : Red fulfills both conditions, so Red should get both extra turns. (4/2026)
}}
Règles non officielles
This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
{{OtherExpansionRule|expansionlink=
General rules:|rules=
Commentaires généraux
Si un ou plusieurs joueurs remplissent l’une des conditions ci-dessus, chacun d’entre eux gagne un nouveau tour supplémentaire. Ces tours supplémentaires se déroulent séquentiellement dans le sens des aiguilles d’une montre en commençant par le joueur à la gauche du joueur actif. Après avoir effectué tous ces tours supplémentaires, le tour suivant du joueur original aura lieu. (Merci à Fritz_Spinne)
Si un meeple remplit simultanément les deux conditions ci-dessus, son propriétaire se verra accorder deux tours supplémentaires. (Merci à Fritz_Spinne)
{{OtherExpansionRule|expansionlink=
Ext. 2 – Marchands & Bâtisseurs|rules=
{{OtherExpansionRule|expansionlink=
Mini n°2 – Les Hérauts|rules=
{{OtherExpansionRule|expansionlink=
Mini n°6 – Les Voleurs|rules=
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑
Si plusieurs joueurs respectent la condition lors de l’évaluation d’une zone, ils peuvent tous bénéficier du tour supplémentaire.
- ↑
Selon les règles, le tour supplémentaire consiste en un tour complet se déroulant juste après le tour actuel du joueur actif (même s’'il s'agit d’un tour du bâtisseur), c’est-à-dire juste avant que le joueur suivant ne devienne le nouveau joueur actif. En conséquence, des tours additionnels supplémentaires peuvent se produire à cause de :
- Missives (voir Les Hérauts),
- Tuiles de ventes aux enchères (voir Ponts, Forteresses et Bazars)
- Tour supplémentaire du bâtisseur (voir Marchands et Bâtisseurs)


