Difference between revisions of "The Messages (1st edition)/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Breadcrumbs |link1={{CarcassonneLink}} }}")
 
(152 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />{{Breadcrumbs
{{UX
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|sortingtitle=Dopisy (puvodni edice)
|image={{filepath:Box Mini2 C1 CZ.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině <br />
Král odměňuje ty šlechtice, kteří šíří jeho slávu. Prostřednictvím dopisů jim uděluje privilegia, která přinášejí ve hře výhody.
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Messages_C1-03.png|otherimage=Messages_C3_Tile_C.png|otherimage2=Messages_C2_Tile_C.jpg|otherlink={{MessagesLink|edition=C3|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
}}


{{UnderConstruction}}
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Box Mini2 C1 CZ.png|150px]]<br />Mindok
|}
__TOC__
</div>
 
{{FrameMessage|align=center|text=''Král odměňuje své věrné poddané, kteří dobře spravují jednotlivé oblasti krajiny.'' <br />
''Po rychlých poslech jim posílá dopisy, které přinášejí bohatství a další výhody.''}}
 
== Úvod ==
== Úvod ==
[[File:Symbol_Messages_C1C2.png|thumb|Symbol rozšíření]]


Pravidla pro 2. minirozšíření (mini 2) '''dopisy''' byly přeloženy vydavatelstvím [[Mindok/cs|Mindok]] do [[Poznámky_k_českému_překladu#Seznam vydaných návodů v češtině|češtiny]] v roce {{Year|2012}}. Ve stejném roce byly pravidla znovu vydány jako součást [[Variants/cs#Big_Box_4|Big Box 4]]. Na této stránce je uveden jejich přepis s drobnými [[Poznámky_k_českému_překladu#Obecné informace k překladům na WikiCarpedii|korekcemi]].
{{Symbolcs|image=Symbol_Messages_C1C2.png|text=rozšíření}}
<div style="display:table; text-align: center; border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1461.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).</div>
 
{{Hra|rozšíření={{Ico|min2C1=0}}'''Dopisy'''
|edice=C1
|překlad=ano
|vydavatelství=mindok
|rok=2012
|součást={{Ico|big4=0}}'''[[Variants/cs#Big_Box_4|Big Box 4]]'''
|předcházející=Dříve ve stejném roce byly pravidla publikovány jako součást '''samostatného''' rozšíření.
}}
{{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1461.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. '''Všechna pravidla hry zůstávají stejná.''' Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.
Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. '''Všechna pravidla hry zůstávají stejná.''' Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.


== Herní materiál ==
== Herní materiál <ref>
{{IconWorld}}
Samostatně vydané rozšíření obsahuje navíc 1 kartičku krajiny s obrazcem v obilí.
</ref> ==


* '''6 figurek dam''' v šesti barvách
: [[File:Figure_Messengers_C1.png|frameless]]
* '''8 kartiček dopisů'''  
* '''8 kartiček dopisů'''  
* '''1 nová kartička krajiny''' s obrazcem v obilí
{{Imagecs|nesting=1|image=Messages_C1_back.png|link=#gameplay|text=zadní strana dopisu}}
* '''6 dřevěných figurek dam''' v šesti barvách
: {{Figure|name=Messenger|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}}


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 23: Line 55:
=== Příprava hry   ===
=== Příprava hry   ===


[[File:Messages_C1_back.png|thumb|Zadní
:
strana dopisu]]


Zamíchejte kartičky dopisů a umístěte je do balíčku lícem dolů vedle počítadla bodů. Každý hráč dá svoji figurku dámy vedle své počítací figurky na políčko 0 na počítadle bodů. Na počítadle bodů se tedy budou pohybovat 2 figurky každého hráče.  
Zamíchejte kartičky dopisů a umístěte je do balíčku lícem dolů vedle počítadla bodů. Každý hráč dá svoji figurku dámy vedle své počítací figurky na políčko 0 na počítadle bodů. Na počítadle bodů se tedy budou pohybovat 2 figurky každého hráče.  
<span id="gameplay"></span>


=== Přiložení kartičky   ===
=== Přiložení kartičky   ===
Line 32: Line 65:
Toto rozšíření neobsahuje žádné nové kartičky krajiny.
Toto rozšíření neobsahuje žádné nové kartičky krajiny.


=== Umístění figurky   ===
=== Umístění družiníka   ===


Figurky z tohoto rozšíření se neumísťují na standardní kartičky krajiny.
Figurky z tohoto rozšíření se neumísťují na standardní kartičky krajiny.
Line 43: Line 76:
</ref> Vezme si horní kartičku z balíčku dopisů, podívá se na ni, a má 2 možnosti. Buď:  
</ref> Vezme si horní kartičku z balíčku dopisů, podívá se na ni, a má 2 možnosti. Buď:  


provede '''akci dopisu'''
* provede '''akci dopisu'''
:'''NEBO'''
: '''NEBO'''
přičte si '''2 vítězné body''' (na kartě dopisu vpravo dole v pečeti).  
* přičte si '''2 vítězné body''' (na kartě dopisu vpravo dole v pečeti).  


Poté co hráč využije jednu z těchto dvou možností, vrátí kartičku dopisu lícem dolů dospodu balíčku dopisů.
Poté co hráč využije jednu z těchto dvou možností, vrátí kartičku dopisu lícem dolů dospodu balíčku dopisů.
Line 51: Line 84:
== Přehled kartiček dopisů: ==
== Přehled kartiček dopisů: ==


[[File:Messages_C1-01_scroll.png]] '''(1) Vyhodnocení nejkratší cesty:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 1.png|text='''(1) Vyhodnocení nejkratší cesty:''' <br />
Hráč si vybere jednu cestu, na které stojí  
Hráč si vybere jednu cestu, na které stojí alespoň jedna jeho figurka. (Nemusí na ní mít převahu, ale stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). <ref name="message_1_2_3">
alespoň jedna jeho figurka. (Nemusí na ní mít převahu, ale stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Pokud má hráč figurky na více cestách, musí vybrat tu, za kterou by v tuto chvíli dostal při závěrečném vyhodnocení nejméně bodů. <ref>
{{IconArrow}}
The {{Year|2013}} rules have a slightly clearer wording than the {{Year|2012}} version. (11/2013)
</ref> <ref name="message_1_2_3">
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Při bodování zpráv 1, 2 a 3 se berou v úvahu pouze body vztahující se k danému území. Žádné bonusy spojené s případnými družiníky umístěnými na území se neberou v úvahu, protože těžištěm této zprávy je bodování území. Tyto bonusové body za družiníky by se započítávaly při řádném bodování území.
Při hodnocení dopisu 1, 2 a 3 se počítají pouze body vztahující se k danému území. Žádné bonusové body spojené s družiníky na hodnoceném území se v tuto chvíli nezapočítávají. Cílem dopisů jsou body za území. Bonusové body spojené s družiníky se započítávají až při hodnocení území. </ref> Pokud má hráč figurky na více cestách, musí vybrat tu, za kterou by v tuto chvíli dostal při závěrečném vyhodnocení nejméně bodů. <ref>
</ref> Hráč si započítá body na počítadle. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Všimněte si, že hráč může získat '''0 bodů''', pokud je na cestě s jedním z družníků hráče hostinec.
Všimněte si, že hráč může získat '''0 bodů''', pokud je na cestě s jedním z družiníků hráče hostinec.
</ref> Figurka zůstává stát na cestě.
</ref> Figurka zůstává stát na cestě.
}}


[[File:Messages_C1-02_scroll.png]] '''(2) Vyhodnocení nejmenšího města:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 2.png|text='''(2) Vyhodnocení nejmenšího města:''' <br />
viz bod 1, ale s městem místo cesty. <ref>
viz bod 1, ale s městem místo cesty. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Uvědomte si, že můžete získat '''0 bodů''', pokud nejmenší město s figurkou hráče obsahuje kartičku skatedrálou.
Uvědomte si, že můžete získat '''0 bodů''', pokud nejmenší město s figurkou hráče obsahuje kartičku s katedrálou.
</ref>
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
<ref name="message_1_2_3" />
}}


[[File:Messages_C1-03_scroll.png]] '''(3) Vyhodnocení kláštera:'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 3.png|text='''(3) Vyhodnocení kláštera:''' <br />
Same as Message 1 but applies to cloisters. <ref>
viz bod 1, ale s klášterem místo cesty. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Tento dopis se vztahuje na všechny náboženské stavby:
Tento dopis se vztahuje na všechny náboženské stavby:
Line 88: Line 117:
Viz: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com]
Viz: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?topic=781.msg9971#msg9971 http://www.carcassonnecentral.com]
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
</ref> <ref name="message_1_2_3" />
}}


[[File:Messages_C1-04_scroll.png]] '''(4) 2 body za každý erb'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 4.png|text='''(4) 2 body za každý erb:''' <br />
Hráč dostane 2 body za každý erb ve všech městech, ve kterých má svoje figurky (Nemusí v nich mít převahu, stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Figurky (rytíři) zůstávají ve městech.  
Hráč dostane 2 body za každý erb ve všech městech, ve kterých má svoje figurky (Nemusí v nich mít převahu, stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Figurky (rytíři) zůstávají ve městech.
}}


[[File:Messages_C1-05_scroll.png]] '''(5) 2 points for each knight'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 5.png|text='''(5) 2 body za každého rytíře:''' <br />
The player receives '''2 points''' for each of his or her knights (followers in a city). <ref>
Hráč dostane 2 body za každého svého rytíře (figurku umístěnou v tomto okamžiku ve městě). <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
You will consider for Message #5 the number of your followers placed in cities (knights): normal followers, big follower, mayor, wagon, ringmaster, phantom. Their strength (majority votes) is irrelevant.  
S dopisem č. 5 spočítejte všechny své družiníky umístěné ve městech (rytíře), patří mezi ně: normální družiník, velký družiník, starosta, vůz a fantom. Na jejich síle (převaze) nezáleží.
Note that Carcassonne II abbots cannot be knights. Any follower placed on a cloister within a city will be a monk and will not be counted as a knight. These are examples of cloisters within a city from Exp. 3 and Exp. 8 where a monk can be placed within a city:<br />
Uvědomte si, že opati (C2) nemohou být rytíři. Jakýkoli družiník umístěný na klášteře obklopeném městem bude mnichem a nepočítá se jako rytíř. Následující příklady ukazují kláštery umístěné ve městě, kde mnich může být umístěn v rámci města:
[[File:Princess_And_Dragon_C1_Tile_04.jpg]][[File:Bridges_Castles_Bazaars_C1_Tile_04.jpg]]
{{BeginTileList|width=100%}}
</ref> The knights '''remain in the game'''.  
{{Block|[[File:Princess_And_Dragon_C1_Tile_04.jpg]]<br />Princezna <br />a drak}}
{{Block|[[File:Bridges_Castles_Bazaars_C1_Tile_04.jpg]]<br />Mosty <br />a hrady}}
{{EndTileList}}
</ref> Rytíři zůstávají ve městech.
}}


[[File:Messages_C1-06_scroll.png]] '''(6) 2 points for each farmer''' <ref>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 6.png|text='''(6) 2 body za každého sedláka:''' <ref>
{{IconArrow}}  
{{IconArrow}}  
The initial rules on the [[Hans im Glück|HiG]] website had a tile scoring 3 points per farmer instead, but this was evidently a pre-production plan that was changed before publication. Additionally, the [[Rio Grande Games|'''RGG''']] rules also describe the tile as worth 3 points, but the actual tile included is for 2 points.
Původní pravidla na stránkách [[Hans im Glück/cs|HiG]] obsahovala popis s bodovým hodnocením 3 body za sedláka. Zřejmě se ale jednalo o předprodukční plán, který byl před zveřejněním změněn. Navíc v pravidlech [[Rio Grande Games/cs|'''RGG''']] je také popsána za 3 body, ale skutečná přiložená kartička byla za 2 body.
</ref><br>
</ref><br />
The player gets '''2 points''' for each of his or her farmers (followers on a farm). The farmers '''remain in the game'''.
Hráč dostane 2 body za každého svého sedláka (figurku umístěnou v tomto okamžiku na louce). Sedláci zůstávají na loukách.
}}


[[File:Messages_C1-07_scroll.png]] '''(7) One tile'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 7.png|text='''(7) Kartička navíc:''' <br />
The active player draws another land tile and plays it. Also, he may put an additional follower into play according to normal rules. <ref>
Hráč si vezme další kartičku krajiny. Tu může přiložit do krajiny a podle běžných pravidel na ni umístit figurku. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
The placement of this tile follows a normal turn with all its phases. As indicated in another clarification, the placement of this extra tile may even become a double turn. The player may also receive additional messages.<br />
Po přiložení této kartičky následuje normální tah se všemi fázemi. Jak je dále uvedeno v jiném objasnění, přiložením této kartičky navíc se může stát že bude následovat dvojitý tah. Hráč může také získat další dopis.<br />
As in a normal turn, players may decide to use a tile in their supply instead of drawing a new one, such as:
Stejně tak se hráč může rozhodnout, že místo tažení nové kartičky krajiny použije kartičku ze své zásoby, např.:
* An abbey tile ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor (1st edition)|Abbey and the Mayor]]''')
* Kartičku opatství ('''5. rozšíření {{Ico|roz5C1=0}}[[Abbey and the Mayor (1st edition)/cs|Opatství a starosta]]''')
* A German castle tile ('''[[Castles in Germany (1st edition)|Castles in Germany]]''')
* Německý hrad ({{Ico|nemhC1=0}}'''[[Castles in Germany (1st edition)/cs|Německé hrady]]''')
* A Halfling tile ('''[[Halflings (1st edition)|Halflings]]''')
* Kartičku půlku ({{Ico|pulkC1=0}}'''[[Halflings (1st edition)/cs|Půlky]]''')
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
If a tile is added to a feature with a builder and triggers the drawing of Message #7, The Message extra tile comes before the builder extra turn. If the extra tile from the Message is put on the builder’s feature, this will create another builder extra turn. Thus, the events would be: initial turn => Message #7 turn => Message #7 builder turn => original tile’s builder turn. (11/2013)  
Pokud je k území se stavitelem přiložena kartička, která spustí tah dopisu č. 7, vezme si hráč kartičku navíc před druhým tahem stavitele. Pokud je kartička navíc za dopis přiložena k území se stavitelem hráče, vytvoří se další tah navíc za stavitele. Události by tedy byly následující: počáteční tah => tah dopisu č. 7 => tah za dopis č. 7 => druhá kartička tahu stavitele. (11/2013)
</ref>  
</ref>
}}


[[File:Messages_C1-08_scroll.png]] '''(8) Score a follower and remove it from the board'''<br>
{{Tilecs|image=Scoring C1 Dispatch 8.png|text='''(8) Vyhodnocení a vrácení figurky:''' <br />
The player chooses one of his or her followers in play. If the player has the majority in the feature where the selected follower stands, he or she scores that feature (only for himself or herself) as if it were the end of the game. The player then puts the chosen follower back in his or her supply. <ref>
Hráč si vybere jednu svoji figurku umístěnou v krajině. Pokud má v části krajiny, ve které figurka stojí, převahu, vyhodnotí si ji v tuto chvíli dle pravidel pro závěrečné vyhodnocení a figurku si vrátí zpět do zásoby. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Note that you can score '''0 points'''. This scenario may cover:
Uvědomte si, že můžete získat '''0 bodů'''. Tento případ může nastat v následujících situacích:
* A thief on road with an inn
* Lupič na cestě s hostincem u jezera
* A knight in city with a cathedral
* Rytíř ve městě s katedrálou
* A knight on besieged city
* Rytíř v obléhaném městě s katedrálou
* A farmer in farm with no completed cities
* Sedlák na louce bez dostavěných měst
* A mayor in city with no pennants
* Starosta ve městě bez erbů
* A mayor on castle token
* Starosta na žetonu hradu
* A lord/lady on castle token
* Družiník na žetonu hradu
* You do not have the majority
* Nemáte početní převahu
Of course, choosing to do this rather than take the 2 points in the seal would be an odd tactical decision...
Samozřejmě že volba tohoto postupu, místo abyste si vzali 2 body z pečeti, by byla podivným taktickým rozhodnutím...
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Any bonus points associated to the figure being removed will be scored as if at the end of the game, such as, fairy 3-point scoring bonus or the ringmaster bonus.
Případné bonusové body spojené s odebráním družiníka se započítávají stejně jako na konci hry. Například 3 body za vílu nebo bonus za ředitele.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
Any other followers belonging to you or other players remain on the feature, as it is still incomplete.
Ostatní družiníci na hrací ploše, kteří patří vám nebo jiným hráčům zůstanou dále na svém místě.
</ref>
</ref>
}}


=== More rules ===
=== Další pravidla&nbsp;&nbsp; ===


If more than one feature is scored on a single turn, the entire point value for each individual feature must be scored by moving a single counting follower. <ref>
Pokud je v jednom tahu hodnoceno více než jedeno území, musí být celá bodová hodnota každého jednotlivého území započítávána pohybem jedné počítací figurky. <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
If, for example, a city and a road are completed and scored by the active player, a different counting follower could be moved for each feature. However, all points scored by that city must be moved by one counting follower, and all points scored by that road must be moved by one counting follower.  
Pokud například hráč na tahu dokončí město a cestu za které získá body, může pro započítání bodů každého území přesunout jinou počítací figurka (počítacího družiníka nebo dámu). Všechny body získané za jedno území se ale vždy musí započítat jednou počítací figurkou jako celek.  
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
In order to trigger a Message, the landing on a dark space will take into consideration any scoring moving forward a scoring figure on the scoreboard (including stolen points or payments received). No backwards movements of scoring figures landing on a dark space (due to payments) will be considered.
Pro vzetí dopisu se při vstupu na tmavém políčko zohlední jakékoli bodové hodnocení, které posouvá bodovou hodnotu na počítadle bodů (včetně ukradených bodů nebo přijatých plateb). Nepočítá se žádný zpětný pohyb bodovaných figurek, které přistály na tmavém poli (kvůli platbám).
</ref>  
</ref>  


The active player can receive only one Message from a round of scoring <ref>
Hráč na tahu může obdržet pouze jeden dopis z jednoho kola bodování <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
The rules refer to "rounds of scoring," since all features (or figures) scored in one "round of scoring" are counted together, and only at the end of a "round of scoring" is it determined if a scoring figure is on a dark space. (10/2014)
Pravidla hovoří o <q>kolech hodnocení</q>, protože všechny části krajiny (nebo figurky) hodnocené v jednom  <q>kole hodnocení</q> se počítají dohromady a teprve na konci  <q>kola hodnocení</q> se určí, zda je počítací figurka na tmavém políčku. (10/2014)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}  
{{IconBook}}  
Depending on the number of expansions used, there are a number of different rounds of scoring that could occur over the course of a turn. See the heading at the end of the Messages section for a list of separate rounds of scoring. Payment of points, as with bidding in a bazaar or in ransoming of a follower captured by a tower, does not count as a round of scoring. (10/2014)  
Podle počtu použitých rozšíření může v průběhu tahu dojít k několika různým kolům hodnocení. Seznam jednotlivých kol hodnocení najdete v záhlaví na konci oddílu dopisy. Placení bodů, jako při dražbě na bazaru nebo při výkupu družiníka zajatého věží, se nepočítá jako kolo hodnocení. (10/2014)  
</ref> even if, for example, both scoring figures end up on dark number fields after the scoring of several finished features. However, if the active player gets points from a Message, it is possible that he or she could move a counting follower and receive another Message, playing it in the same turn. Chains of scoring in this way can continue indefinitely. <ref>
</ref> a to i v případě, že například po ohodnocení několika dokončených území skončí obě počítací figury na tmavém políčku počítadla bodů. Pokud však hráč na tahu získá body z dopisu, je možné, že přesune počítajícího družiníka a získá další dopis a zahraje ji ve stejném kole. Řetězec bodování tímto způsobem může pokračovat donekonečna. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
If there is a double turn because of a builder, the placement of the second tile would create at least another round of scoring (at the end of '''Scoring a feature'''), and thus another opportunity (or several, depending on the expansions used) to get a Message. (1/2013, updated 2/2020)
Pokud dojde ke zdvojení tahu kvůli staviteli, vznikne přiložením druhé kartičky minimálně další kolo bodování (na konci fáze '''Započítání bodů'''), a tedy další možnost (nebo několik, v závislosti na použitých rozšířeních) získat dopis. (1/2013, aktualizováno 2/2020)
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
Scoring 1 point for possession of the fairy is a separate scoring event, so it can trigger an  opportunity to receive a Message by itself. Likewise, scoring 3 points for placement of a Windrose is a separate event and can also can trigger an opportunity to receive a Message by itself. (updated 5/2014)  
Získání 1 bodu za držení víly je samostatnou bodovanou událostí, takže může samo o sobě vyvolat příležitost k získání dopisu. Stejně tak zisk 3 bodů za umístění směrové (větrné) růže je samostatnou událostí a může také sám o sobě vyvolat příležitost k obdržení dopisu. (aktualizováno 5/2014)  
</ref>
</ref>


'''Important''': Only the '''active''' player can receive Messages, even if other players’ counting figures land on dark fields on the scoring track.  
'''Důležité''': Dopisy může dostávat pouze '''hráč na tahu''' a to i v případě, že počítací figurky ostatních hráčů končí na tmavých polích počítadla bodů.  


The point values of both counting figures are added together at the end of the game to produce the player’s final score. <ref>
Na konci hry před závěrečným hodnocením si hráči sečtou body, které získali oběma svými figurkami na počítadle. <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
In other words, both counting followers are considered equally, with no differences between the two.
Jinými slovy, obě počítací figurky jsou posuzovány stejně a nejsou mezi nimi žádné rozdíly.
</ref> Each player places a counting figure on that total and puts the other back in the box. In the final scoring, no further Messages are received, even if a counting figure lands on a dark field.
</ref> Každý hráč umístí jednu z figurek na hodnotu součtu. Druhou vrátí zpět do krabice. Při závěrečném vyhodnocení se již dopisy neuplatní a to ani v případě, že počítací figurka přistane na tmavém poli.


== Rounds of Scoring ==
== Kola hodnocení ==


'''>> Conventional turn''' <ref>
'''>> Průběh tahu''' <ref>
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
The rounds of scoring are numbered to match the [[Order of Play (1st edition)|Order of Play]].
Jednotlivé části bodování jsou očíslovány tak, aby odpovídaly [[Order of Play (1st edition)/cs|pořadí hry]].
</ref>
</ref>


{{ColorBlack|Placing a tile}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Přiložení kartičky}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 1A - Beginning of turn:'''
* '''Kolo 1A - Začátek tahu:'''
** Fairy point <ref>  
** Bod za vílu <ref>  
{{IconBook}} Scoring 1 point for possession of the fairy is a separate scoring event, so it can trigger an  opportunity to receive a Message by itself. (5/2014) </ref>
{{IconBook}} Získání 1 bodu za držení víly je samostatná bodovací událost, může tak sama o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014) </ref>
* '''Round 1B - After drawing tile, before placing tile:'''
* '''Kolo 1B - Po tažení kartičky, před jejím přiložením'''
** Wheel of Fortune actions
** Akce Kola osudu
* '''Round 1C - After drawing and placing tile:'''
* '''Kolo 1C - Po vylosování a přiložení kartičky:'''
** Wind rose 3 points <ref>  
** 3 body za směrovou růžici <ref>  
{{IconBook}} Scoring 3 points for placement of a Windrose is a separate event and can also can trigger an opportunity to receive a Message by itself. (5/2014) </ref>
{{IconBook}} Získání 3 bodů za umístění směrové růže je samostatnou událostí a může také samo o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014) </ref>
</div>
</div>


{{ColorBlack|Placing a follower}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Umístění družiníka}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 2 - End of “move wood” phase:'''
* '''2. kolo - Konec fáze <q>přesun dřeva</q>:'''
** Abbot removal scoring
** Vyhodnocení opata
** Shepherd after "Herd flock into stable" action
** Vyhodnocení pastýře po akci <q>zahnání ovcí do salaše</q>
** Acrobat pyramid scoring
** Vyhodnocení pyramidy artistů
** Fruit-bearing tree action
** Akce ovocného stromu
</div>
</div>


{{ColorBlack|Scoring a feature}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Započítání bodů}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 3 - Scoring phase:'''
* '''3. kolo - Fáze hodnocení:'''
** Bonus scoring (pre): Watchtower, Tollhouse
** Body navíc (před): Strážní věž, Mýtnice
** Feature scoring: City, Road, Monastery, Castle, etc.
** Hodnocení území: Město, cesta, klášter, hrad atd.
** Bonus scoring (post): Markets of Leipzig, Fairy 3 points, Ringmaster points, Teacher
** Body navíc (po): trhy v Lipsku, 3 body za vílu, body za ředitele, učitel.
** Circus scoring
** Hodnocení cirkusu
</div>
</div>


{{ColorBlack|Additional actions}}
{{IconWorld}} {{ColorBlack|Další akce}}
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
<div style="border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">
* '''Round 4 - End of turn:'''
* '''4. kolo - Konec tahu:'''
** Catapult points
** Body z katapultu
</div>
</div>


'''>> Double turn from builder'''
'''>> Dvojitý tah stavitele'''


* As in conventional turn, except Fairy point is omitted in second part of the turn <ref>
* Stejně jako v běžném tahu, s výjimkou vynechání bodu víly ve druhé části tahu. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Some other actions may only take place once during a double turn but they will not affect messages:
Některé další akce se mohou uskutečnit pouze jednou během dvojitého tahu, ale nemají vliv na dopisy:
* Prisoner ransom
* Výkupné za vězně
* Claiming an unclaimed tunnel portal.
* Nepoužitá tajná chodba.
* Take flight from the Plague (once an infestation is active).
* Útěk před morem (jakmile je nákaza aktivní).
* Spreading the plague by placing a flea token (once an infestation is active), if the tile placed is not a new plague source.  
* Šíření moru umístěním žetonu blechy (jakmile je nákaza aktivní), pokud umístěná kartička není novým zdrojem moru.  
</ref>
</ref>


'''>> Varianta'''
'''>> Proměnná'''


* Body z akce dopisu
* Body z akce dopisu


== Kartička s obrazcem v obilí ==
:


V každém z šesti samostatných minirozšíření najdete 1 kartičku krajiny z dalšího minirozšíření „[[Crop Circles (1st edition)/cs|Kruhy v obilí]]“. Toto rozšíření je možné přidat do hry i po jedné kartičce, nejlépe se však hraje se všemi šesti kartičkami dohromady.
:
<ref>{{IconWorld}} Všimněte si, že kartičky s obrazcem v obilí obsažené v Mini 1-6 se liší od kartiček které byly vydány samostatně (tato verze je nazývána „Kruhy v obilí I“).</ref>


== Seznam kartiček ==
== Seznam kartiček ==


{{BeginTileList|700px|9 (8 + 1 s obrazcem v obilí)}}
{{BeginTileList|width=600px|special=8}}
{{Tile|Messages_C1-01.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-01.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-02.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-02.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-03.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-03.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-04.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-04.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-05.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-05.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-06.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-06.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-07.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-07.png|count=1}}
{{Tile|Messages_C1-08.png|1x}}
{{Tile|image=Messages_C1-08.png|count=1}}
{{Tile|MessagesCC_C1-09.png|1x}}
{{EndTileList}}
<div class="mw-collapsible" data-expandtext="+" data-collapsetext="&#215;">
<h3 class="wica-banner">Kartička s obrazcem v obilí</h3>
V každém z šesti samostatných minirozšíření najdete 1 kartičku krajiny z dalšího minirozšíření „[[Crop Circles (1st edition)/cs|Kruhy v obilí]]“. Toto rozšíření je možné přidat do hry i po jedné kartičce, nejlépe se však hraje se všemi šesti kartičkami dohromady. <ref>
{{IconWorld}}
Všimněte si, že kartičky s obrazcem v obilí obsažené v Mini 1-6 se liší od kartiček které byly vydány samostatně (tato verze je nazývána „Kruhy v obilí I“). </ref>
{{BeginTileList|width=600px|tiles=1}}
{{Tile|image=MessagesCC_C1-09.png|count=1|config={{Ico|min7C1=0}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C1|obrk=1}}
</div>


{{FootnoteIconPara}}
{{FootnoteIconPara}}

Latest revision as of 15:01, 18 April 2024

Carcassonne Dopisy (původní edice) - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině
Král odměňuje ty šlechtice, kteří šíří jeho slávu. Prostřednictvím dopisů jim uděluje privilegia, která přinášejí ve hře výhody.

Other languages:
Messages C1-03.png Na této stránce najdete pravidla pro takto ilustrované kartičky.
Messages C3 Tile C.pngPokud se vaše kartičky podobají těmto, přejděte na tato pravidla:
Dopisy Dopisy
Messages C2 Tile C.jpg
Pokud grafika na vašich kartičkách vypadá úplně jinak, bude mít jinou spin-off hru Carcassonne.Rule selection by design Spin-offs.png


Král odměňuje své věrné poddané, kteří dobře spravují jednotlivé oblasti krajiny.
Po rychlých poslech jim posílá dopisy, které přinášejí bohatství a další výhody.

Úvod

Symbol Messages C1C2.png
symbol rozšíření

Následující česká pravidla pro rozšíření  Dopisy v edici C1, vycházejí z oficiálního překladu do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství Mindok roku 2012 jako součást  Big Box 4. Dříve ve stejném roce byly pravidla publikovány jako součást samostatného rozšíření. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Notes on the Czech translation logo.png Poznámky k čekému překladu.

Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. Všechna pravidla hry zůstávají stejná. Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.

Herní materiál [1]

  • 8 kartiček dopisů
Messages C1 back.png
zadní strana dopisu
  • 6 dřevěných figurek dam v šesti barvách
Figure Messengers C1.png

Pravidla

Příprava hry  

Zamíchejte kartičky dopisů a umístěte je do balíčku lícem dolů vedle počítadla bodů. Každý hráč dá svoji figurku dámy vedle své počítací figurky na políčko 0 na počítadle bodů. Na počítadle bodů se tedy budou pohybovat 2 figurky každého hráče.

Přiložení kartičky  

Toto rozšíření neobsahuje žádné nové kartičky krajiny.

Umístění družiníka  

Figurky z tohoto rozšíření se neumísťují na standardní kartičky krajiny.

Započítání bodů  

Kdykoli hráč získá body, může se rozhodnout, kterou ze svých dvou figurek na počítadle bodů posune kupředu. Hráč, který je právě na tahu (pouze on) dostane 1 dopis ve chvíli, kdy po započítání bodů skončí jedna z jeho figurek na některém tmavém políčku (5, 10, 15…). [2] Vezme si horní kartičku z balíčku dopisů, podívá se na ni, a má 2 možnosti. Buď:

  • provede akci dopisu
NEBO
  • přičte si 2 vítězné body (na kartě dopisu vpravo dole v pečeti).

Poté co hráč využije jednu z těchto dvou možností, vrátí kartičku dopisu lícem dolů dospodu balíčku dopisů.

Přehled kartiček dopisů:

Scoring C1 Dispatch 1.png
(1) Vyhodnocení nejkratší cesty:
Hráč si vybere jednu cestu, na které stojí alespoň jedna jeho figurka. (Nemusí na ní mít převahu, ale stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). [3] Pokud má hráč figurky na více cestách, musí vybrat tu, za kterou by v tuto chvíli dostal při závěrečném vyhodnocení nejméně bodů. [4] Figurka zůstává stát na cestě.
Scoring C1 Dispatch 2.png
(2) Vyhodnocení nejmenšího města:
viz bod 1, ale s městem místo cesty. [5] [3]
Scoring C1 Dispatch 3.png
(3) Vyhodnocení kláštera:
viz bod 1, ale s klášterem místo cesty. [6] [7] [3]
Scoring C1 Dispatch 4.png
(4) 2 body za každý erb:
Hráč dostane 2 body za každý erb ve všech městech, ve kterých má svoje figurky (Nemusí v nich mít převahu, stačí, když je tam přítomna alespoň jedna jeho figurka). Figurky (rytíři) zůstávají ve městech.
Scoring C1 Dispatch 5.png
(5) 2 body za každého rytíře:
Hráč dostane 2 body za každého svého rytíře (figurku umístěnou v tomto okamžiku ve městě). [8] Rytíři zůstávají ve městech.
Scoring C1 Dispatch 6.png
(6) 2 body za každého sedláka: [9]
Hráč dostane 2 body za každého svého sedláka (figurku umístěnou v tomto okamžiku na louce). Sedláci zůstávají na loukách.
Scoring C1 Dispatch 7.png
(7) Kartička navíc:
Hráč si vezme další kartičku krajiny. Tu může přiložit do krajiny a podle běžných pravidel na ni umístit figurku. [10] [11]
Scoring C1 Dispatch 8.png
(8) Vyhodnocení a vrácení figurky:
Hráč si vybere jednu svoji figurku umístěnou v krajině. Pokud má v části krajiny, ve které figurka stojí, převahu, vyhodnotí si ji v tuto chvíli dle pravidel pro závěrečné vyhodnocení a figurku si vrátí zpět do zásoby. [12] [13] [14]

Další pravidla  

Pokud je v jednom tahu hodnoceno více než jedeno území, musí být celá bodová hodnota každého jednotlivého území započítávána pohybem jedné počítací figurky. [15] [16]

Hráč na tahu může obdržet pouze jeden dopis z jednoho kola bodování [17] [18] a to i v případě, že například po ohodnocení několika dokončených území skončí obě počítací figury na tmavém políčku počítadla bodů. Pokud však hráč na tahu získá body z dopisu, je možné, že přesune počítajícího družiníka a získá další dopis a zahraje ji ve stejném kole. Řetězec bodování tímto způsobem může pokračovat donekonečna. [19] [20]

Důležité: Dopisy může dostávat pouze hráč na tahu a to i v případě, že počítací figurky ostatních hráčů končí na tmavých polích počítadla bodů.

Na konci hry před závěrečným hodnocením si hráči sečtou body, které získali oběma svými figurkami na počítadle. [21] Každý hráč umístí jednu z figurek na hodnotu součtu. Druhou vrátí zpět do krabice. Při závěrečném vyhodnocení se již dopisy neuplatní a to ani v případě, že počítací figurka přistane na tmavém poli.

Kola hodnocení

>> Průběh tahu [22]

Výklad pravidel komunitou Přiložení kartičky

  • Kolo 1A - Začátek tahu:
  • Kolo 1B - Po tažení kartičky, před jejím přiložením
    • Akce Kola osudu
  • Kolo 1C - Po vylosování a přiložení kartičky:
    • 3 body za směrovou růžici [24]

Výklad pravidel komunitou Umístění družiníka

  • 2. kolo - Konec fáze přesun dřeva:
    • Vyhodnocení opata
    • Vyhodnocení pastýře po akci zahnání ovcí do salaše
    • Vyhodnocení pyramidy artistů
    • Akce ovocného stromu

Výklad pravidel komunitou Započítání bodů

  • 3. kolo - Fáze hodnocení:
    • Body navíc (před): Strážní věž, Mýtnice
    • Hodnocení území: Město, cesta, klášter, hrad atd.
    • Body navíc (po): trhy v Lipsku, 3 body za vílu, body za ředitele, učitel.
    • Hodnocení cirkusu

Výklad pravidel komunitou Další akce

  • 4. kolo - Konec tahu:
    • Body z katapultu

>> Dvojitý tah stavitele

  • Stejně jako v běžném tahu, s výjimkou vynechání bodu víly ve druhé části tahu. [25]

>> Proměnná

  • Body z akce dopisu

Seznam kartiček

Celkem speciálních kartiček: 8
Messages C1-01.png 1×
Messages C1-02.png 1×
Messages C1-03.png 1×
Messages C1-04.png 1×
Messages C1-05.png 1×
Messages C1-06.png 1×
Messages C1-07.png 1×
Messages C1-08.png 1×

Kartička s obrazcem v obilí

V každém z šesti samostatných minirozšíření najdete 1 kartičku krajiny z dalšího minirozšíření „Kruhy v obilí“. Toto rozšíření je možné přidat do hry i po jedné kartičce, nejlépe se však hraje se všemi šesti kartičkami dohromady. [26]

Celkem kartiček: 1
MessagesCC C1-09.png 1×
Symbol CropCircles C1C2.png
Vysvětlivky
  • Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření:

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. Výklad pravidel komunitou Samostatně vydané rozšíření obsahuje navíc 1 kartičku krajiny s obrazcem v obilí.
  2. Výklad pravidel komunitou Mezi tato políčka se také řadí „startovní políčko“ 0. Pokud dosáhnete přesně 50 bodů (zůstanete stát s některou figurkou na políčku „0“), můžete si vzít kartičku dopisu.
  3. 3.0 3.1 3.2 Výklad pravidel komunitou Při hodnocení dopisu 1, 2 a 3 se počítají pouze body vztahující se k danému území. Žádné bonusové body spojené s družiníky na hodnoceném území se v tuto chvíli nezapočítávají. Cílem dopisů jsou body za území. Bonusové body spojené s družiníky se započítávají až při hodnocení území.
  4. Výklad pravidel komunitou Všimněte si, že hráč může získat 0 bodů, pokud je na cestě s jedním z družiníků hráče hostinec.
  5. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, že můžete získat 0 bodů, pokud nejmenší město s figurkou hráče obsahuje kartičku s katedrálou.
  6. Výklad pravidel komunitou Tento dopis se vztahuje na všechny náboženské stavby:
    • Kláštery
    • Kultovní místa
    • Opatství
    • Německé kláštery
    • Holandsko-belgické kláštery
    • Japonské budovy
    • Darmstadské kostely
  7. Výklad pravidel komunitou Prozatím není žádné oficiální vysvětlení, zda by tento dopis měl platit i pro speciální kláštery (Německé kláštery, Holandsko-belgické kláštery a Japonské budovy) s družiníky umístěnými jako opat. Původní pravidla byly vytvořeny ještě před vydáním speciálních klášterů, tento případ v nich tak není zohledněn. Pravidla však nezmiňují žádná omezení, která by hráčům bránila v použití družiníků umístěných jako opati na speciálních klášterech. V tomto případě používáme obecné pravidlo, které uvedl Georg Wild: „Pokud je ve starším rozšíření uvedeno pouze slovo „mnich“, nevylučuje to družiníky umístěné jako „opaty“ na německých klášterech.“ (7/2014) To samé bude platit také pro Japonské budovy a Holandsko-belgické kláštery. Viz: http://www.carcassonnecentral.com
  8. Výklad pravidel komunitou S dopisem č. 5 spočítejte všechny své družiníky umístěné ve městech (rytíře), patří mezi ně: normální družiník, velký družiník, starosta, vůz a fantom. Na jejich síle (převaze) nezáleží. Uvědomte si, že opati (C2) nemohou být rytíři. Jakýkoli družiník umístěný na klášteře obklopeném městem bude mnichem a nepočítá se jako rytíř. Následující příklady ukazují kláštery umístěné ve městě, kde mnich může být umístěn v rámci města:
    Princess And Dragon C1 Tile 04.jpg
    Princezna
    a drak
    Bridges Castles Bazaars C1 Tile 04.jpg
    Mosty
    a hrady
  9. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Původní pravidla na stránkách HiG obsahovala popis s bodovým hodnocením 3 body za sedláka. Zřejmě se ale jednalo o předprodukční plán, který byl před zveřejněním změněn. Navíc v pravidlech RGG je také popsána za 3 body, ale skutečná přiložená kartička byla za 2 body.
  10. Výklad pravidel komunitou Po přiložení této kartičky následuje normální tah se všemi fázemi. Jak je dále uvedeno v jiném objasnění, přiložením této kartičky navíc se může stát že bude následovat dvojitý tah. Hráč může také získat další dopis.
    Stejně tak se hráč může rozhodnout, že místo tažení nové kartičky krajiny použije kartičku ze své zásoby, např.:
  11. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pokud je k území se stavitelem přiložena kartička, která spustí tah dopisu č. 7, vezme si hráč kartičku navíc před druhým tahem stavitele. Pokud je kartička navíc za dopis přiložena k území se stavitelem hráče, vytvoří se další tah navíc za stavitele. Události by tedy byly následující: počáteční tah => tah dopisu č. 7 => tah za dopis č. 7 => druhá kartička tahu stavitele. (11/2013)
  12. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, že můžete získat 0 bodů. Tento případ může nastat v následujících situacích:
    • Lupič na cestě s hostincem u jezera
    • Rytíř ve městě s katedrálou
    • Rytíř v obléhaném městě s katedrálou
    • Sedlák na louce bez dostavěných měst
    • Starosta ve městě bez erbů
    • Starosta na žetonu hradu
    • Družiník na žetonu hradu
    • Nemáte početní převahu
    Samozřejmě že volba tohoto postupu, místo abyste si vzali 2 body z pečeti, by byla podivným taktickým rozhodnutím...
  13. Výklad pravidel komunitou Případné bonusové body spojené s odebráním družiníka se započítávají stejně jako na konci hry. Například 3 body za vílu nebo bonus za ředitele.
  14. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Ostatní družiníci na hrací ploše, kteří patří vám nebo jiným hráčům zůstanou dále na svém místě.
  15. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pokud například hráč na tahu dokončí město a cestu za které získá body, může pro započítání bodů každého území přesunout jinou počítací figurka (počítacího družiníka nebo dámu). Všechny body získané za jedno území se ale vždy musí započítat jednou počítací figurkou jako celek.
  16. Výklad pravidel komunitou Pro vzetí dopisu se při vstupu na tmavém políčko zohlední jakékoli bodové hodnocení, které posouvá bodovou hodnotu na počítadle bodů (včetně ukradených bodů nebo přijatých plateb). Nepočítá se žádný zpětný pohyb bodovaných figurek, které přistály na tmavém poli (kvůli platbám).
  17. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pravidla hovoří o kolech hodnocení, protože všechny části krajiny (nebo figurky) hodnocené v jednom kole hodnocení se počítají dohromady a teprve na konci kola hodnocení se určí, zda je počítací figurka na tmavém políčku. (10/2014)
  18. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Podle počtu použitých rozšíření může v průběhu tahu dojít k několika různým kolům hodnocení. Seznam jednotlivých kol hodnocení najdete v záhlaví na konci oddílu dopisy. Placení bodů, jako při dražbě na bazaru nebo při výkupu družiníka zajatého věží, se nepočítá jako kolo hodnocení. (10/2014)
  19. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pokud dojde ke zdvojení tahu kvůli staviteli, vznikne přiložením druhé kartičky minimálně další kolo bodování (na konci fáze Započítání bodů), a tedy další možnost (nebo několik, v závislosti na použitých rozšířeních) získat dopis. (1/2013, aktualizováno 2/2020)
  20. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Získání 1 bodu za držení víly je samostatnou bodovanou událostí, takže může samo o sobě vyvolat příležitost k získání dopisu. Stejně tak zisk 3 bodů za umístění směrové (větrné) růže je samostatnou událostí a může také sám o sobě vyvolat příležitost k obdržení dopisu. (aktualizováno 5/2014)
  21. Výklad pravidel komunitou Jinými slovy, obě počítací figurky jsou posuzovány stejně a nejsou mezi nimi žádné rozdíly.
  22. Výklad pravidel komunitou Jednotlivé části bodování jsou očíslovány tak, aby odpovídaly pořadí hry.
  23. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Získání 1 bodu za držení víly je samostatná bodovací událost, může tak sama o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014)
  24. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Získání 3 bodů za umístění směrové růže je samostatnou událostí a může také samo o sobě vyvolat příležitost získat dopis. (5/2014)
  25. Výklad pravidel komunitou Některé další akce se mohou uskutečnit pouze jednou během dvojitého tahu, ale nemají vliv na dopisy:
    • Výkupné za vězně
    • Nepoužitá tajná chodba.
    • Útěk před morem (jakmile je nákaza aktivní).
    • Šíření moru umístěním žetonu blechy (jakmile je nákaza aktivní), pokud umístěná kartička není novým zdrojem moru.
  26. Výklad pravidel komunitou Všimněte si, že kartičky s obrazcem v obilí obsažené v Mini 1-6 se liší od kartiček které byly vydány samostatně (tato verze je nazývána „Kruhy v obilí I“).