Река

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page River and the translation is 20% complete.
Outdated translations are marked like this.

The river tiles are placed first, after that the game continues as normal. No meeple may be placed on the river so the scoring is the same as in the base game.

20AE River C2 Tile H.png You are reading the rules for this tile design. River I C2 Tile H.jpg
River I C1 Feature Chuch.jpgRead the following rules if your tiles look like this.
River River
If your tiles have a different design, then choose a game from Spin-offs.Rule selection by design Spin-offs.png


Общая информация и комментарии

Символ дополнения для Реки I
Символ дополнения для Реки II

Река была первоначально выпущена для Нового издания компанией Hans im Glück в 2014 году. 1-е издание Реки было выпущено в 2001 году.

Река II была выпущена для Нового издания компанией Hans im Glück в 2017 году как часть Графа, короля и культа. Река II была первоначально выпущена для 1-го издания в 2005 году, а позже вошла в набор крупного дополнения Граф, король и атаман в 2008 году.

The 20th Anniversary River was released by Hans im Glück in 2021 as part of the 20th Anniversary Edition 20th Anniversary Edition.

The River C3 was originally released by Hans im Glück in 2021. It is a variation of The River originally released for the New Edition.

CutCassonne CutCassonne, the cut-n-play 10-tile promo from 2014, included 3 river tiles that can added to any river expansion.

Дополнения рек изменяют начало игры, заставляя игроков размещать набор определенных квадратов с рекой перед обычными квадратами.

Копии Реки, напечатанные в период 2014-2016 годов, имеют более тёмные городские фоны.

Changes to the 20th Anniversary Edition and Carcassonne C3

The rules for the 20th Anniversary Edition and Carcassonne C3 stay the same but the roles of some meeples have been updated:

  • Highwaymen become female travelers
  • Knights do not change
  • Monks are also referred to as nuns
  • Farmers become female farmers

Publishers have followed the new roles provided in the rules by HiG, although some of these changes are not noticeable in other languages.

Note: We stick to the classic role convention for the sake of consistency with all the exisiting rules for the time being. HiG may decide to update the rules in the future to follow this new naming convention for new releases and reprints.

20th Anniversary Edition Box.png

Box C3 ZMG.png

Для первого издания правила следуют здесь: Река.

Состав

  • Река: 12 квадратов с рекой (в игре с этим дополнением они заменяют стартовый квадрат). Они тоже относятся к квадратам местности и имеют оборот с тёмным фоном, как стартовый квадрат базового набора
  • Река II: 12 квадратов с рекой (имеют оборот с тёмным фоном)

Правила

Подготовка к игре

The river expansions replace the start tile. [1] Select the river expansion you want and discard the others. However, you may combine The River and The River II as indicated below.

Preparation of The River (New Edition and C3)

Если вы играете с дополнением Река или Река II, перед началом партии уберите стартовый квадрат базового «Каркассона» в коробку. Положите отдельно квадраты с источником и с озером. Выложите квадрат с источником в качестве стартового квадрата посередине стола лицевой стороной вверх. Тщательно перемешайте остальные квадраты с рекой и сложите их стопкой лицевой стороной вниз в месте, удобном для всех игроков. Переверните квадрат с озером лицевой стороной вниз и положите под низ стопки квадратов с рекой.

Подготовка к игре Реки требует положить отдельно квадраты с источником (1) и с озером (2).

The same rules apply to The River C3, even if its source and lake tiles are slightly different:

The setup of The River C3 requires to set aside the source (1), and the lake (2).

Подготовка к игре Реки II

Если вы играете с Рекой II, положите отдельно также развилку (вместе с источником и озером у вулкана), которая будет присоединена к источнику в качестве своего первого квадрата первым игроком.

Подготовка к игре Реки II требует положить отдельно квадраты с источником (1), развилкой (2) и с озером у вулкана (3).

Сочетание Реки и Реки II

Вы можете смешать квадраты с рекой из дополнений Река и Река II. При этом используйте только 1 квадрат с источником и 1 квадрат с озером на ваш выбор.

Preparation of the 20th Anniversary River

Set aside the double-sized source and the two lake tiles. Shuffle the remaining river tiles and stack them facedown. Add the two lake tiles in random order to the bottom of the stack, and place the source tile faceup as the starting tile.

The setup of the 20th Anniversary River requires to set aside the source (1) and the two lakes (2 and 3).

Note: In the game, a double-sized tile, such as this river source, counts as 2 single tiles (for example, for an adjacent monastery). [2]

Ход игры

{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Размещение квадрата| 3=Откройте квадрат из стопки квадратов с рекой и выложите по обычным правилам: он должен хотя бы одной стороной (не углом) соприкасаться с хотя бы одним уже выложенным ранее и продолжать изображённую местность и реку. Кроме того, русло реки не может дважды поворачивать в одну сторону, потому что река не должна течь вспять (есть шанс, что следующий квадрат будет невозможно разместить). Игроки открывают и выкладывают по обычным правилам квадраты из стопки квадратов с рекой, пока кто-то из них не выложит квадрат с озером. Только после этого игроки начинают выкладывать другие квадраты местности.

Так выложить квадрат с рекой нельзя!

 Official clarification from the publisher Вопрос: Правило невозможности течения реки вспять при создании рек означает ли, что река никогда не может дважды повернуться в одну сторону, или просто нельзя дважды повернуть реку в одну сторону подряд, потому что это усложнит размещение последующих квадратов с рекой?

Ответ: Категорически запрещены только два поворота в одну сторону подряд. Естественно, также могут возникнуть проблемы, даже если между ними лежит квадрат с прямой рекой. Поворот реки в одну сторону три раза подряд также следует считать запрещённым.

Если вы играете с Рекой II, рукава реки не могут замыкаться в кольцо.

2. Выставление подданного

Выложив квадрат с рекой, вы можете выставить на объекты на её берегах [3] (но не на саму реку!) своего подданного из запаса, руководствуясь соответствующими правилами базового «Каркассона».

Если вы играете с Рекой II, если вы размещаете последний квадрат из стопки квадратов с рекой (квадрат с озером у вулкана), вы не можете выставлять на него никаких фишек. Вместо этого [4] сделайте ещё один ход: откройте обычный квадрат местности и разместите его по правилам базового «Каркассона». Далее игра ведётся по обычным правилам.

Квадрат с озером у вулкана из Реки II

3. Scoring

Сам объект реки не приносит очки. Все остальные объекты на квадратах реки приносят очки как обычно.

Пример: Завершённые реки из дополнений Река (A) и Река II (B)
Example 4: Possible layout of the 20th Anniversary River
Example 5: Possible layout of The River C3

Особые объекты Реки II

Стадо свиней из Реки II
Если вы играете с другими дополнениями, некоторые квадраты местности будут выполнять двойную роль:
  • квадраты с рекой, на которых изображены таверна (Таверны и соборы) и вулкан (Принцесса и дракон), считаются квадратом с таверной и квадратом с вулканом соответственно. Выкладывая их, следуйте обычным правилам указанных дополнений;
  • квадрат местности, на котором изображено стадо свиней [5], приносит дополнительные очки владельцу поля, участком которого является, по тем же правилам, что и фишка свиньи из дополнения Купцы и зодчие.

Если вы играете без указанных дополнений, описанные выше изображения не влияют на ход игры.

Разъяснения для новых квадратов местности

When placing meeples and scoring fields bear in mind that river segments split fields. [6]

Следующие квадраты не разделяют поля - на каждом квадрате есть одно поле

River I C2 Tile A.jpg
Река I

River II C2 Tile A.jpg
Река II

River I C2 Tile L.jpg
Река I

River II C2 Tile L.jpg
Река II

The following tile has three fields, separated by the river and the road:

River I C3 Tile A.png
River I C3

The following tile has four fields, separated by the river, the city and the road:

20AE River C2 Tile Q.png
20th Anniversary River

Поля не проходят под небольшими мостами - здесь есть 4 отдельных поля

River I C2 Tile B.jpg
Река I

River I C2 Tile K.jpg
Река I

River II C2 Tile D.jpg
Река II

River II C2 Tile H.jpg
Река II

а здесь три поля, одно сверху и два снизу.

River I C2 Tile H.jpg
Река I

While this big bridge does not separate farms. There are two farms here - one eastward and one westward. Так как это большой мост, то он не разделяет поля. Здесь есть два поля - один слева, один справа.

River II C2 Tile E.jpg
Река II

Дома у этого моста не заканчивают дорогу.

River I C2 Tile K.jpg
Река I

Другие дополнения

Для Реки II есть некоторые уточнения при использовании её с другими дополнениями:

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Exp. 1 - Inns & CathedralsExp. 1 - Inns & Cathedrals|rules=

  • Доп. 1 - Таверны и соборы: Один из квадратов с рекой содержит таверну, которая влияет на дорогу.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Exp. 2 - Traders & BuildersExp. 2 - Traders & Builders|rules=

  • Доп. 2 - Купцы и зодчие: При подсчёте очков за квадрат со стадом свиней приносит владельцу поля дополнительно 1 очко за каждый завершённый город, граничащий с этим полем. Эти очки начисляются отдельно от очков за фишку свиньи, выставленную на поле.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Exp. 3 - The Princess & the DragonExp. 3 - The Princess & the Dragon|rules=

  • Доп. 3 - Принцесса и дракон: Выложив квадрат с озером у вулкана, сразу же поместите на него фишку дракона.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Exp. 5 - Abbey & MayorExp. 5 - Abbey & Mayor|rules=

  • Доп. 5 - Аббатство и мэр: Стадо свиней влияет только на подсчёт очков за поля крестьян во время игры (из-за амбара) и в конце игры. Амбары не приносят дополнительные очки от стада свиней в конце игры.

Exp. 6 - Count, King & RobberExp. 6 - Count, King & Robber

Interpretation from the Community We recommend not to use a river and The Count of Carcassonne. Combining the two can lead to situations where the river cannot be completed.

Note: If you decide to use The Count of Carcassonne and a river as starting tiles for a game, it is possible that one will not be able to use all of the river tiles if they are placed too close to the City of Carcassonne. River tiles which cannot be placed should be removed from the game, in accordance with the basic rules. Even if the river cannot be placed in its entirety, the game should proceed in the usual way.[7]

Additional comments

The question of how to combine the various "starting" expansions of Carcassonne is a longstanding one, and HiG has changed its mind several times.

The original rules for The Count of Carcassonne The Count of Carcassonne included the following clarification: "If the river is being used, then the source tile should be placed next, and in such a way that the river leads away from the city." Yet the rules still said that it was probably better not to use the expansions together, and this was the only piece of advice to make it into the introductory paragraph of its rules in Exp. 6 - Count, King & Robber Exp. 6 - Count, King & Robber for Carcassonne I: “It is not recommended to combine The Count of Carcassonne and The River II, as situations may arise in which it is impossible to place tiles properly."

The Carcassonne I rules by ZMG include the following paragraph: "The river source must begin at one of the corners of the City of Carcassonne. The players should place the river tiles so that the river flows away from the City of Carcassonne so as to avoid placement problems. Again, combining The Count of Carcassonne and The River I or The River II is not recommended."

As indicated above, this is no longer the recommended approach. Instead, one should always remember the rule from the basic game: "In the rare case that a tile cannot be placed anywhere, it is removed from the game, and the player draws another." If the river winds around the City of Carcassonne in such a way that you cannot place the next tile (river or otherwise), the tile should be placed to one side, and another drawn. An interesting corollary of this is that the river does not have to be finished: if it is impossible to do so, you do not have to place the final lake tile, and a permanent gap in the playing field might arise (which could, of course, subsequently be filled by an abbey from Exp. 5 - Abbey & Mayor Exp. 5 - Abbey & Mayor).

This clearly has consequences beyond combining the two expansions mentioned. Though the rules still say that U-turns are not allowed, resolving such issues is now much more straightforward—no more need to defenestrate players who insist on making awkward tile placements. And it helps considerably in establishing what a game of Mega-Carcassonne should look like.

Of course, some people will object that this rule destroys the aesthetics of the playing field. They might be right, and they are free to adopt a house rule which is more comfortable to them. But for the rules lawyers among us, this rule is an important development.

Домашние правила

Домашние правила для Реки

  • Вам не разрешается выставлять никаких подданных, пока вся река не будет завершена. (Спасибо, metoth)
  • Как только река будет завершена, её можно будет переместить в центр игровой зоны. (Спасибо, Joff)
  • Вместо того чтобы начинать с квадрата с источником и положить отдельно квадрат с озером, положите все части реки в мешок. Таким образом, река может быть любого размера, и обычно существует более одного варианта размещения квадрата с рекой. (Спасибо, DavidP)
  • Смешайте оригинальный стартовый квадрат (без реки) с квадратами реки. Если он был вытянут, то он действует как 'бонусный' квадрат, который можно разместить в любом месте. (Спасибо, RationalLemming)
  • Проложите реку в обратном порядке, от озера к источнику. Никакого реального преимущества, но, возможно, было бы более желательно, играя с дополнением Граф, иметь озеро рядом с крепостью Каркассон по чисто эстетическим соображениям. (Спасибо, Scott)

Домашние правила для Реки II

  • Сначала сыграйте развилку реки, а источник - в конце. Озера смешайте с другими квадратами реки. (Спасибо, Joff)
  • Квадраты со стадом свиней не приносят бонуса. (Спасибо, Joff)
  • Размещайте обе реки в обратном порядке, начиная с города/озера. Это более реалистично, потому что тогда вы получаете два источника, производящие реки, которые соединяются и текут 'вниз' к озеру. Сбросьте два озера — равнинное из Реки I и вулкан. Для подготовки к игре поместите квадрат с озером, положите отдельно один квадрат источника в качестве последнего завершающего квадрата, а затем разделите остаток квадратов реки на две стопки. Квадрат развилки перетасовывается в стопку 1, а другой источник - в стопку 2. Затем стопку 1 кладут на стопку 2 — так, чтобы развилка была вытянута где-то до источника. Если вы играете с Графом, разместите город/озеро так, чтобы оно завершало один из небольших городов вокруг крепости Каркассона. (Спасибо, dwhitworth)
  • Выберите только один квадрат с озером и используйте два квадрата с источником. Проложите реку в обратном порядке. Развилка может быть размещена произвольно или в какой-то заранее определенной точке. Конечный результат - две реки, впадающие в одну, которая затем впадает в озеро. (Спасибо, Scott)
  • Начните с развилки, играя квадраты со всех трёх ветвях. Играйте квадраты с источником и с озером в конце или смешайте две из трёх с остальной частью реки, прежде чем играть, чтобы две из трёх ветвей заканчивались случайным образом. (Спасибо, Scott)

Обзор квадратов

The River I C3

Total tiles: 12
River I C3 Tile A.png ×1
River I C3 Tile B.png ×1
River I C3 Tile C.png ×1
River I C3 Tile D.png ×1
(D)
River I C3 Tile E.png ×1
(W)
River I C3 Tile F.png ×1
River I C3 Tile G.png ×1
(F)
River I C3 Tile H.png ×1
River I C3 Tile I.png ×1
(H)
River I C3 Tile J.png ×1
(G)
River I C3 Tile L.png ×1
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Feature Garden C3.png
G | Garden
Feature Farmhouse C3.png
Feature WaterTower C3.png
Feature Highwaymen C3.png
Note: The small illustrations of a cowshed, a pigsty and a donkey stable are collectively referred to as sheds or stables.

20th Anniversary River

Total tiles: 17
20AE River C2 Tile A.png ×1
20AE River C2 Tile B.png ×1
20AE River C2 Tile C.png ×1
20AE River C2 Tile D.png ×1
(D)
20AE River C2 Tile E.png ×1
(W)
20AE River C2 Tile F.png ×1
20AE River C2 Tile G.png ×1
(F)
20AE River C2 Tile H.png ×1
20AE River C2 Tile I.png ×1
(H)
20AE River C2 Tile J.png ×1
(G)
20AE River C2 Tile L.png ×1
20AE River C2 Tile M.png ×1
(F)
20AE River C2 Tile N.png ×1
(G)
20AE River C2 Tile O.png ×1
20AE River C2 Tile P.png ×1
20AE River C2 Tile Q.png ×1
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Feature Garden C3.png
G | Garden
Feature Farmhouse C3.png
Feature WaterTower C3.png
Feature Highwaymen C3.png
Note: The small illustrations of a cowshed, a pigsty and a donkey stable are collectively referred to as sheds or stables.

Река

Total tiles: 12
River I C2 Tile A.jpg ×1
River I C2 Tile B.jpg ×1
River I C2 Tile C.jpg ×1
River I C2 Tile D.jpg ×1
(D)
River I C2 Tile E.jpg ×1
(W)
River I C2 Tile F.jpg ×1
River I C2 Tile G.jpg ×1
(F)
River I C2 Tile H.jpg ×1
River I C2 Tile I.jpg ×1
(H)
River I C2 Tile J.jpg ×1
(G)
River I C2 Tile L.jpg ×1
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Feature Garden C2.png
G | Garden
Feature Farmhouse C2.png
Feature WaterTower C2.png
Feature Highwayman C2.png
Note: The small illustrations of a cowshed, a pigsty and a donkey stable are collectively referred to as sheds or stables.

Река I (версия из набора Big Box 6 (с символом))

Total tiles: 12
River III C2 Tile A.png ×1
River III C2 Tile B.png ×1
River III C2 Tile C.png ×1
River III C2 Tile D.png ×1
(D)
River III C2 Tile E.png ×1
(W)
River III C2 Tile F.png ×1
River III C2 Tile G.png ×1
(F)
River III C2 Tile H.png ×1
River III C2 Tile I.png ×1
(H)
River III C2 Tile J.png ×1
(G)
River III C2 Tile L.png ×1
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Feature Garden C2.png
G | Garden
Feature Farmhouse C2.png
Feature WaterTower C2.png
Feature Highwayman C2.png
Note: The small illustrations of a cowshed, a pigsty and a donkey stable are collectively referred to as sheds or stables.

Река II


Total tiles: 12
River II C2 Tile A.jpg ×1
River II C2 Tile B.jpg ×1
(G)
River II C2 Tile C.jpg ×1
River II C2 Tile D.jpg ×1
River II C2 Tile F.jpg ×1
River II C2 Tile G.jpg ×1
(H)
River II C2 Tile H.jpg ×1
River II C2 Tile I.jpg ×1
Fork + (F)
River II C2 Tile J.jpg ×1
River II C2 Tile K.jpg ×1
River II C2 Tile L.jpg ×1
Several tiles have a small illustration on them. The letters in brackets show which illustration is on each tile:
Feature Garden C2.png
G | Garden
Feature Farmhouse C2.png
Feature Highwayman C2.png


CutCassonne C2

Total tiles: 3
CutCassonne C2 Tile 06.png ×1
CutCassonne C2 Tile 09.png ×1

Примечания

Для лицензирования иконок и объяснения, пожалуйста, посетите страницу иконок.

  1. Notorious rule difference among editions or publishers Earlier versions of the C1 rules stated: “The original starting tile can either be mixed into the stack of river tiles, or placed as soon as the river has been completed, and is treated like a normal tile.” (3/2015)
  2. Notorious rule difference among editions or publishers This clarification is included in the HiG rules but omitted by ZMG.
  3. Official clarification from the publisher Отметим, что участки реки разделяют поля. (08/2014)
  4. Interpretation from the Community Это не стандартная процедура для размещения квадрата с вулканом, согласно правилам Принцессы и дракона. В соответствии с этими правилами размещение квадрата с вулканом не позволяет игроку открыть второй квадрат; вместо этого игрок может выполнять только действия, не связанные с выставлением подданного.
  5. Interpretation from the Community Английские правила называют этот объект "свинарником". Мы используем стадо свиней для соответствия с Каркассоном I, а также для того, чтобы избежать путаницы с объектом свинарника, введённым в Каркассоне II, за который начисляются очки в некоторых дополнениях, таких как Рынки Лейпцига и Хозяева заставы.
    Объект свинарника
  6. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named river-separate-fields
  7. Notorious rule difference among editions or publishers This is a general version of a paragraph new in the HiG and RGG editions of Big Box 2 Big Box 2, and is rather suggestive for a game of Mega-Carcassonne.