驚異的建造物
| このデザインのタイルに関するルールを表示しています。 |
| この拡張セットは他の版では提供されていません。 |
| If your tiles have a different design, then choose a game from Spin-offs. |
驚異的建造物拡張には、タイル5つ分で構成される様々な形状の大型タイルが含まれています。 それぞれの大型タイルには、様々な時代における驚異的建造物が描かれています。 これらの驚異的建造物には、それぞれ固有の恩恵があります。 しかし、各人が1ゲーム中で1つずつしか驚異的建造物を使用できません。 できるだけこまめにその恩恵を受けるために、ピッタリの驚異的建造物をすぐに手に入れましょう。
驚異的建造物がカルカソンヌにやってきました。それぞれに個別の恩恵があります。しかし、各人が1ゲーム中で1つずつしか使用できません。できるだけこまめにその恩恵を受けるために、ピッタリの驚異的建造物をすぐに手に入れましょう。
一般情報とコメント
驚異的建造物拡張は、2023年(セット1)と2024年(セット2)にHans im Glückからリリースされました。 この拡張には、タイル5つ分で構成される様々な形状の驚異的建造物タイルが含まれています。 それぞれのタイルには、様々な時代で築かれた脅威的建造物が描かれています。 セット1には、次のような驚異的建造物が含まれています:
- ストーンヘンジは、イギリス・南部ソールズベリー近郊にある先史時代の遺跡です。
- チルコ・マッシモは、イタリア・ローマにある古代ローマの戦車競技場および大衆娯楽施設です。
- ノートルダム大聖堂は、フランス・パリにある中世ゴシック様式の大聖堂です。
- アルハンブラ宮殿は、スペイン・グラナダにある13世紀の宮殿と要塞の複合施設です。
- アブ・シンベル神殿は、紀元前13世紀にエジプトに建てられた一対の岩窟寺院です。
- ティカルは、グアテマラ北部の古代マヤ都市です。
- アンコール・ワットは、カンボジアにある10世紀の寺院群です。
- 兵馬俑とは、中国初期の埋葬施設にある7000体以上の実物大の兵士型の副葬品のことです。
この拡張には、切り取られた建物のある都市が含まれています。
注意: すべての驚異的建造物タイルは、接続された 5 つの通常タイルとしてカウントされます。
内容物
セット1
- 驚異的建造物が描かれた4つのタイル
注: セット1の驚異的建造物タイル(ストーンヘンジ、ノートルダム大聖堂、チルコ・マッシモ、アルハンブラ宮殿)の裏側に印刷された地図は、カルカソンヌで開催されるCarcassonne Game Festival 2023にのみ関係します。
セット2
- 驚異的建造物が描かれた4つのタイル
Set III
- 4 wonder tiles with Wonders of Humanity
ルール
準備
少なくとも90枚のタイルとミープルを1つ追加して(例: 基本セット + 拡張セット1)プレイすることをお勧めします。 [1] 追加の拡張ルールは無視してください。
- 各プレーヤーは、1色につき9つのミープルを受け取ります。得点ボードの10点マスの外側に、各色2つのミープルを配置します。
- 注: これらの2つのミープルのうちの1つは、あなたの驚異的建造物タイルを示すためだけに使用されます。拡張セット1のラージミープル、またはその他の色のミープルを使用することもできます。
- いつものように得点用ミープルを得点ボードの0点マスに配置します。プレーヤー全員は、6つのミープルを持った状態でゲームを開始します。
- プレーヤー毎に驚異的建造物タイルを1つ選びます。異なるセットの驚異的建造物タイルと組み合わせることもできます。選んだ驚異的建造物タイルを得点ボードの横に表向きにして置きます。残りの驚異的建造物タイルは、このゲームでは必要ないので片づけておきます。[2]
| Wonders available per player | Players | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
| 1 set (4 wonders) | 1 / 2 wonders | 1 wonder | 1 wonder | - | - | |
| 2 sets (8 wonders) | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | 1 wonder | 1 wonder | |
| 3 sets (12 wonders) | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | 1 / 2 wonders | |
</ref>
注: あるいは、好きなだけ驚異的建造物タイルを準備することもできます。驚異的建造物タイルの選択肢が広がり、ゲームの後半で自分に合った驚異的建造物タイルを選ぶことができます。
驚異的建造物タイルの配置
各プレーヤーには1つの驚異的建造物があります。 驚異的建造物タイルを受け取るためには、条件を満たす必要があります。 これは、次に説明するセクション3. Scoring a featureに該当します:
3. 得点計算と驚異的建造物タイルの取得
各プレーヤーには1つの驚異的建造物があります。 つまり、驚異的建造物タイルを獲得できるのはゲーム中に一度です。(プレイヤーごとに 2つの驚異的建造物タイルを持つバリエーションについては、below を参照してください。)
得点用ミープルが、ミープルペアが配置してあるマス (初回は10点マス)に到達または超えた場合、次の手順を順番に実行します:
- 利用可能な驚異的建造物タイルを選び、自分の手元に置きます。まだ、タイルは配置しません(1. 驚異的建造物タイルの配置参照)。
- マスの外側にあるミープルペアを回収し、自分のサプライに加えます。
- マスの外側に残留している全てのミープルペアを5マス後ろに移動させます(つまり、初回は15点マスの外側、その次は20点マスの外側、最後は25点マスの外側)。
注意: プレーヤーが4人以上の場合でも、ミープルペアを25点マスを超えて移動させません。ミープルペアは、残り全ての得点用ミープルが25点マスに到達するまでマスの外側に残留します。
特殊ケース:
同一ターンに複数のプレーヤーがミープルペアのあるマスに到達した場合、そのターンのプレーヤーが驚異的建造物タイルを取得するプレーヤーを選択します。
その後、ミープルペアは通常通り5マス後ろに移動させます。
ミープルペアのあるマスまたはマスを越えて、他のプレーヤー(まだタイルを取得していない)の得点用ミープルがまだある場合、次の驚異的建造物タイルを取得するかは、順番が回ってきたプレーヤーが決定します。
1. 驚異的建造物タイルの配置
もし手元に驚異的建造物タイルがある場合、タイルを引くのではなく、通常の配置ルールに従って、驚異的建造物タイルを配置します。 [3] 配置が完了したら、同時に入手したミープルペアのうちの一つを使って驚異的建造物タイルをマークします。 そのために、マーカー用のミープルを驚異的建造物の中心に置きます(都市、道路、草原ではありません)。 このマーカー用のミープルはゲーム終了時まで残り続けます。 マーカー用のミープルを上下逆さまに置くことで、他のミープルと区別しやすくなります。
注: 非常にまれに、驚異的建造物タイルを正しく配置できない場合があります。あなたはタイルを引いてすぐに配置し、続けて驚異的建造物タイルを その隣に配置します。 これでも不可能な場合は、そのタイルをゲームから取り除き(たとえ配置できたとしても)、別のタイルの引き直しから処理を継続します。 追加で引いたタイルに、ミープルは配置しません。
特別なケース: 他のプレイヤーがまだ驚異的建造物タイルを所持していたとしても、自分のターン中に誰も地形タイルや驚異的建造物タイルを配置できなくなった時点でゲームは終了します。 [4]
2. 驚異的建造物タイルへのミープルの配置
驚異的建造物タイルを配置しマーカー用ミープルを置いた後、このタイルで空いている様々な地物(都市、道路、修道院、または草原)に最大2つのミープルを直ちに配置できます。 ミープルを1つ配置することも、配置しないこともできます。 ミープルを2つ配置する場合、同じマスに配置することも可能です。 [5]
3. 驚異的建造物への得点計算
驚異的建造物には、それぞれ固有の得点計算方式があります。 ゲーム中に得点を得られる場合もあれば、ゲーム終了時に得点を得られるものもあります。 [6]
自分のターン中に1つ以上の占有した道路が完成した場合(ストーンヘンジタイルを配置するターンではない)、完成した道路ごとにすぐに3点を得られます(たとえ、自分自身で道路上にミープルを配置していない場合でも)。 その後は、いつも通り道路の得点計算を行います。 [9]
Question: ミープルが配置されていない道路を完成させるためにタイルを配置し、その道路にミープルを配置した場合でも、ストーンヘンジのボーナスポイントを獲得できますか?
Answer: はい、可能です。 3. 驚異的建造物への得点計算を行う直前の2. ミープルの配置で配置できます。(2024/3)
自分のターンの時、2つの地形タイルから1つを選びます。初回は2つの地形タイルを引きます。そのうちの1つを選び、通常通り配置します。もう1つの地形タイルは、後続ターンのために裏返しにして自分の前に置きます。 再度自分のターンの時、地形タイルを1つ引いて、また2つの地形タイルから1つを選びます。 ゲーム終了時に引ける地形タイルがなくなった場合、自分の前に置いてある地形タイルを配置します。選ばなかった地形タイルがゲームで最後の1つとなった場合、次のプレーヤーが最終ターンで配置します。
Each time a city in which you are already represented is expanded with a city wall (by placing a corresponding city tile, regardless of who does so), you immediately receive 3 points.
Question: Do you score 3 points right away if, by placing the Great Wall of China wonder tile, you extend a city with one or more of your meeples? (The rules do not include any limitation.)
Answer: No, because when you place the wonder, you didn't own it yet. Think of the turn sequence: 1. 地形タイルの配置 - 2. ミープルの配置. (12/2025)
Question: Let's say Red owns the Great Wall of China. A player expands 2 cities owned by Red by placing one single tile. How many bonus points does Red receive for the Great Wall of China this turn: 3 points (only once no matter what) or 6 points (once per extended city)?
Answer: You count per wall (because it is the Great Wall), so Red gets 6 points. [10] (12/2025)
Question: Let's say Red owns the Great Wall of China. Does the player score 3 bonus points in the scenario below? The player adds a tile with wall, but it is not connected directly to the existing wall in the city.
Answer: Yes, Red receives 3 points because the player adds a wall to the city. [10] (12/2025)
Question: Let's say Red owns the Great Wall of China. Does the player score 3 or 6 bonus points in the scenario below? The player extends 2 separate cities, although they end up connected by the tile.
Answer: Red receives 3 points because the player adds a city tile with wall to the resulting city. [10] (12/2025)
Question: Creating an exception for tiles without walls is thematically aligned with the wonder, but it only affects 3 tiles with the suggested setup (the CCCC tile in the base game and cathedral tiles in
拡張セット1 - 宿屋と大聖堂). Are we missing something?
Answer: Well, when you think about other expansions there are more tiles: e.g. the town hall tile (C3.1-ARat) or the CCCC tile in
Exp. 5 - Messengers & Mayors with 2 coats of arms (C3.1-AD) and some more. But, basically, it's just about the theme, not so necessary. (12/2025)
At the Taj Mahal, you can use standard meeple to receive bonuses during scoring.
With the 'marker meeple' you already receive the first bonus: Place the meeple upside down on the canal intersection next to the "Road +2" symbol, and from now on, you will receive 2 additional points for every road scoring in which you are involved.
The 1-2 meeples that you are now allowed to place on the wonder tile when building the wonder you can place them on the wonder itself.
Whenever it is your turn and you do not place a meeple on the tile you just played, you may instead place 1 standard meeple on the Taj Mahal or retrieve one from there to your supply.
>> Place a meeple on the Taj Mahal
You place the meeple on the next available space away from the canal. Each space occupied by one of your meeple gives you an additional or improved bonus when you participate in the corresponding scoring.
Question: Do you score the Taj Mahal bonus points right away if, by placing the Taj Mahal tile, you complete a feature (city, road, or monastery) with one or more of your meeples? (The rules do not include any limitation.)
Answer: Yes, you get the bonus, because this happens in 3. 得点計算. (12/2025)
Question: Let's say you own the Taj Mahal. You have a meeple on the Taj Mahal tile "+5" space (for roads). In a given turn, a player completes two roads where you have at least one meeple. Do you receive 10 points for the Taj Mahal bonus (+5 points per completed road)?
Answer: Yes, 10 points, +5 per road. (12/2025)
>> Retrieve Meeple
When you take a meeple from the Taj Mahal into your supply, you always take the last meeple placed (in reverse order).
Exception: The 'marker meeple' remains upside down on the canal intersection. Its bonus always applies.
Unlike all previous wonders, the Cothon is used as the starting tableau and is therefore integrated into the playing field from the outset. The river is created from here. If you choose the Cothon as your wonder, mark it as your wonder immediately and place up to 2 meeples in different features on the wonder tile and/or in the harbor there.
Question: You score multiple features during your turn and you may obtain one wonder. If you choose the Cothon of Carthage, do the rules mean that you mark the wonder immediately (and place 1 or 2 meeples) during the turn it is obtained? (This seems odd as you are placing meeples on your tile outside 2. ミープルの配置.)
Answer: Yes, the Cothon of Carthage is a special case because you do not place it, otherwise you would lose a turn. (12/2025)
Question: What happens if you obtain the wonder during another player's turn? Do you still mark the wonder and add the 1 or 2 meeples to it? No meeples can be moved from the Cothon of Carthage in this case of course. (If marking and placing the meeples on the wonder is allowed, you would be allowing the player to perform their actions from 2. ミープルの配置 during another player's turn.)
Answer: Yes, you mark it immediately, so you are allowed to mark it an occupy it in another player's turn. [11] (12/2025)
>> Place meeple in the harbor
From now on, you may also place your own standard meeples in the harbor of your wonder instead of returning them to the supply after scoring.
Question: How many standard meeples can you place in one turn in the harbor instead of returning them to your supply? (The rules seem to suggest that there is no such a limit.)
Answer: There is no limit. If you score 3 meeples in one turn, you could place all of them in the harbor. (12/2025)
>> Send meeple from the harbor
Whenever it is your turn and you do not place a meeple on the tile you just placed, you may place a standard meeple from your wonder's harbor into a feature along the river that is not a field. [12]
The following applies:
- This feature must start directly on a river tile (directly adjacent to the river).
- No meeples belonging to YOU may be placed in this feature yet.
- Opponent meeples may already be standing in this feature.
- You may still place the meeple in a feature (2. ミープルの配置) if you complete it with the tile you just placed (1. 地形タイルの配置), thereby triggering another scoring (3. 得点計算) during this turn.
Note: The possible features along the river may be completed relatively early in the game. This ends the advantage of the wonder, which is usually before the end of the game.
Question: If you move a meeple from the Cothon of Cartage to a city along the river, can you move it to any tile of the feature? (The rules do not specify any limitations about the chosen tile.)
Answer: No, the rule specify "into a feature along the river," so it means the segment of the feature that is on the river tile. (12/2025)
Question: How many meeples can you move out of the harbor in one turn? (The rules seem to suggest that only one.)
Answer: Only one as usual. This is your action in 2. ミープルの配置. (12/2025)
If you draw a tile that only has the features road and field on it, you may take another turn (graphic elements such as farmhouses, stables, gardens, highwaymen, lakes, walls, etc. are irrelevant).
Note: If you play with the abbot, a garden is no longer a graphic element, but a feature.
If you draw another tile that only shows road and fields, you may take another turn, and so on.
Question: You own the Nazca Lines wonder. If you draw a tile with only roads and fields but you cannot place it, do you still receive the extra turn?
Answer: No, if you have to discard this tile and draw a new one, you don't get the double turn for it. [13] (12/2025)
ゲーム終了時に、各農夫(ミープル)に 5 ポイント を獲得します。120 枚以上のタイルでプレイすると、6 ポイント を獲得します。これは、(ミープル)がフィールド自体にポイントを獲得するかどうかとは無関係です。[14] [15]
Question: The rules of the Alhambra wonder mention "farmers," which is relevant in C3.1 as it would affect the scoring with some expansions. Should we consider "meeples in fields" instead as its original assumed intent in C3?
Answer: The Wonder rules are designed for the base game. That's what it says there. For a roughly balanced game in relation to the other Wonder rules, the idea is that only farmers should be used to score points in Alhambra. That's why we adjusted the rule from 4 to 5 points after we released Wonders set II.
However, it is up to the players, or rather, it is not forbidden, if they play with scarecrows and/or shepherds, to allow these to count as well in order to score points.
</ref>
派生 - 1プレーヤーが2つの驚異的建造物タイルを使う場合
この拡張セットにすでに慣れている場合は、各プレイヤーがゲームで最大 2 つの驚異的建造物を受け取る次のバリエーションも試すことができます。これで、両方の驚異的建造物の効果を受け取ることができます。状況に応じて、興味深い組み合わせを構築することもできます。
注: ゲームのルールはすべて同じままです。ここでは変更点のみを記載しています。
準備
少なくとも 120 枚以上のタイルと 2 つの追加ミープル (例: 基本セット + 川 + 拡張セット1と (ミニ) 拡張からのその他のタイル) を使用してプレイすることをお勧めします。ただし、拡張ルールは無視してください。[20]
- 各プレイヤーは、1 色の ミープル 10 個 を受け取ります。得点ボードの10点マスの外側に各色の ミープル 2 個 を置き、スタート地点の0/50 点マスの隣に ミープル 1 個 を置きます。
- プレイヤーごとに 2つ または任意の数の 驚異的建造物タイル を選び、得点ボードの横に置きます。
2つ目の驚異的建造物タイルの受け取り方
得点用ミープルが 50 マス に達するか、それを超える場合、2 つ目の驚異的建造物タイルを選択し、それを自分の前に置き、スタート地点の0/50 マスの隣にあるミープルを取ります。その後、次のターンに2つ目の驚異的建造物にマークするために使用します。
追加説明
驚異的建造物タイル上の道路、都市、草原について
注:
- いくつかの驚異的建造物の隣にある未舗装の部分は、その驚異的建造物の一部であり、隣接する都市の一部ではありません。
- 驚異的建造物タイルの型抜きは、製造上のばらつきにより、草原の接続に影響を与える可能性があります。意図した草原の接続性から逸脱した驚異的建造物タイルでプレーする場合、プレーヤーは意図しない草原の接続性を適用することに同意する必要があります。
ストーンヘンジ
|
ノートルダム大聖堂
|
Great Wall of China
|
Nazca Lines
|
Question: ノートルダム大聖堂のタイルにふくまれる都市の数は2タイルまたは4タイルのどちらでしょうか? ノートルダム大聖堂を囲む未舗装の部分は、隣接する2つの正方形のスペース(上と右)まで広がっています。ノートルダム大聖堂が草原に接する箇所には都市を囲む壁もなく、家も存在しない、未舗装の部分があるため、曖昧な表現となっています。
Answer: 都市は2つのタイルにまたがるだけです。ノートルダム大聖堂を囲む未舗装の部分は、道路を封鎖するために表示上必要です。 (2024/3)
Question: 外側のストーン サークルは周囲の草原を制限しているため、ストーンヘンジタイルには4つの草原があります。これは正しいです?
Answer: まさにその通りです。 (2024/3)
Question: Are these green patches on the Nazca Lines wonder considered as fields? Or are they just an artistic licenses?
Answer: The field on the left is connected with the field at the top (just by a very narrow strip). The right one is a separate field, but no one would ever like to occupy it without any possibility of a city. (12/2025)
驚異的建造物に隣接する都市にのみ隣接する草原に配置された農夫は、この都市のポイントを獲得できません。これは驚異的建造物タイルの一部の草原で発生する可能性があります:
- ノートルダム大聖堂のタイルの大聖堂を囲む草原 (右上)
- チルコ・マッシモのタイルの道路間の草原 (中央右)
- アルハンブラ宮殿のタイルの道路間の草原(中央右)
驚異的建造物(その隣の未舗装の部分を含む)は都市とは別の特徴であることに注意してください。 驚異的建造物は都市を制限しますが、都市の一部ではありません。
Question: ノートルダム大聖堂、チルコ・マッシモ、アルハンブラ宮殿などの一部の驚異的建造物には、その驚異的建造物に接する2本の道路の間にある草原が含まれています。この草原は都市に接すると考えられますか、それとも驚異的建造物だけに接すると考えられますか(つまり、都市ではない)?
Answer: 草原はその驚異的建造物に接するだけです。驚異的建造物は常に中立であり、都市の一部ではありません。(2024/3)
修道院と驚異的建造物タイル
その他の拡張セット
このセクションには、他のカルカソンヌ拡張との相互作用に関する追加情報が含まれています。
- 木製ミープルを1つだけ配置した場合、2番目の木製ミープルを配置する代わりに他のアクションを実行することはできません。[21]
- 1つまたは2つの木製ミープルのみを配置する場合は、直接配置を使用することもできますが、ミープルの1つに利用可能な別の配置メカニズム"ミープルの追加"/"ミープルの配置"(
20周年記念)も使用できます。
驚異的建造物タイルに配置できる木製ミープルは次のとおりです。
- ノーマルミープル (
基本セット) - 修道院長 (基本セット -
修道院長) - ラージミープル (
拡張セット1 - 宿屋と大聖堂) - ワゴン (
拡張セット5 - 修道院と市長) - 市長 (
拡張セット5 - 修道院と市長) - 団長 (
拡張セット10 - サーカス) - 番人ミープル (
拡張セット11 - 亡霊・城・墓地)
驚異的建造物タイルに木製ミープルを0から2個配置した後、次のものを配置できます。
すべての修道院の建物は、隣接するタイルにミープルを配置するとノートルダム大聖堂ボーナスをトリガーできます。
次の地物は、隣接するタイルにミープルを配置してもノートルダム大聖堂ボーナスをトリガーできません。
- 庭園 (基本セット -
修道院長) - German Cathedral (
ドイツの大聖堂)
The Nazca Lines wonder will grant an extra turn to a tile with road(s) and field(s) if it has no feature that can be used or a symbol that activates any action.
- The Nazca Lines wonder will not grant an extra turn to a tile that may have a feature or a symbol that may trigger an action or may participate in a scoring of any expansion used during the game.
- The Advanced Variant rules of
The Labyrinth will not allow the labyrinth tiles to grant the Nazca Lines bonus. - The scoring rules of tollhouses in
料金所係 will restrict Nazca Lines bonus to those tiles with no symbols on roads (gardens, farmhouses, stables, highwaymen).
- The Advanced Variant rules of
- In general, the case of the garden can be applied to any tile from expansions with features/symbols when their rules are not applied in a game. For example, the Nazca Lines wonder can grant an extra turn to road tiles with inns if you are using them as plain road tiles, that is, without applying their rules as in
拡張セット1 - 宿屋と大聖堂.
Question: If you draw a tile with a road, fields and a feature that can be occupied (e.g. a tower foundation, an acrobat space, etc.), does this feature prevent you from receiving the Nazca Lines bonus? (We understand that the example of the garden applies to any feature, no matter if it is directly scorable or not.)
Answer: When you have anything on the tile that you can use, the tile doesn't count for the Nazca Lines. (12/2025)
Question: If you draw a tile with a road, fields and a symbol that triggers an action (e.g. a festival tile), does this symbol prevent you from receiving the Nazca Lines bonus?
Answer: Yes, Nazca Lines only work if you have a simple road and field tile. (12/2025)
Question: If you play with
料金所係, the Nazca Lines wonder will not grant its bonus to:
o Any road + field tiles with a crossroads (with villages or trees), since you can use them to place a tollhouse token.
o Any road + field tiles with gardens, stables, farmhouses or highwaymen (or groups of travelers), since you may score points for them with your tollhouse token.
Is this correct?
Answer: Yes, these tiles will not grant you the Nazca Lines bonus. If you have anything on the tile that you can use, the tile doesn't count for the Nazca Lines. (12/2025)
Question: Without
料金所係, does the Nazca Lines wonder grant its bonus to road + field tiles with crossroads?
Answer: Yes, these tiles will grant you the Nazca Lines bonus. You are not using the crossroads in this case for anything special. If you have anything on the tile that you can use, the tile doesn't count for the Nazca Lines. (12/2025)
If you use a tile from your supply that meets the conditions of the Nazca Lines wonder, you will get an extra turn. It does not matter if the tile was not drawn.
Question: You own the Nazca Lines. You place a halfling featuring only a field and a road. Do you get an extra turn for that?
Answer: Yes, when you use this tile, you can get the double turn. The same would be if you choose a road/field tile when playing with
The Journey to Carcassonne. You will always get a double turn when you happen to use these tiles. (12/2025)
When playing with some expansions, an early scoring may happen and trigger one of these possible scenarios:
- An early scoring during your turn may lead to the following scenario:
- 1. 地形タイルの配置 (you place a tile that triggers a scoring that allows you to choose the Cothon of Carthage and perform 2. ミープルの配置 to occupy the harbor)
- 2. ミープルの配置 (you can use the meeples just placed in the harbor, since it is your turn)
- 3. 得点計算
- An early scoring during another player's turn may lead to the following scenario:
- 1. 地形タイルの配置 (the other player places a tile that triggers a scoring that allows you to choose the Cothon of Carthage and perform 2. ミープルの配置 to occupy the harbor, as a special case)
- 2. ミープルの配置 (you cannot use the meeples just placed in the harbor, since it is not your turn)
- 3. 得点計算
Question: If so, if it is obtained early in the turn (e.g. you scored many points during an
Exp. 7 - Siege & Defense Attack in 1. 地形タイルの配置), can you move meeples from the Cothon of Cartage later in 2. ミープルの配置 or should you wait until the next turn to allow this? (If allowed, you would be allowing the player to perform actions from 2. ミープルの配置 twice in the same turn.)
Answer: It is a very special, very rare case, but yes you could use your meeple from the Cothon. (You always are allowed to perform 2. ミープルの配置 twice with the Cothon of Carthage. Normally, you would do as usual: 1. 地形タイルの配置, 2. ミープルの配置 and 3. 得点計算, and then again 2. ミープルの配置 when choosing the Cothon of Carthage.) (12/2025)
Space 3 of Taj Mahal only affects completed monasteries. Completing a garden or removing an abbot from a monastery or garden does not trigger its bonus.
Question: Does the Space 3 on Taj Mahal grant a bonus if you remove an abbot meeple form a monastery?
Answer: Space 3 of Taj Mahal only grants the bonus when a monastery is completed. (3/2026)
Question: Does the Space 3 on Taj Mahal grant a bonus to gardens?
Answer: Space 3 of Taj Mahal only grants its bonus to monasteries, never to gardens. (3/2026)
驚異的建造物タイルに木製ミープルを配置した場合、2番目の木製ミープルを配置する代わりに修道院長を取り除くことはできません。
驚異的建造物タイル上のミープルに妖精を追加すると、驚異的建造物タイル全体がドラゴンから守られます。ドラゴンは驚異的建造物タイルの正方形のスペースに着陸することはできません。
驚異的建造物タイルのマーカーミープルに妖精を追加することはできません。
驚異的建造物タイルは1つのタイルですが、ドラゴンの移動のための5つのスペースを表します。ドラゴンは、タイルに着地するとタイル全体に影響を与えます(驚異的建造物自体のマーカーミープルを除く)が、その動きは5ステップを表す場合があります。驚異的建造物はドラゴンの影響を受けない特殊な領域です。
王女タイルを使用して驚異的建造物タイルに都市を拡張すると、都市上のミープルをすべて取り除くことができます。 ただし、マーカーミープルを取り除くことはできません。
一般的なルールでは、納屋の基礎は安定している必要があると規定されています。つまり、4つのタイルすべての角が互いに接触し、すべてのタイルの角に納屋を配置するための草原がなければなりません。
したがって、驚異的建造物タイルは納屋の下の隅の1つ、2つ、または3つを占めることができます。
得点計算後にワゴンを移動するときは、現在のタイルと、隣接する正方形のスペースに重なっている他のタイル(正方形であろうとなかろうと)上の空いている、未完成の地物を考慮してください。
- ワゴンが驚異的建造物タイル上にある場合、その地物のいずれかが隣接していると見なされます。
- ワゴンが驚異的建造物タイルに隣接する正方形のタイル上にある場合、驚異的建造物タイル上の地物のいずれかが隣接していると見なされます。
- ワゴンが驚異的建造物タイル上にある場合、正方形または驚異的建造物タイル上の地物と隣接する正方形スペースは隣接しているとみなされます。
驚異的建造物タイルの1つ以上のスペースが城の領地と重なっている場合、それらのスペース(道路、都市、または修道院)で完了した地物によって、城の得点計算がトリガーされます。
- 城は、驚異的建造物タイル上の各スペースを別個のタイルとみなします。
- 城周辺のスペースの地物は、城の得点計算をトリガーできるものになります。[22]
木製ミープルを驚異的建造物タイルに配置した場合、2番目の木製ミープルを配置する代わりにアクロバットピラミッドを獲得することはできません。
飛行者の飛行が斜めの場合、すべてのステップは飛行マシンタイルから矢印が示す方向に直線上になければなりません。角度は変えられません。チラシが驚異的建造物タイルで占められているスペースに着地した場合、チラシはさまざまな道路、都市または修道院(可能であれば)を選択できます。フライヤーは、まだ完成していない場合、これらの地物の1つにのみ着陸できます。
ドイツの修道院 /
Monasteries in the Netherlands & Belgium /
Japanese Buildings
特別な修道院は、隣接するタイルにミープルを配置するとノートルダム大聖堂ボーナスをトリガーできます。
驚異的建造物タイルは、特別な修道院で修道院長/小修道院長の得点計算するときに、5マスのスペースとして考慮されます。特別な修道院では、修道院タイルから始まる列と行の正方形のスペースがカウントされます。
- これらの行または列のいずれかに重なる驚異的建造物タイルの位置に応じて、驚異的建造物タイルの 1 つまたは複数のスペースが得点の対象として考慮されます。[23]
驚異的建造物タイルを配置するときに"ミープルを配置"シンボルを有効にすると、1つの木製ミープルでアクションを使用し、もう1つを通常どおり驚異的建造物タイルに配置できます。
木製ミープルを驚異的建造物タイルに配置する場合、2番目の木製ミープルを配置する代わりに、以前にボードに配置されたミープルを保護することはできません。
The Plague - Plague spreading
驚異的建造物の解説
|-
| colspan="3" ||-
| colspan="3" ||-
| colspan="3" ||-
| colspan="3" ||}
Rules history
- * 09/2024 セット2 のルールでは、アルハンブラ宮殿の ボーナスが農夫 1 人あたり 4 点から 5 点に更新され、120 枚以上のタイルでプレイする場合は農夫 1 人あたり 6 点に更新されました。
タイル種別
セット1
セット2
Set 3
脚注
アイコンの説明とライセンスについては、Icons pageをご覧ください。
- ↑
ルールの初期バージョンでは、必要なタイル(ルールを適用せずに、より基本的なゲームタイルまたは(ミニ)拡張から)を追加することで、基本的なゲームタイル(約90枚以上)だけでなく、それ以上のタイルでプレイすることを提案していました。
- ↑
1セットで最大4人までプレイすることができます。4人を超えてプレイする場合は、2セット必要になります。
- ↑
驚異的建造物タイルは、別の驚異的建造物タイルに隣接して配置できます。
通常のルールを逸脱して、それらの配置に影響を与える制限はありません。
Question: 驚異的建造物タイルを別の驚異的建造物タイルに隣接して(端から端まで、または隅から隅まで)配置できますか?
Answer: はい、可能です。(2023/10)
- ↑
この段落は元のルールには含まれていませんでした。ただし、2024年1 月に、C3(第3版) の
ドイツの城 に適用されるこの裁定がこの拡張にも有効であることが明確化されたため、明確化のために追加されました。
- ↑
これは同じマス内にある場合でも、驚異的建造物タイル上の2つの異なる場所を占有できることを意味します。
- ↑
この文は最初の改定されたルールで削除されたため、その効果はそのタイルを配置した次のあなたのターンから始まります。
- 驚異的建造物タイルを配置してマークするターンから始めて、それを使用して得点を得ることができます。
- ↑
オリジナルの英語版ルールで欠落していたこの文章は、2023/10にリリースされた3回目の改定ルールで最終的に追加されました。
- ↑
この文章は、2023/10にリリースされた2回目の改定ルールで更新されました。
- ↑
この段落は、2023/10にリリースされた1回目の改定ルールで更新されました。
- ↑ 10.0 10.1 10.2
The Great Wall of China bonus considers the final situation of the city or cities extended after placing the tile. At that moment, the number of cities extended with a tile with wall will determine the number of times the bonus can be granted.
- ↑
If you obtain the Cothon of Carthage as the result of a regular scoring during another player's turn, the turn sequence will be as follows:
- 1. 地形タイルの配置
- 2. ミープルの配置
- 3. 得点計算 (the other player triggers a scoring that allows you to choose the Cothon of Carthage and perform 2. ミープルの配置 to occupy the harbor as a special case)
- ↑
The Cothon of Carthage can send a standard meeple to any feature along the river that can be completed during the game. Therefore, it cannot send a meeple to a field.
Question: Can you use the Cothon of Carthage to send meeples to fields along the river?
Answer: No, you can’t send meeples to fields with the Cothon of Carthage. (12/2025)
Question: ミープルの望楼の得点計算がダブルサイズのタイルの半分にのみ隣接している場合、望楼は望楼に隣接する半分のミープルを考慮しますか、それともタイル上のすべてのミープルを考慮しますか?
Answer: 望楼はダブルサイズのタイル上のすべてのミープルを考慮します。 (2022年10月)












































