Difference between revisions of "The Markets of Leipzig/ro"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "Plasează cartonașele de teren în așa fel încât cele patru sferturi încât să stea unul lângă celălalt și să formeze Orașul Leipzig (lat. Lipsia). Corect, indicat...")
Line 28: Line 28:
=== Pregătire ===
=== Pregătire ===


Place the Land tiles in a way that the four quarters lie next to each other and form the town of Leipzig (lat. Lipsia). Rightly, the signpost for ''Francofortum'' points to the west, the one for ''Stettinum'' to the north, ''Vratislavia'' to the east and ''Roma'' to the south. For the game, however, it is insignificant in which order the tiles are placed. <ref>
Plasează cartonașele de teren în așa fel încât cele patru sferturi încât să stea unul lângă celălalt și să formeze Orașul Leipzig (lat. Lipsia). Corect, indicatorul pentru ''Francofortum'' este îndreptat spre vest, cel pentru ''Stettinum'' spre nord, cel pentru ''Vratislavia'' spre est și cel pentru ''Roma'' spre sud. Pentru joc, totuși, este nesemnificativ în ce ordine sunt plasate cartonașele.<ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
This suggested setup places the tiles according to the geographical location of Leipzig in relation to the other cities mentioned. The tiles can be placed in any order, since the position of the quarters does not imply any restrictions for the game. The only difference will be the location of the farmhouses in two of the four fields these tiles define as the initial setup.
Această plasare sugerată plasează cartonașele în conformitate cu locația geografică a Orașului Leipzig în relație cu celelalte orașe menționate. Cartonașele pot fi plasate în oricare ordine, din moment ce poziția sferturilor nu implică nicio restricție pentru joc. Singurele diferențe vor fi locația gospodăriilor în două dintre cele patru câmpuri definite de aceste cartonașe ca plasare inițială și poziția celor două segmente mici de oraș.
</ref> This setup replaces the start tile.
</ref> Această plasare înlocuiește cartonașul de început.


Dacă este posibil, dă-i fiecărui jucător un meeple extra deoarece meepleșii pot funcționa mai puțin ușor în această variantă.
Dacă este posibil, dă-i fiecărui jucător un meeple extra deoarece meepleșii pot funcționa mai puțin ușor în această variantă.

Revision as of 12:54, 15 June 2020

Informații generale și comentarii

Cartonașele acestei miniextensii și cartonașe bonus pentru Amazon (Amazonas)
File:Leipzig watermark.png
Simbolul Piețele din Leipzig

Lansată original în anul Template:Year ro de Hans im Glück cu ocazia târgului lui Leipzig „model-hobby-spiel” Template:Year ro, cu două cartonașe duble pentru Amazonas. De asemenea, miniextensia a fost oferită ca Ediție limitată: Piețele din Leipzig (600 de copii) cu 13 meepleși în culori diferite.

În timpul Evului Mediu, Orașul Leipzig (lat. Lipsia) a fost punctul de trecere al drumurilor comerciale Via Regia și Via Imperii, lucru care a provocat apariția a multor piețe în regiune. În anul 1507, Leipzig a devenit un oraș principal. Prin urmare, „toți” negustorii care treceau prin oraș obișnuiau șă-și plaseze bunurile lor în locul principal și să le ofere la vânzare.

Târgul de comerț Leipzig, care își oferă logoul ca simbol al acestei miniextensii, își are originile în Evul Mediu.

Această miniextensie a fost dezvoltată pentru jocul de bază Carcassonne. Toate regulile jocului de bază încă se aplică în adiție cu regulile miniextensiei de mai jos. O poți combina cu alte (mini)extensii - dar pe riscul propriu – asta înseamnă că nu vor exista reguli oficiale pentru aceste combinații.

Conținut

  • 4 cartonașe de teren duble cu Orașul Leipzig, pentru a fi folosite ca un cartonaș de început alternativ
  • 13 meepleși adiționali în culori diferite în unele versiuni[1]

Reguli

Pregătire

Plasează cartonașele de teren în așa fel încât cele patru sferturi încât să stea unul lângă celălalt și să formeze Orașul Leipzig (lat. Lipsia). Corect, indicatorul pentru Francofortum este îndreptat spre vest, cel pentru Stettinum spre nord, cel pentru Vratislavia spre est și cel pentru Roma spre sud. Pentru joc, totuși, este nesemnificativ în ce ordine sunt plasate cartonașele.[2] Această plasare înlocuiește cartonașul de început.

Dacă este posibil, dă-i fiecărui jucător un meeple extra deoarece meepleșii pot funcționa mai puțin ușor în această variantă.

Plasarea de început pentru Piețele din Leipzig

1. Atașarea unui cartonaș de teren

Regulile rămân aceleași.

2. Plasarea unui meeple

Regulile rămân aceleași.

3. Scoring a feature

Each of Leipzig's quarters has one road which starts at its gate. All roads which are connected to these roads offer the possibility of sending one of your meeples to Leipzig. This counts as well for roads which are not directly connected to Leipzig, but are connected through a village. [3]

If you complete a road which leads to Leipzig, and you have the majority, you can choose to:

  • Score the road and you get the points
or
  • Send your meeple from the road to Leipzig and score 0 points for the road
Example:
  • You end the road with your meeple. Since the road is connected to Leipzig (through a village in this case), you can send your meeple to Leipzig.
  • You decide to put him in the tanner district

Take note:

  • If you have more than one meeple on the road you are allowed to send one of them to Leipzig. With the other(s) you can, however, score the points for the road [4]. If you send a meeple into the Wainwrights Quarter you will get the bonus points (see below) immediately [5].
  • If more than one player has the majority, each one can decide on his own whether he wants to send the meeple to Leipzig or if he takes the points.
  • The road on the double Land tiles counts merely as one road in a road scoring.

You move the meeple to any one of Leipzig's quarters (it does not have to be the one where the road ends) and the meeple will remain there until the game ends. You may only have one of your meeples in each quarter of Leipzig. Meeples of more than one player are allowed in each quarter - the meeples are simply stacked.

When you have a meeple in a quarter of Leipzig it will score you bonus points in specific scoring phases - either during the game, or at the end. [6]

Evaluarea în timpul jocului

Markets Of Leipzig C2 Leipzing Quarter 01.png
Wainwrights quarter: Each road that is scored with your majority, you get 1 bonus point for each tile. [7]
Markets Of Leipzig C2 Leipzing Quarter 02.png
Coiners quarter: Each city that is scored, in which you have a knight (even if you do not have the majority), you get 3 points for each coat of arms.
Markets Of Leipzig C2 Leipzing Quarter 03.png
Bookbinders quarter: For each scoring of a completed monastery [8] (as well for monasteries of other players) you get 4 bonus points. [9]

The bonus points for these three scorings count only for completed roads, cities and monasteries. In the final scoring at the end of the game you get no bonus points in these cases.

Evaluarea finală

Markets Of Leipzig C2 Leipzing Quarter 04.png
Tanners quarter: When scoring fields at the end of the game [10] [11], in addition to the usual points for cities, you get 2 points for each shed (cowshed, pigsty or donkey stable) and each farmhouse in the field if you have the majority of farmers there. [12] [13] [14]
Cowshed
Pigsty
Donkey stable
Farmhouse

Notă: Orașul Leipzig are valoarea unui oraș finalizat când se evaluează câmpurile.

Referință pentru cartonașe

Numărul total de cartonașe: 4

Leipzig01.png  x1
(B)
Leipzig02.png  x1
 
Leipzig03.png  x1
(B)
Leipzig04.png  x1
 

Unele cartonașe au o ilustrație mică pe acestea. Literele din paranteze arată care ilustrație este pe fiecare cartonaș:

Base Game C2 Feature Farmhouse.jpg
B | Gospodărie țărănească

Note de subsol

Pentru licențierea și semnificația pictogramelor te rugăm să vizitezi Pagina pictogramelor.

  1. Interpretare din partea comunității Miniextensia a fost lansată prima oară ca o ediție limitată de un total de 600 de exemplare: primele 300 de exemplare la „modell hobby spiel” în Leipzig din 29 septembrie până în 1 octombrie Template:Year ro, iar ultimele 300 de exemplare la Spiel'17 în Essen din 26t până în 29 octombrie Template:Year ro. Această ediție limitată a fost semnată de Klaus-Jürgen Wrede și CEO-ul centurlui târgului de comerț Leipzig (Messe Leipzig) și conține 13 meepleși. O versiune mult mai generală este de asemenea disponibilă care conține doar cele patru cartonașe.
  2. Interpretare din partea comunității Această plasare sugerată plasează cartonașele în conformitate cu locația geografică a Orașului Leipzig în relație cu celelalte orașe menționate. Cartonașele pot fi plasate în oricare ordine, din moment ce poziția sferturilor nu implică nicio restricție pentru joc. Singurele diferențe vor fi locația gospodăriilor în două dintre cele patru câmpuri definite de aceste cartonașe ca plasare inițială și poziția celor două segmente mici de oraș.
  3. Interpretare din partea comunității This means this expansion only considers villages, which serve as a crossroads where 2, 3, or 4 roads end. The same features are also used in The Tollkeepers for the placement of tollhouses.
    As a result, this would rule out junctions with trees and small cottages, such as the ones present on some tiles in Exp. 9 - Hills & Sheep.
    Note that Markets of Leipzig is designed to be used with the Carcassonne II base game alone, where all roads end at cities or at villages. No trees are present in any junctions in the Carcassonne II base game, although they may appear in some expansions later. On the other hand, the Carcassonne I base game presents crossroads with villages and trees. There is not a consistent one-to-one correspondence regarding the use of villages or trees in crossroads between both editions.
  4. Interpretare din partea comunității Majority for scoring is counted before deciding whether to send to Leipzig. If, by sending a meeple to Leipzig, a player loses the majority, he still scores the points.
  5. Interpretare din partea comunității It also means that you get bonus points from Coiners/Bookbinders quarters if, by placing one tile, you finish one of your cities/monasteries and send a meeple there.
  6. Interpretare din partea comunității In general terms, the rules indicate that Markets of Leipzig provides bonus points for all the features affected, so they are not part of the core feature scoring in any case.
  7. Interpretare din partea comunității The additional point per tile would be applied as a bonus after all other modifiers to the core feature scoring. That is, it is applied after Inns (see Exp. 1 - Inns and Cathedrals), German Cathedrals (see Cathedrals in Germany) and Mage and Witch scoring modifiers (see Mini #5 - Mage and Witch.)
    So it will be applied along with other bonus points affecting the road such as Little Buildings (see Little Buildings.)
  8. Interpretare din partea comunității By extension, this bonus would affect not only monasteries but all other monastic buildings scored during the game. Monastic buildings are: monasteries, abbeys, shrines, German monasteries, Dutch & Belgian monasteries, Japanese buildings, Darmstadt churches. German Cathedrals are not considered.
  9. Interpretare din partea comunității Players do not get the bonus points when an abbot is removed/scored before the monastery is completed. These bonus points can only be received when a monastery is scored by a player after completion.
  10. Întrebare fără clarificare oficială The rules are clear about the Tanners quarter when playing with the basic game, where fields are only evaluated at the end of the game. However, as there are expansions that may score fields during the game, it is an open question if the Tanners quarter should be applied in such cases. If applied, this bonus would affect the early evaluation of fields in expansions such as Exp. 5 - Abbey and the Mayor, The Wheel of Fortune (Famine sector) and Mini #2 - The Messages (Dispatches). No clarification is currently available.
  11. Regulă sau variantă comună a casei The Tanners quarter bonus also affects the early evaluation of fields in expansions such as Exp. 5 - Abbey and the Mayor, The Wheel of Fortune (Famine sector) and Mini #2 - The Messages (Dispatches).
  12. Întrebare fără clarificare oficială This scoring bonus for fields is especially designed for Carcassonne II. There is no official clarification about how fields are scored for tiles with Carcassonne I artwork.
  13. Regulă sau variantă comună a casei Carcassonne I fields may be scored taking into consideration the little farmhouses present on them.
    Example: Little farmhouses in Carcassonne I fields.
  14. Interpretare din partea comunității The wording indicates that this bonus only applies to field scoring. Therefore barns do not get this bonus when scored, no matter their owners have a meeple in the Tanners quarter.