Difference between revisions of "Castles in Germany (1st edition)/nl"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Als een speler aan de beurt is mag hij ervoor kiezen één van zijn burchttegels aan te leggen '''in plaats van''' een normale tegel te trekken. Een burchttegel mag een eerder aangelegde burchttegel '''niet''' raken, noch zijdelings, noch hoek aan hoek (diagonaal). De overige gebruikelijke spelregels voor het aanleggen van landtegels blijven van kracht.")
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(32 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<!--include here possible redirection -->{{SEO
|title={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|image={{filepath:Sheet_C1_Castles.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}<languages /><div class="mw-translate-fuzzy">
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
</div>
 
== Algemene informatie en opmerkingen ==
== Algemene informatie en opmerkingen ==


Line 8: Line 17:
|}
|}


Burchten in Duitsland (''Burgen in Deutschland'') werd oorspronkelijk in {{Year_nl|2015}} uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]].
Burchten in Duitsland (''Burgen in Deutschland'') werd oorspronkelijk in {{Year|2015}} uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]].
In de spelregels staat een andere markering dan op de tegels. Aangenomen wordt dat deze op het laatste moment gewijzigd is en vergeten is dit in de spelregels of op de tegels aan te passen. Bij de tweede editie van Burchten in Duitsland is dezelfde markering gebruikt als in de spelregels van de eerste editie staat.
In de spelregels staat een andere markering dan op de tegels. Aangenomen wordt dat deze op het laatste moment gewijzigd is en vergeten is dit in de spelregels of op de tegels aan te passen. Bij de tweede editie van Burchten in Duitsland is dezelfde markering gebruikt als in de spelregels van de eerste editie staat.


Line 34: Line 43:
=== Het zetten van horigen ===
=== Het zetten van horigen ===


After placing a castle tile, the player may place one of his or her followers to the tile as usual. The follower may be placed on a road, city, or field, following the usual deployment rules. If the follower is deployed to the castle itself, it becomes a '''lord or lady of the castle'''.
Na het aanleggen van een burchttegel mag de speler zoals gebruikelijk één van zijn of haar horigen op de tegel zetten. De horige mag op een weg, stad of weide worden gezet volgens de gebruikelijke spelregels. Als de horige op de burcht zelf wordt gezet, wordt deze de '''heer of vrouwe van de burcht'''.


=== Puntentelling ===
=== Puntentelling ===


==== Scoring a castle ====
==== Een afgebouwde burcht tellen ====


A castle is considered to be completed when the tile is completely surrounded by tiles, in the same manner as a cloister, and is scored in the same way. Once a castle is completed, the player with a lord/lady on the castle receives '''12 points''', and the player returns his or her follower into his or her supply as usual. At the '''end of the game''', each tile surrounding an unfinished castle scores '''1 point''' for the castle, and the castle tile itself scores '''2 points'''.
Een burcht is afgebouwd als de tegel volledig omringd is door tegels, net zoals bij een klooster, en wordt op dezelfde manier geteld. Zodra een burcht afgebouwd is, krijgt de speler die een heer/vrouwe op de burcht heeft '''12 punten''' en neemt de horige zoals gebruikelijk terug in voorraad. Aan het '''einde van het spel''' levert elke tegel rondom een onafgebouwde burcht '''1 punt''' op voor de burcht en de burcht zelf levert '''2 punten''' op.


[[File:Castles_C1_scoring_a.png|none|frame|At the end of the game, {{ColorBlack|BLACK}} receives 8 points for his castle (2 for the castle tile and 6 for the surrounding tiles).]]
[[File:Castles_C1_scoring_a.png|none|frame|Aan het einde spel krijgt {{ColorBlack|zwart}} 8 punten voor zijn burcht (2 punten voor de burchttegel en 6 voor de omliggende tegels).]]


==== Scoring completed roads and cities around the castle <ref>
==== Afgebouwde wegen en steden rondom de burcht tellen <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question:''' How many points does a German castle count for cloister scoring? '''Answer:''' A German castle tile is one tile and counts as one tile for scoring a cloister. (10/2015)
'''Vraag:''' Hoeveel punten levert een Duitse burcht op bij een kloostertelling? '''Antwoord:''' Een Duitse burchttegel is één tegel en telt als één tegel bij het tellen van een klooster. (10/2015)
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Cloister_Example_01.jpg|frame|none|'''Examples of cloister scoring with German castles.''' The player gets 1 point for the cloister tile and 1 point per tile around it:
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Cloister_Example_01.jpg|frame|none|'''Voorbeelden van kloostertellingen in combinatie met Duitse burchten.''' De speler krijgt 1 punt voor de kloostertegel en 1 punt per omliggende tegel:
<ul>
<ul>
<li>'''Example A:''' This completed cloister scores '''8''' points, with 3 German castles in its vicinity.</li>
<li>'''Voorbeeld A:''' Dit afgebouwde klooster levert '''8''' punten op, met 3 Duitse burchten in de omgeving.</li>
<li>'''Example B:''' This completed cloister scores '''7''' points, with 2 German castles in its vicinity.</li>
<li>'''Voorbeeld B:''' Dit afgebouwde klooster levert '''7''' punten op, met 2 Duitse burchten in de omgeving.</li>
</ul>
</ul>
]]
]]
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
'''Question:''' Does a German castle count for farm scoring? '''Answer:''' No, it doesn't count for farm scoring. The German castle is on one tile, so its has less functions than a castle that sits between two tiles. (10/2015)
'''Vraag:''' Doet een Duitse burcht mee bij het tellen van weiden? '''Antwoord:''' Nee, die doet niet mee bij het tellen van weiden. De Duitse burcht staat op één tegel en heeft daardoor minder functies dan een burcht die op twee tegels ligt. (10/2015)
</ref>====
</ref>====


If a road or a city that ends (and/or starts) on a castle tile is completed, all players with a majority of followers on the completed road or city score(s) '''3 bonus points''' per involved castle.<ref>{{IconWorld}} Thus, a road that had each end on a different castle tile would score 6 bonus points. A road that began and ended on the same castle tile would receive 3 bonus points. (4/2015)</ref> <ref>{{IconBook}} These bonus points are added to the feature score after modifications from inns or cathedrals. (10/2015)</ref> It does not matter whether the castles are occupied or not.
Als een weg of stad die op een burchttegel eindigt (en/of begint), krijgen alle spelers met de meerderheid aan horigen voor die weg of stad '''3 bonuspunten''' per betrokken burcht. <ref>
{{IconWorld}} Met andere woorden, een weg die aan beide uiteinden  bij een andere burchttegel eindigt, levert 6 bonuspunten op. Een weg die begint en eindigt bij dezelfde burchttegel levert 3 bonuspunten op. (4/2015)
</ref> <ref>
{{IconWorld}} Deze bonuspunten worden erbij opgeteld na het toepassen van herbergen of kathedralen. (10/2015)
</ref> Het maak niet uit of de burchten bezet zijn of niet.


[[File:Castles_C1_scoring_b.png|none|frame|'''Example of road and city scoring with German castles:'''
[[File:Castles_C1_scoring_b.png|none|frame|'''Voorbeeld van puntentelling van wegen en steden met Duitse burchten:'''
<ul>
<ul>
<li>{{ColorBlack|BLACK}} places the castle tile at lower left and deploys a follower to the castle. Placing this tile completes 2 roads and 1 city.</li>
<li>{{ColorBlack|Zwart}} legt de burchttegel linksonder aan en zet een horige op de burcht. Door het aanleggen van deze tegel worden 2 wegen en 1 stad afgebouwd.</li>
<li>{{ColorRed|RED}} and {{ColorBlue|BLUE}} each receive 16 points for the completed city (10 points for the city itself, and 2x3 points for the 2 castles).</li>
<li>{{ColorRed|Rood}} en {{ColorBlue|blauws}} krijgen ieder 16 punten voor de afgebouwde stad (10 punten voor de stad zelf, en 2x3 punten voor de 2 burchten).</li>
<li>{{ColorBlack|BLACK}} receives 5 points for his completed road (2 points for the road itself, and 3 points for the castle).</li>
<li>{{ColorBlack|Zwart}} krijgt 5 punten voor zijn afgebouwde weg (2 punten voor de weg zelf, 3 punten voor de burcht).</li>
<li>{{ColorBlue|BLUE}} receives 10 points for his completed road (4 points for the road itself, and 2x3 points for the 2 castles).</li>
<li>{{ColorBlue|Blauw}} krijgt 10 punten voor zijn afgebouwde weg (4 punten voor de weg zelf, en 2x3 punten voor de 2 burchten).</li>
</ul>
</ul>
]]
]]


=== Other expansions ===
=== Andere uitbreidingen ===


'''>> General considerations'''
'''>> Algemene overwegingen'''


* This section covers clarifications regarding the interaction of German castles with other expansions (from 10/2015)
* Dit gedeelte gaat over verhelderingen met betrekking tot de combinatie van Duitse burchten met andere uitbreidingen (van 10/2015)


'''>> [[Inns and Cathedrals (1st edition)|Inns and Cathedrals]]''' - Bonus Points
'''>> [[Inns and Cathedrals (1st edition)/nl|Kathedralen en Herbergen (1e editie)]]''' – Bonuspunten


* Scoring first takes place for roads with an inn or a city with a cathedral, and then the +3 bonus from any German castle is added.
* Tel eerste de punten voor wegen met een herberg of een stad met een kathedraal, tel er daarna de 3 bonuspunten voor elke Duitse burcht bij op.


'''>> [[The Princess and The Dragon (1st edition)|The Princess and The Dragon]]''' - Dragon movement
'''>> [[The Princess and The Dragon (1st edition)/nl|De Draak, de Fee en de Jonkvrouw (1e editie)]]''' - De draak gaat op jacht!


* German castles do not protect followers from the dragon. The German castle is on one tile, so it has less functions than a castle (from [[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)|Bridges, Castles and Bazaars]]) that sits between 2 tiles. The function or the mechanics of the German castle is more like those of a cloister.
<div class="mw-translate-fuzzy">
* The German castle tile is one single tile - so the dragon needs only one of his 6 moves for this tile and then continues on its way.
* Duitse burchten beschermen horigen niet tegen de draak. De Duitse burcht staat op één tegel en heeft dus minder functies dan een burcht (uit [[Bridges, Castles and Bazaars (1st edition)/nl|Bruggen, Burchten en Bazaars]]) die op twee tegels ligt. Het spelmechanisme van de Duitse burcht lijkt meer op dat van een klooster.
* De Duitse burchttegel is één enkele tegel - dus de draak hoeft maar één van zijn 6 stappen te gebruiken om deze tegel te passeren en gaat dan weer verder.
<div style="padding-left:22px;">
<div style="padding-left:22px;">
{{BeginBlockList}}
{{BeginBlockList}}
{{Block|
{{Block|
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Dragon_Example_01.jpg|frame|none|'''Example 1:''' The dragon starts to move and enters a German castle tile that permits several options for its second step.]]
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Dragon_Example_01.jpg|frame|none|'''Voorbeeld 1:''' De draak gaat op jacht en komt op een Duitse burchttegel wat verschillende mogelijkheden geeft voor de tweede stap.]]
}}
}}
{{Block|
{{Block|
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Dragon_Example_02.jpg|frame|none|'''Example 2:''' This dragon movement includes a German castle tile.]]
[[File:German_Castles_C1_Clarification_Dragon_Example_02.jpg|frame|none|'''Voorbeeld 2:''' Deze jacht van de draak omvat een Duitse burcht.]]
}}
}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>
</div>
</div>
'''>> [[The Tower (1st edition)|De Toren]]''' - Torenbereik
* Duitse burchten tellen voor 1 tegel voor het bereik van een toren.
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Tower_Example_01.jpg|frame|none|'''Voorbeeld:''' Het bereik van deze toren met drie torendelen omvat Duitse burchttegels. De getallen geven de afstand tot de toren aan.]]


'''>> [[The Tower (1st edition)|The Tower]]''' - Tower range


* German castles count as one tile for the tower range.
'''>> [[Abbey and the Mayor (1st edition)/nl|Burgemeesters en Abdijen]]''' - Deel 1: Verplaatsen van de transportwagen
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Tower_Example_01.jpg|frame|none|'''Example:''' The range of this tower of height three includes German castle tiles. The numbers indicate the range from the tower.]]


* De transportwagen mag op een Duitse burcht gezet worden.
* De transportwagen mag naar een Duitse burcht gereden worden nadat een daarmee verbonden weg is afgebouwd – mits de Duitse burcht niet is afgebouwd en niet door een andere horige wordt bezet.


'''>> [[Abbey and the Mayor (1st edition)|Abbey and the Mayor]]''' - Part 1: Wagon movement
'''>> [[Abbey and the Mayor (1st edition)/nl|Burgemeesters en Abdijen]]''' - Deel 2: Herenboerderij zetten


* The wagon can be placed on a German castle.
* De algemene spelregel stelt dat om een herenboerderij te mogen zetten de ondergrond stabiel moet zijn – dat wil zeggen dat de hoeken van alle vier de tegels elkaar moeten raken en dat er op alle vier de hoeken een weide moet staan.
* The wagon can be driven to a German castle after completing a road that is connected to the German castle - as long as the German castle is not finished and no other follower owns it.
* Een Duitse burchttegel kan derhalve één of twee van de hoeken onder de herenboerderij beslaan.
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Barn_Example_01.jpg|frame|none|'''Voorbeeld:''' Geldige gevallen van het zetten van een herenboerderij als daar een tegel met een Duitse burcht bij betrokken is.]]


'''>> [[Abbey and the Mayor (1st edition)|Abbey and the Mayor]]''' - Part 2: Barn Placement


* The general rule states that the base for the barn has to be stable - that means that the corner of all four tiles have to touch each other and all tiles must have field in the corner for the placement of the barn.
'''>> [[The Flier (1st edition)/nl|De Vliegtuigen]]''' – Vliegafstand en landing
* A German castle tile can therefore occupy one or two of the corners under the barn
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Barn_Example_01.jpg|frame|none|'''Example:''' Valid cases of barn placement when German castle tiles are involved.]]


* De Duitse burcht telt als 1 tegel. Als het vliegtuig op deze tegel landt dan kan er gekozen worden uit 3 wegen, 1 stad of de Duitse burcht (het spelmechanisme van de Duitse burcht lijkt meer op dat van een klooster). Het vliegtuig kan alleen op één van deze projecten landen als die nog niet is afgebouwd.
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_01.jpg|frame|none|'''Voorbeeld 1:''' Twee gevallen van vliegroutes waar Duitse burchttegels bij betrokken zijn.]]
* Als het vliegtuig diagonaal vliegt, moeten alle stappen in een rechte lijn liggen, in de richting die de vliegtuigtegel aangeeft. De hoek kan niet veranderen, maar dat zou wel het geval zijn als het de Duitse buchttegel via de ene hoek was binnengekomen en via de tegenoverliggende hoek weer verlaten had. Als het vliegtuig op de Duitse burchttegel landt, dan kan de speler kiezen uit 3 wegen, 1 stad en de Duitse burcht om zijn horige te zetten. Dit mag alleen als één van deze projecten nog niet is afgebouwd.
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_02.jpg|frame|none|'''Voorbeeld 2:''' Deze voorbeelden tonen een diagonale vliegroute waar Duitse burchttegels bij betrokken zijn. De violette pijl geeft de juiste vliegroute aan in de richting van het vliegtuig. De grijze pijl toont een ongeldige diagonale vliegroute aangezien die afwijkt van de richting die door het vliegtuig wordt aangegeven.]]
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_03.jpg|frame|none|'''Voorbeeld 3 - Een horige via een vliegtuig op een Duitse burchttegel zetten:''' {{ColorRed|Rood}} dobbelt een 2. De landingsplaats is de Duitse burchttegel. De wegen en de Duitse burcht zijn al afgebouwd. {{ColorRed|Rood}} mag zijn horige alleen op de stad zetten omdat die nog niet is afgebouwd.]]


'''>> [[The Flier (1st edition)|The Flier (Flying Machines)]]''' - Flier distance and placement


* The German castle counts as 1 tile. If the flier lands on this tile then the flier has the choice of 3 roads, 1 city or the German Castle (the function or the mechanics of the German Castle is more like those of a cloister). The flier can only land on one of these features if it is not yet finished.
'''>> [[The Plague (1st edition)/nl|De Pest]]''' – Verspreiding van de pest
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_01.jpg|frame|none|'''Example 1:''' Two cases of flier trajectory involving German castle tiles.]]
* If the flight of the flier is diagonal, all steps must be in a straight line in the direction the arrow shows from the flying machine tile. The angle cannot change but it would if it had entered via one corner of the German castle tile, and exited via the opposite corner. If the flier lands on the German castle tile then the flier has the choice of 3 roads, 1 city or the German Castle. The flier can only land on one of these features if it is not yet finished.
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_02.jpg|frame|none|'''Example 2:''' These examples show a diagonal flier trajectory involving German castle tiles. The violet arrow indicates the correct trajectory following the flying machine direction. The grey arrow shows an invalid diagonal trajectory as it deviates from the trajectory indicated by the flying machine.]]
: [[File:German_Castles_C1_Clarification_Flier_Example_03.jpg|frame|none|'''Example 3 - Placement of a flier on a German castle tile:''' {{ColorRed|RED}} throws the die and gets 2. The flier lands on the German castle tile. The roads and the German castle are already completed. {{ColorRed|RED}} can only land on the city segment because the city is not completed.]]


* Een Duitse burcht geldt als één tegel voor de pestfiches.


'''>> [[The Plague (1st edition)|The Plague]]''' - Plague spreading
'''>> [[Monasteries (1st edition)|Duitse Kloosters/Kloosters in Nederland en België]]''' - Punten tellen voor de abt


* A German castle counts as 1 tile for the plague tokens.
* Er is geen uitdrukkelijke verheldering over wat het effect is van Duitse burchten is op de puntentelling van een abt op een klooster. Het lijkt redelijk om hetzelfde principe als bij [[The Tower (1st edition)/nl|De Toren]] hierboven toe te passen.


'''>> [[Monasteries (1st edition)|German/Dutch and Belgian Monasteries]]''' - Abbot scoring
'''>> [[The_Watchtowers/nl|De Wachttorens]]''' - Puntentelling


* There is no explicit clarification on how German castles affect the scoring of the abbot on a Monastery. It seems reasonable to apply the principles provided for [[The Tower (1st edition)|The Tower]] above.
* Een wachttorentelling voor wegen of steden geldt voor alle projecten op een dubbele tegel ook als één van beide helften niet daadwerkelijk aangrenzend is.
* Bij een wachttorentelling voor meeples tellen alle meeples op aangrenzende dubbele tegels mee, zelfs als één van beide helften niet daadwerkelijk aangrenzend is.
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
Als een wachttorentelling voor meeples aan slechts één helft van een dubbele tegel grenst, tellen dan alleen de meeples op de helft die aan de wachttoren grenst mee of alle meeples die op de tegel staan?
|text=Voor de wachttoren tellen alle meeples op de dubbele tegel mee. (10/2022)}}


== Tile distribution ==
== Tegelverdeling ==


{{BeginTileList|700px}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=6}}
{{Tile|Castles_C1_01.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_01.png|count=1}}
{{Tile|Castles_C1_02.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_02.png|count=1}}
{{Tile|Castles_C1_03.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_03.png|count=1}}
{{Tile|Castles_C1_04.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_04.png|count=1}}
{{Tile|Castles_C1_05.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_05.png|count=1}}
{{Tile|Castles_C1_06.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Castles_C1_06.png|count=1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


== The castles in detail ==
== Meer informatie over de burchten ==


[[File:castles_C1_konigstein.png|500px|Königstein Fortress (Saxony)]]
[[File:castles_C1_konigstein.png|500px|Fort Königstein (Saksen)]]


'''Königstein Fortress (Saxony) '''
'''Fort Königstein (Saksen)'''


This is one of the largest mountain fortresses in Europe. It lies in the Saxon Switzerland amid the Elbe Sandstone Mountains, near Dresden. It was built on a plateau rising 240 meters above the Elbe. Spanning over 750 years of history, these fortifications are comprised of an impressive ensemble of buildings in late Gothic, Renaissance, Baroque, and 19th century construction styles. Since 2008, an annual Carcassonne fan meeting has been held at the Fortress each February.
Dit is één van de grootste bergforten in Europa. Het ligt in Saksisch Zwitzerland midden in het Elbezandsteeengebergte nabij Dresden. Het fort werd gebouwd op een plateau 240 meter boven de Elbe. Over een periode van 750 jaar aan geschiedenis bestaan de versterkingen uit een indrukwekkende verzameling van gebouwen in laat-Gotische, Renaissance, Barokke en 19e eeuwse bouwstijlen. Sinds 2008 vindt er elk jaar in februari een bijeenkomst van Carcassonne-fans plaats.
[http://www.festung-koenigstein.de http://www.festung-koenigstein.de]
[http://www.festung-koenigstein.de http://www.festung-koenigstein.de]


-----
-----


[[File:Castles_C1_Konradsheim.png|500px|Konradsheim Castle (NRW))]]
[[File:Castles_C1_Konradsheim.png|500px|Burcht Konradsheim (Noordrijn-Westfalen))]]


'''Konradsheim Castle (NRW) '''
'''Burcht Konradsheim Castle (Noordrijn-Westfalen)'''


This moated castle is located between Cologne and Bonn and is one of the few surviving late medieval castles in the Rhineland. It was first mentioned in documents dating back to 1337. Knight Arnold of Bushveld is regarded as its builder. Today the castle is privately owned and can be rented for events. Since 2012, an annual Carcassonne fan meeting has been held here each November.
Deze waterburcht ligt tussen Keulen en Bonn en is één van de weinige burchten uit de middeleeuwen van het Rijnland die behouden is gebleven. De eerste vermelding is in documenten uit 1337. Ridder Arnold von Buschveld wordt gezien als de bouwer van deze burcht. Tegenwoordig is de burcht privé-eigendom en kan worden gehuurd voor evenementen. Sinds 2012 wordt er jaarlijks in November een Carcassonne fan-bijeenkomst gehouden.
[http://www.burg-konradsheim.de http://www.burg-konradsheim.de]
[http://www.burg-konradsheim.de http://www.burg-konradsheim.de]


-----
-----


[[File:Castles_C1_rieneck.png|x500px|Rieneck Castle (Bayern)]]
[[File:Castles_C1_rieneck.png|x500px|Burcht Rieneck (Beieren)]]


'''Rieneck Castle (Bayern)'''
'''Burcht Rieneck (Beieren)'''


Built around 1150, Rieneck Castle is located in the Lower Franconian Sinntal in Bavaria. Today, it is the Youth Castle of the Association of Christian Scouts and Guides. A particularly well-known part of the structure, and regarded as the heart of the castle, is the "Thick Tower." Built in the 12th century with a historically unique Romanesque chapel wall, it is completely enclosed by the wall of the keep.
Burcht Rieneck, gebouwd rond 1150, is te vinden in het Nederfrankische Sinntal in Beieren. Tegenwoordig dient het kasteel als scouting-faciliteit en is eigendom van de Duitse Christelijke Gidsen en Padvinders Vereniging. Heel bekend – en tevens het middelpunt van de burcht – is de "Dikke Toren" uit de 12e eeuw met diens muurkapel uit de romantiek die volledig in de muur van de burcht is ingebouwd.
[http://www.burg-rieneck.de http://www.burg-rieneck.de]
[http://www.burg-rieneck.de http://www.burg-rieneck.de]


-----
-----


[[File:castles_C1_Eltz.png|500px|Eltz Castle (Eifel / Rhineland-Pfalz)]]
[[File:castles_C1_Eltz.png|500px|Burcht Eltz (Eifel / Rijnland-Palts)]]


'''Eltz Castle (Eifel / Rhineland-Pfalz)'''
'''Burcht Eltz (Eifel / Rijnland-Palts)'''


This is considered the epitome of a German knights castle. It is located in the Elz Valley on the edge of the Eifel mountain range. Built at the beginning of the 12th century, it has withstood the test of time. Its history is rich with myths and events, important personalities, and great art.
Deze burcht is een toonbeeld van een Duitse ridderburcht. Hij ligt in de vallei van de rivier de Eltz aan de rand van de Eifel. Aan het begin van de 12e eeuw gebouwd heeft hij de tand dest tijds goed doorstaan. Hij heeft een geschiedenis vol mythen en gebeurtenissen, belangrijke persoonlijkheden en geweldige kunst.
[http://www.burg-eltz.de http://www.burg-eltz.de]
[http://www.burg-eltz.de http://www.burg-eltz.de]


-----
-----


[[File:Castles_C1_wartburg.png|500px|Wartburg Castle (Thuringia)]]
[[File:Castles_C1_wartburg.png|500px|Kasteel Wartburg (Thüringen)]]


'''Wartburg Castle (Thuringia)'''
'''Kasteel Wartburg (Thüringen)'''


Wartburg Castle overlooks the town of Eisenach in Thuringia. It was founded in 1067 by Louis Springer, and since 1999 it has been a UNESCO World Heritage Site. From May 1521 to March 1522, the controversial reformer Martin Luther found refuge at Wartburg while translating the New Testament into German.
Kasteel Wartburg kijkt uit over de plaats Eisenacht in Thüringen. Het fundament ervan werd in 1067 gelegd door Louis Springer en het staat sinds 1999 op de werelderfgoedlijst van UNESCO. Tussen mei 1521 en maart 1522 zocht de controversiële hervormer Maarten Luther zijn toevlucht in Wartburg waar hij het Nieuwe Testament in het Duits vertaalde.
[http://www.wartburg-eisenach.de http://www.burg-rieneck.de]
[http://www.wartburg-eisenach.de http://www.burg-rieneck.de]


-----
-----


[[File:Castles_C1_bentheim.png|500px|Bentheim Castle (Lower Saxony)]]
[[File:Castles_C1_bentheim.png|500px|Kasteel Bentheim (Nedersaksen)]]


'''Bentheim Castle (Lower Saxony)'''
'''Kasteel Bentheim (Nedersaksen)'''


This is an early medieval castle surrounded by the city of Bad Bentheim in Lower Saxony. It is considered one of the largest and most beautiful castles in northwest Germany. The earliest records of this castle date back to the 11th century. Today, the castle houses a museum and can be visited year-round.
Dit is een vroeg-middeleeuws kasteel midden in de stad Bad Bentheim in Nedersaksen. Het wordt tot de grootste en mooiste kastelen van noord-west Duitsland gerekend. De vroegste vermeldingen van dit kasteel dateren uit de 11e eeuw. Tegenwoordig is er een museum in het kasteel gevestigd dat het hele jaar door bezocht kan worden.
[http://www.burg-bentheim.de http://www.burg-bentheim.de]
[http://www.burg-bentheim.de http://www.burg-bentheim.de]


Line 201: Line 224:
[[Category:First Edition]]
[[Category:First Edition]]
[[Category:First Edition Minor Expansion]]
[[Category:First Edition Minor Expansion]]
<!--T:51-->

Revision as of 11:18, 13 March 2024

Other languages:

Algemene informatie en opmerkingen

Stanstableau
Markering

Burchten in Duitsland (Burgen in Deutschland) werd oorspronkelijk in 2015 uitgegeven door Hans im Glück. In de spelregels staat een andere markering dan op de tegels. Aangenomen wordt dat deze op het laatste moment gewijzigd is en vergeten is dit in de spelregels of op de tegels aan te passen. Bij de tweede editie van Burchten in Duitsland is dezelfde markering gebruikt als in de spelregels van de eerste editie staat.

Deze mini-uitbreiding, die 6 bekende burchten uit Duitsland vertoont, stelt de spelers in staat om heer of vrouwe te worden en extra punten te krijgen voor hun beroemde landgoederen.

Speelmateriaal

  • 6 dubbele landtegels met afbeeldingen van Duitse burchten

Spelregels

Voorbereiding

Elke speler kiest een burcht naar keuze. (Speel je met 2 of 3 spelers, mag elke speler 2 burchten nemen.) Als alternatief kun je de burchttegels ook schudden en willekeurig uitdelen. De spelers leggen hun burcht(en) dan open voor zich neer. [1] Deze uitbreiding is ontworpen voor het basisspel van Carcassonne. Alle standaard spelregels zijn van kracht, aangevuld met de spelregels voor deze uitbreiding die hieronder staan.

Het leggen van landtegels

Als een speler aan de beurt is mag hij ervoor kiezen één van zijn burchttegels aan te leggen in plaats van een normale tegel te trekken. Een burchttegel mag een eerder aangelegde burchttegel niet raken, noch zijdelings, noch hoek aan hoek (diagonaal). De overige gebruikelijke spelregels voor het aanleggen van landtegels blijven van kracht.

Verkeerd aangelegde burchttegel.

Het zetten van horigen

Na het aanleggen van een burchttegel mag de speler zoals gebruikelijk één van zijn of haar horigen op de tegel zetten. De horige mag op een weg, stad of weide worden gezet volgens de gebruikelijke spelregels. Als de horige op de burcht zelf wordt gezet, wordt deze de heer of vrouwe van de burcht.

Puntentelling

Een afgebouwde burcht tellen

Een burcht is afgebouwd als de tegel volledig omringd is door tegels, net zoals bij een klooster, en wordt op dezelfde manier geteld. Zodra een burcht afgebouwd is, krijgt de speler die een heer/vrouwe op de burcht heeft 12 punten en neemt de horige zoals gebruikelijk terug in voorraad. Aan het einde van het spel levert elke tegel rondom een onafgebouwde burcht 1 punt op voor de burcht en de burcht zelf levert 2 punten op.

Aan het einde spel krijgt zwart 8 punten voor zijn burcht (2 punten voor de burchttegel en 6 voor de omliggende tegels).

Afgebouwde wegen en steden rondom de burcht tellen [2] [3]

Als een weg of stad die op een burchttegel eindigt (en/of begint), krijgen alle spelers met de meerderheid aan horigen voor die weg of stad 3 bonuspunten per betrokken burcht. [4] [5] Het maak niet uit of de burchten bezet zijn of niet.

Voorbeeld van puntentelling van wegen en steden met Duitse burchten:
  • Zwart legt de burchttegel linksonder aan en zet een horige op de burcht. Door het aanleggen van deze tegel worden 2 wegen en 1 stad afgebouwd.
  • Rood en blauws krijgen ieder 16 punten voor de afgebouwde stad (10 punten voor de stad zelf, en 2x3 punten voor de 2 burchten).
  • Zwart krijgt 5 punten voor zijn afgebouwde weg (2 punten voor de weg zelf, 3 punten voor de burcht).
  • Blauw krijgt 10 punten voor zijn afgebouwde weg (4 punten voor de weg zelf, en 2x3 punten voor de 2 burchten).

Andere uitbreidingen

>> Algemene overwegingen

  • Dit gedeelte gaat over verhelderingen met betrekking tot de combinatie van Duitse burchten met andere uitbreidingen (van 10/2015)

>> Kathedralen en Herbergen (1e editie) – Bonuspunten

  • Tel eerste de punten voor wegen met een herberg of een stad met een kathedraal, tel er daarna de 3 bonuspunten voor elke Duitse burcht bij op.

>> De Draak, de Fee en de Jonkvrouw (1e editie) - De draak gaat op jacht!

  • Duitse burchten beschermen horigen niet tegen de draak. De Duitse burcht staat op één tegel en heeft dus minder functies dan een burcht (uit Bruggen, Burchten en Bazaars) die op twee tegels ligt. Het spelmechanisme van de Duitse burcht lijkt meer op dat van een klooster.
  • De Duitse burchttegel is één enkele tegel - dus de draak hoeft maar één van zijn 6 stappen te gebruiken om deze tegel te passeren en gaat dan weer verder.
Voorbeeld 1: De draak gaat op jacht en komt op een Duitse burchttegel wat verschillende mogelijkheden geeft voor de tweede stap.
Voorbeeld 2: Deze jacht van de draak omvat een Duitse burcht.

>> De Toren - Torenbereik

  • Duitse burchten tellen voor 1 tegel voor het bereik van een toren.
Voorbeeld: Het bereik van deze toren met drie torendelen omvat Duitse burchttegels. De getallen geven de afstand tot de toren aan.


>> Burgemeesters en Abdijen - Deel 1: Verplaatsen van de transportwagen

  • De transportwagen mag op een Duitse burcht gezet worden.
  • De transportwagen mag naar een Duitse burcht gereden worden nadat een daarmee verbonden weg is afgebouwd – mits de Duitse burcht niet is afgebouwd en niet door een andere horige wordt bezet.

>> Burgemeesters en Abdijen - Deel 2: Herenboerderij zetten

  • De algemene spelregel stelt dat om een herenboerderij te mogen zetten de ondergrond stabiel moet zijn – dat wil zeggen dat de hoeken van alle vier de tegels elkaar moeten raken en dat er op alle vier de hoeken een weide moet staan.
  • Een Duitse burchttegel kan derhalve één of twee van de hoeken onder de herenboerderij beslaan.
Voorbeeld: Geldige gevallen van het zetten van een herenboerderij als daar een tegel met een Duitse burcht bij betrokken is.


>> De Vliegtuigen – Vliegafstand en landing

  • De Duitse burcht telt als 1 tegel. Als het vliegtuig op deze tegel landt dan kan er gekozen worden uit 3 wegen, 1 stad of de Duitse burcht (het spelmechanisme van de Duitse burcht lijkt meer op dat van een klooster). Het vliegtuig kan alleen op één van deze projecten landen als die nog niet is afgebouwd.
Voorbeeld 1: Twee gevallen van vliegroutes waar Duitse burchttegels bij betrokken zijn.
  • Als het vliegtuig diagonaal vliegt, moeten alle stappen in een rechte lijn liggen, in de richting die de vliegtuigtegel aangeeft. De hoek kan niet veranderen, maar dat zou wel het geval zijn als het de Duitse buchttegel via de ene hoek was binnengekomen en via de tegenoverliggende hoek weer verlaten had. Als het vliegtuig op de Duitse burchttegel landt, dan kan de speler kiezen uit 3 wegen, 1 stad en de Duitse burcht om zijn horige te zetten. Dit mag alleen als één van deze projecten nog niet is afgebouwd.
Voorbeeld 2: Deze voorbeelden tonen een diagonale vliegroute waar Duitse burchttegels bij betrokken zijn. De violette pijl geeft de juiste vliegroute aan in de richting van het vliegtuig. De grijze pijl toont een ongeldige diagonale vliegroute aangezien die afwijkt van de richting die door het vliegtuig wordt aangegeven.
Voorbeeld 3 - Een horige via een vliegtuig op een Duitse burchttegel zetten: Rood dobbelt een 2. De landingsplaats is de Duitse burchttegel. De wegen en de Duitse burcht zijn al afgebouwd. Rood mag zijn horige alleen op de stad zetten omdat die nog niet is afgebouwd.


>> De Pest – Verspreiding van de pest

  • Een Duitse burcht geldt als één tegel voor de pestfiches.

>> Duitse Kloosters/Kloosters in Nederland en België - Punten tellen voor de abt

  • Er is geen uitdrukkelijke verheldering over wat het effect is van Duitse burchten is op de puntentelling van een abt op een klooster. Het lijkt redelijk om hetzelfde principe als bij De Toren hierboven toe te passen.

>> De Wachttorens - Puntentelling

  • Een wachttorentelling voor wegen of steden geldt voor alle projecten op een dubbele tegel ook als één van beide helften niet daadwerkelijk aangrenzend is.
  • Bij een wachttorentelling voor meeples tellen alle meeples op aangrenzende dubbele tegels mee, zelfs als één van beide helften niet daadwerkelijk aangrenzend is.

 Officiële verheldering van de uitgever Vraag: Als een wachttorentelling voor meeples aan slechts één helft van een dubbele tegel grenst, tellen dan alleen de meeples op de helft die aan de wachttoren grenst mee of alle meeples die op de tegel staan?

Antwoord: Voor de wachttoren tellen alle meeples op de dubbele tegel mee. (10/2022)

Tegelverdeling

Totaal aantal tegels: 6
Castles C1 01.png ×1
Castles C1 02.png ×1
Castles C1 03.png ×1
Castles C1 04.png ×1
Castles C1 05.png ×1
Castles C1 06.png ×1

Meer informatie over de burchten

Fort Königstein (Saksen)

Fort Königstein (Saksen)

Dit is één van de grootste bergforten in Europa. Het ligt in Saksisch Zwitzerland midden in het Elbezandsteeengebergte nabij Dresden. Het fort werd gebouwd op een plateau 240 meter boven de Elbe. Over een periode van 750 jaar aan geschiedenis bestaan de versterkingen uit een indrukwekkende verzameling van gebouwen in laat-Gotische, Renaissance, Barokke en 19e eeuwse bouwstijlen. Sinds 2008 vindt er elk jaar in februari een bijeenkomst van Carcassonne-fans plaats. http://www.festung-koenigstein.de


Burcht Konradsheim (Noordrijn-Westfalen))

Burcht Konradsheim Castle (Noordrijn-Westfalen)

Deze waterburcht ligt tussen Keulen en Bonn en is één van de weinige burchten uit de middeleeuwen van het Rijnland die behouden is gebleven. De eerste vermelding is in documenten uit 1337. Ridder Arnold von Buschveld wordt gezien als de bouwer van deze burcht. Tegenwoordig is de burcht privé-eigendom en kan worden gehuurd voor evenementen. Sinds 2012 wordt er jaarlijks in November een Carcassonne fan-bijeenkomst gehouden. http://www.burg-konradsheim.de


Burcht Rieneck (Beieren)

Burcht Rieneck (Beieren)

Burcht Rieneck, gebouwd rond 1150, is te vinden in het Nederfrankische Sinntal in Beieren. Tegenwoordig dient het kasteel als scouting-faciliteit en is eigendom van de Duitse Christelijke Gidsen en Padvinders Vereniging. Heel bekend – en tevens het middelpunt van de burcht – is de "Dikke Toren" uit de 12e eeuw met diens muurkapel uit de romantiek die volledig in de muur van de burcht is ingebouwd. http://www.burg-rieneck.de


Burcht Eltz (Eifel / Rijnland-Palts)

Burcht Eltz (Eifel / Rijnland-Palts)

Deze burcht is een toonbeeld van een Duitse ridderburcht. Hij ligt in de vallei van de rivier de Eltz aan de rand van de Eifel. Aan het begin van de 12e eeuw gebouwd heeft hij de tand dest tijds goed doorstaan. Hij heeft een geschiedenis vol mythen en gebeurtenissen, belangrijke persoonlijkheden en geweldige kunst. http://www.burg-eltz.de


Kasteel Wartburg (Thüringen)

Kasteel Wartburg (Thüringen)

Kasteel Wartburg kijkt uit over de plaats Eisenacht in Thüringen. Het fundament ervan werd in 1067 gelegd door Louis Springer en het staat sinds 1999 op de werelderfgoedlijst van UNESCO. Tussen mei 1521 en maart 1522 zocht de controversiële hervormer Maarten Luther zijn toevlucht in Wartburg waar hij het Nieuwe Testament in het Duits vertaalde. http://www.burg-rieneck.de


Kasteel Bentheim (Nedersaksen)

Kasteel Bentheim (Nedersaksen)

Dit is een vroeg-middeleeuws kasteel midden in de stad Bad Bentheim in Nedersaksen. Het wordt tot de grootste en mooiste kastelen van noord-west Duitsland gerekend. De vroegste vermeldingen van dit kasteel dateren uit de 11e eeuw. Tegenwoordig is er een museum in het kasteel gevestigd dat het hele jaar door bezocht kan worden. http://www.burg-bentheim.de


Voetnoten

Kijk op de Pictogrammen pagina voor uitleg over en licensering van de pictogrammen.

  1. Interpretatie uit de gemeenschap Er staat niet in de spelregels dat burchttegels gedekt gehouden moeten worden, dus dienen ze open te blijven liggen nadat ze zijn verdeeld en voor de spelers worden neergelegd.
    Opmerking: Dit staat wel duidelijk in de spelregels van de Duitstalige nieuwe editie.
  2. Officiële verheldering van de uitgever Vraag: Hoeveel punten levert een Duitse burcht op bij een kloostertelling? Antwoord: Een Duitse burchttegel is één tegel en telt als één tegel bij het tellen van een klooster. (10/2015)
    Voorbeelden van kloostertellingen in combinatie met Duitse burchten. De speler krijgt 1 punt voor de kloostertegel en 1 punt per omliggende tegel:
    • Voorbeeld A: Dit afgebouwde klooster levert 8 punten op, met 3 Duitse burchten in de omgeving.
    • Voorbeeld B: Dit afgebouwde klooster levert 7 punten op, met 2 Duitse burchten in de omgeving.
  3. Officiële verheldering van de uitgever Vraag: Doet een Duitse burcht mee bij het tellen van weiden? Antwoord: Nee, die doet niet mee bij het tellen van weiden. De Duitse burcht staat op één tegel en heeft daardoor minder functies dan een burcht die op twee tegels ligt. (10/2015)
  4. Interpretatie uit de gemeenschap Met andere woorden, een weg die aan beide uiteinden bij een andere burchttegel eindigt, levert 6 bonuspunten op. Een weg die begint en eindigt bij dezelfde burchttegel levert 3 bonuspunten op. (4/2015)
  5. Interpretatie uit de gemeenschap Deze bonuspunten worden erbij opgeteld na het toepassen van herbergen of kathedralen. (10/2015)