Abbayes d’Allemagne et Monuments japonais

From Wikicarpedia
Revision as of 10:28, 18 March 2024 by Petul (talk | contribs) (Created page with "| '''Abbaye de Maria Laach''' <br />(Eifel / Rhénanie-Palatinat)")
Jump to navigation Jump to search

The Monasteries in Germany and Japanese Buildings mini expansions contains 6 tiles to replace the monasteries in the base game and provide a new way to score them.

Other languages:


Symbol Monasteries C1C2.png

Les extensions mineures Abbayes d’Allemagne et Monuments japonais contiennent 6 tuiles qui remplacent les abbayes du jeu de base et offrent une nouvelle façon de marquer des points.

Cette mini extension ajoute 6 célèbres abbayes allemandes à vos parties de Carcassonne et modifie la manière d'évaluer ce type de tuile. Ce n'est que lors de l'évaluation finale que vous saurez si vous avez pris les bonnes décisions en cours de partie.

General info and comments

Informations générales et commentaires

Planche prédécoupée des Monuments japonais
Planche prédécoupée des Abbayes d’Allemagne
Symbole de l’extension Abbayes d’Allemagne

Abbayes d’Allemagne pour la seconde édition a été publiée par Hans im Glück en 2018 pendant l’Essen Spiel.

This expansion was originally released for the 1st edtition (C1 for short) in 2012.


Avant cette publication, une autre mini extention Monuments Japonais, avec les mêmes règles, a été éditée par Hans im Glück en 2016. Elle possède des illustrations de Toshihiko Ishibashi qui ne correspondent pas au style de la première édition, bien que le manuel ait été basé sur cette édition. Néanmoins, elle est considérée comme une mini extension de la nouvelle édition. Ces tuiles n'ont pas de symbole d'extension.

Matériel

  • Abbayes d’Allemagne : 6 tuiles Terrain représentant de célèbres abbayes allemandes
  • Monuments japonais : 6 tuiles Terrain représentant de célèbres monuments du Japon

Règles

Exclamation2.png

Bien qu’un meeple puisse être posé en tant qu’abbé dans cette extension, il ne doit pas être confondu avec le meeple Abbé de l’extension L’Abbé.

Exclamation2.png

Lorsque les règles ci-dessous se réfèrent aux nouvelles tuiles Abbayes, présumez qu’elles se réfèrent aux Monuments japonais et aux Abbayes d’Allemagne, car ces extensions partagent le même comportement. Le texte ci-dessous ne mentionne les nouvelles Abbayes que pour des raisons de lisibilité.

Mise en place

Prenez les tuiles Abbaye du jeu de base Carcassonne et rangez-les dans la boîte [1]. Mélangez les 6 nouvelles tuiles Abbaye aux autres tuiles Terrain utilisées pour la partie.

Déroulement du jeu

1. Placement d'une tuile

Si vous piochez une des nouvelles tuiles Abbaye, elle est placée selon les règles habituelles.

2. Pose d’un meeple sur une abbaye

Après avoir placé une nouvelle tuile Abbaye, vous pouvez poser un meeple sur n’importe quelle zone présente sur la tuile selon les règles habituelles. Si vous posez votre meeple sur l’abbaye, vous avez le choix entre les deux possibilités suivantes [2] :

  1. le poser en tant que moine : suivez les règles habituelles ; ou
  2. le poser en tant qu’abbé : posez, sur l’illustration de l’abbaye, votre meeple couché sur le flanc, afin de montrer qu’il s’agit d’un abbé. Cette abbaye sera évaluée différemment et seulement à la fin de la partie. Votre abbé reste sur la tuile et ne peut pas être récupéré en cours de partie.
Exemple 1 : Rouge place la tuile de l'abbaye de Lorch, puis décide de poser dessus un meeple en tant qu’abbé. Il le pose couché sur le flanc, sur l’illustration de l’abbaye.
3a. Évaluation d'une abbaye avec un moine

Un meeple placé dans une nouvelle tuile Abbaye en tant que moine suit les règles d'évaluation habituelles du jeu Carcassonne.

3b. Évaluation finale d'une abbaye avec un abbé

Vous n'évaluez une abbaye sur laquelle se trouve un meeple posé en tant qu’abbé qu'à la fin de la partie. Votre abbé vous rapporte autant de points que le nombre de tuiles qui s'étendent orthogonalement (horizontalement et verticalement) de part et d'autre de l'abbaye. La tuile de l'abbaye vous rapporte également 1 point. Un espace vide dans une rangée de tuiles interrompt le nombre de tuiles comptées pour l'évaluation.

Exemple 2 : Pendant la partie, Rouge et Bleu ont posé un meeple en tant qu’abbé. Lors de l’évaluation finale, l’abbé de Bleu lui rapporte 2 + 0 + 2 + 1 + 1 = 6 points (l’espace à droite de son abbaye ne lui rapporte aucun point). Rouge marque 4 + 2 + 1 + 2 + 1 = 10 points.

Note: Dans un souci de clarté, les chiffres des ajouts correspondent respectivement au nombre de tuiles dans la colonne du haut, la ligne de droite, la colonne du bas, la ligne de gauche et l’abbaye elle-même.

Interactions avec les autres extensions

This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.

Observations générales

  • Interprétation de la communauté Ces deux options (poser un meeple en tant que moine ou en tant qu’abbé) sont disponibles chaque fois qu’un meeple est posé sur la nouvelle tuile Abbaye : pose initiale du meeple, déplacement du charriot, utilisation d’un portail magique ou d’un ornithoptère, etc. (mai 2014)
  • Clarification officielle de l’éditeur Notez que la nouvelle abbaye n’est qu’une simple zone, même si elle peut être utilisée de deux manières différentes. Ainsi, si elle est occupée par un meeple, on ne peut y poser un fantôme, y déplacer le charriot ou y déployer un meeple grâce à un portail magique. (juillet 2014)
  • Interprétation de la communauté La règle assume que seulement une des deux options de pose de meeple peut se produire à la fois. Cependant, avec d’autres extensions (voir Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand, Les Ornithoptères et l’Extension du 20ᵉ anniversaire), plusieurs meeples peuvent être présents sur une abbaye pendant l’évaluation. Cela conduit aux scénarios suivants :
    1. Nouvelle tuile Abbaye occupée par au moins un meeple posé en tant que moine et un nombre quelconque de meeples posés en tant qu’abbé :
      • La zone sera évaluée comme une abbaye normale en tenant compte de tous les meeples posés en tant que moine, soit lorsqu’elle est complétée (complètement entourée de tuiles), soit à la fin du jeu (si elle est encore incomplète).
      • Le ou les joueurs ayant la majorité de meeple posés en tant que moine recevront le nombre de points que vaut l’abbaye à ce moment-là et ces meeples seront rendus à leurs propriétaires.
      • Tout meeple placé en tant qu’abbé sur la zone sera évalué comme indiqué dans le scénario suivant.
    2. Nouvelle tuile Abbaye seulement occupée par des meeples posés en tant qu’abbé :
      • La zone sera évaluée lors de l’évaluation finale, car elle ne sera pas considérée comme complétée pour les meeples posés en tant qu’abbé même si elle est entourée de tuiles.
      • Le ou les joueurs ayant une majorité de meeples posés en tant qu’abbé recevront le nombre de points que vaut la zone.

Symbol CountKingRobber C1C2.png Comte, Roi et Brigand

  • Interprétation de la communauté Un meeple posé en tant qu’abbé ne peut pas être impliqué dans un défi avec un hérétique sur un lieu de culte, car les deux mécanismes d’évaluation sont entièrement différents (l’abbaye de l’abbé n’est jamais complétée, donc l’hérétique gagnerait toujours). (mai 2014)
  • Interprétation de la communauté Les joueurs peuvent déplacer des meeples du quartier de la Cathédrale vers une nouvelle abbaye complétée sur le point d’être évaluée. Les meeples ne peuvent être déplacés qu’en tant que moine. Le déplacement de meeples en tant qu’abbé n’est pas autorisé, car ils ne participeraient pas à l’évaluation actuelle.

 Clarification officielle de l’éditeur Question : Une clarification précédente indiquait que l’on ne peut pas déplacer un meeple du quartier de la Cathédrale de la Ville de Carcassonne sur une nouvelle tuile Abbaye avec un meeple posé en tant qu’abbé, car elle ne sera pas complétée dans le délai habituel.
Cependant, si la nouvelle abbaye a un meeple posé en tant que moine (c’est-à-dire qu’elle agit comme une abbaye normale) et qu’elle est complétée, pouvez-vous y déplacer un meeple du quartier de la Cathédrale et le poser en tant qu’abbé à la place ?

Réponse : Vous ne pouvez pas déplacer un meeple du quartier de la cathédrale sur une nouvelle tuile Abbaye en tant qu’abbé si elle est complétée comme une abbaye normale avec un meeple posé en tant que moine (c’est-à-dire complètement entouré de tuiles).
Vous pouvez seulement déplacer un meeple du quartier de la cathédrale sur une nouvelle tuile Abbaye en tant que moine, parce que seule cette zone (la nouvelle abbaye agissant comme une abbaye normale) est complétée pour l’évaluation. (octobre 2014)

Symbol BridgesCastlesBazaars C1C2.png Ponts, Forteresses et Bazars

  • Clarification officielle de l’éditeur Comme un meeple placé en tant qu’abbé ne marque des points que lors de l’évaluation finale et que cette nouvelle tuile Abbaye n’est jamais considérée, dans ce cas, comme complétée, une abbaye avec un meeple placé en tant qu’abbé ne marquera pas de points pour un meeple dans une forteresse. (mai 2014)

Symbol HillsSheep C1C2.png Moutons et Collines

  • Clarification officielle de l’éditeur Lors de l’utilisation de nouvelles tuiles Abbayes, le bonus du vignoble est appliqué à la nouvelle tuile Abbaye que si le meeple est placé en tant que moine et que la zone est évaluée comme complétée. Cependant, le bonus du vignoble n’est pas appliqué si un meeple est posé en tant qu’abbé sur une nouvelle tuile Abbaye, car cet abbé ne marque que lors de l’évaluation finale, lorsque le vignoble n’a pas d’effet. (mai 2014)

Symbol Flier C1C2.png Les Ornithoptères

  • Clarification officielle de l’éditeur Si un deuxième meeple est placé sur la nouvelle tuile Abbaye grâce aux ornithoptères, le joueur peut choisir de poser le nouveau meeple en tant que moine ou en tant qu’abbé, quelle que soit l’identité du premier meeple qui s’y trouve. Cependant, si la nouvelle tuile Abbaye est déjà entourée de 8 tuiles, représentant ainsi une abbaye complétée, le second meeple doit être posé en tant qu’abbé. (juillet 2014)

Ensemble des tuiles

Monasteries in Germany (C3)

Total des tuiles : 6
German Monasteries C3 Tile 01.png ×1
German Monasteries C3 Tile 02.png ×1
German Monasteries C3 Tile 03.png ×1
German Monasteries C3 Tile 04.png ×1
German Monasteries C3 Tile 06.png ×1
German Monasteries C3 Tile 05.png ×1

Abbayes d’Allemagne

Total des tuiles : 6
German Monasteries C2 Tile 01.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 02.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 03.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 04.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 05.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 06.jpg ×1

Monuments japonais

Total des tuiles : 6
Japanese Buildings C2 Tile A.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile B.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile C.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile D.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile E.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile F.jpg ×1

Les abbayes en détail

Abbayes d’Allemagne

Monasteries C2 Picture GE01.png L'abbaye d'Andechs
(Bavière)

On the eastern shore of Lake Ammersee, Andechs Monastery, the oldest pilgrimage site in Bavaria, is located. It was founded in 1455 as a branch office of the Benedictine monks. The monastery is also known far beyond the borders of Bavaria for its beer.
www.andechs.de (en allemand)


Monasteries C2 Picture GE02.png Abbaye d’Eberbach
(Hesse)

The Eberbach Monastery is a former Cistercian abbey near Eltville. The monastery was founded in the 12th century, and with its Romanesque and early Gothic features, is one of the most important monuments in Europe. It gained worldwide fame as a filming location for the film adaptation of the novel "The Name of the Rose" by Umberto Eco.
www.kloster-eberbach.de (en allemand)


Monasteries C2 Picture GE03.png Abbaye de Lorch
(Bade-Wurtemberg)

Lorch, a former Benedictine monastery, is situated on a mountain ridge above the Rems valley, and is visible from far away. It was donated in 1102 by Duke Frederick I of Swabia and his family. The heyday of the Benedictine monastery was during the late Middle Ages. Even today, the charming monastery, complete with church, retreat, farm buildings and a garden, surrounded by a circular wall, is still completely intact, and attracts many visitors.
www.kloster-lorch.com (en allemand)


Monasteries C2 Picture GE04.png Abbaye de Maria Laach
(Eifel / Rhénanie-Palatinat)

Founded in 1093 the Maria Laach is a high medieval monastery, located on the southwest side of Laacher Lake. A landmark of this Benedictine monastery is the 6-towered monastery church, the Laacher Munster.
www.maria-laach.de


Monasteries C2 Picture GE05.jpg Marienthal Monastery
(Sachsen)

The monastery of St. Marienthal is the oldest convent of the Cistercian Order in Germany. It has continuously been in operation from its founding in 1234 until today. It is situated near Görlitz, on the border triangle of Germany, Poland and the Czech Republic.
www.kloster-marienthal.de


Monasteries C2 Picture GE06.png Maulbronn Monastery
(Baden-Württemberg)

The Maulbronn Monastery, a former Cistercian abbey which is now recognized as a World Heritage Site, is considered to be the most well-preserved medieval monastery north of the Alps. Founded in the 12th century, all styles and levels of development of the Romanesque period through the late Gothic period are represented here.
www.kloster-maulbronn.de

Monuments japonais


Japanese Buildings C2 Picture 01.png

Kinkaku-ji (temple du pavillon d’or)

Le Kinkaku-ji est le nom usuel du Rokuon-ji (litt. « temple impérial du jardin des cerfs ») situé à Kyōto au Japon.
  • Voir Kinkaku-ji sur Wikipédia pour plus d’infos.

Japanese Buildings C2 Picture 02.png

Kaminarimon (porte de la foudre)

Le Kaminarimon est la porte extérieure d'un ensemble de deux grandes portes d'entrée qui conduisent finalement au Sensō-ji (la porte intérieure étant le Hōzōmon) à Asakusa (Tokyo), au Japon. La porte, avec sa lanterne et ses statues, est populaire auprès des touristes. Elle fait 11,7 m de haut, 11,4 m de large et couvre une superficie de 69,3 m².
Japanese Buildings C2 Picture 03.png

Gojyu-no-tō (pagode à cinq étages)

Le Hōryū-ji est un temple bouddhique situé à Ikaruga, bourg de la préfecture de Nara, au Japon.

Les bâtiments les plus anciens (le kondō, la pagode à cinq étages et la porte centrale) datent de la période d'Asuka (milieu du VIᵉ siècle-710) et sont considérés comme les plus anciennes constructions en bois du monde.

  • Voir Hōryū-ji sur Wikipédia pour plus d’infos.

Japanese Buildings C2 Picture 04.png

Himeji-jō (château de Himeji)

Le château de Himeji est un château japonais situé à Himeji dans la préfecture de Hyōgo.

C'est l'un des plus anciens bâtiments du Japon médiéval. Inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO et désigné comme trésor culturel du Japon, avec Matsumoto-jō et Kumamoto-jō, c'est l'un des douze seuls châteaux japonais dont les tenshu (donjons) en bois soient encore existants.

Japanese Buildings C2 Picture 05.png

Goryōkaku (fortification à cinq côtés)

Goryōkaku est une forteresse située dans la ville d'Hakodate au Japon. Elle a été la principale forteresse de la république indépendante d'Ezo.
  • Voir Goryōkaku sur Wikipédia pour plus d’infos.

Japanese Buildings C2 Picture 06.png

Kamakura Daibutsu (grand Bouddha de Kamakura)

Le Kōtoku-in est un temple bouddhiste du Jōdo shū situé à Kamakura dans la préfecture de Kanagawa au Japon.

Le temple est connu pour son « Grand Bouddha » (daibutsu), une monumentale statue en bronze d'Amitābha Bouddha qui est l'une des plus célèbres icônes du Japon. En 2016, ils attirent environ deux millions de visiteurs par an, dont 10 % d'étrangers.

  • Voir Kōtoku-in sur Wikipédia pour plus d’infos.

| KINKAKUJI

This Budhist temple in Kyoto is covered in gold and is one of the most popular buildings in Japan, attracting a large number of visitors anually. It was registered as a Wold Heritage Site in 1994.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji

|-

| colspan="2" |


|- valign="top"

| Japanese Buildings C2 Picture 02.png

| KAMINARIMON

It is the gate of Sensoji in Tokyo. It was first built in 941 by a military commander but then reconstructed at its current location in 1635. It is said that this was the time when they built the 2 statues flanking the gate, though it has been burnt down a couple of times and the current structure dates from 1960.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon

|-

| colspan="2" |


|- valign="top"

| Japanese Buildings C2 Picture 03.png

| GOJYU-NO-TOU
(five-story pagoda)

It is in HOURYUJI. Hourjuyi is an area with the oldest wooden buildings in the world. Many pictures and carvings show the history of Japan for more than 1.300 years. In 1993, it was Japan first registered World Heritage Site.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji

|-

| colspan="2" |


|- valign="top"

| Japanese Buildings C2 Picture 04.png

| HIMEJIJO

It is also called Shirasagijo (Egret castle). This castle comprising 83 buildings with highly developed systems of defence and ingenious protection devices dates from the beginning of the Shogun period. It is a masterpiece of contruction in wood, combining function with aesthetic appeal, and also registered a World Heritage Site in 1993.
https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle

|-

| colspan="2" |


|- valign="top"

| Japanese Buildings C2 Picture 05.png

| GORYOUKAKU

It is a fort in Hokkaido and was built to protect the city of Hakodate. It is a famous place for the fight between the old government (Shogun side) and the new goverment (Imperial side) in the last stage of the Edo period. After the fort had lost its military importance, it was eventually turned into a public park in the 1910s. Over one thousand cherry trees were planted along its moats, making it one of Hokkaido's best cherry blossom spots.
https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku

|-

| colspan="2" |


|- valign="top"

| Japanese Buildings C2 Picture 06.png

| KAMAKURA DAIBITSU

It is a Buddhist temple mainly containing one giant bronze statue of Buddha with a height of 13.35m and a weight of 121t. Monks may enter it to pray inside the statue. Its first building was made out of wood and dates from 1252. A few years later, as the wooden structure was damaged badly by a storm, it was decided to build it from Bronze. Since the big tsunami in September 20, 1488 washed all buildings away, the statue stays in the open air.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in

|}

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.


  1. Règle interne courante ou variante Comme alternative, les nouvelles tuiles Abbaye pourraient simplement être ajoutés aux tuiles habituelles sans enlever les tuiles Abbaye originales. Cependant, si l’on ne joue qu’avec le jeu de base et aucune autre extension, cela peut représenter un trop grand nombre de tuiles Abbaye. (avril 2014)
  2. Interprétation de la communauté Ce paragraphe a été reformulé pour indiquer que les joueurs peuvent également placer des meeples sur d’autres zones disponibles de la tuile en plus de l’abbaye, à savoir sur le pré ou sur une route, s’ils sont disponibles.