Difference between revisions of "Monasteries/nl"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Kloosters")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(179 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Kloosters
|image={{filepath:Sheet_C3_GermanMonasteries.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<span style="display:none"><section begin="description" />
De mini-uitbreidingen '''Kloosters in Duitsland''' en '''Japanse gebouwen''' bevatten 6 tegels ter vervanging van de kloosters uit het basisspel met een nieuwe manier om punten te krijgen.
<section end="description" /></span><languages />{{ChooseDesign|image=German_Monasteries_C3_Tile_05.png|image2=Japanese_Buildings_C2_Tile_C.jpg|otherimage=Monasteries C1 Tile GE05.jpg|otherimage2=Monasteries C1 Tile NB05.jpg|otherlink={{MonasteriesGermanyLink|edition=C1|logo=noborder}}}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
{{ExpansionDescription|color=#523500|backgroundcolor=#ffefd3|bordercolor=#986200|image=Symbol_Monasteries_C1C2.png}}
 
<div class="toclimit-4">
<!--{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:Japanese Buildings C2 Sample.jpg|200px]]<br />Promotional image of <br />Japanese Buildings in C2
| [[File:Monasteries in Germany C3 Sample.jpg|200px]]<br />Promotional image of <br />Monasteries in Germany in C3
|}-->
__TOC__
</div>
 
{{DottedFrameMessage|text=''Met deze mini-uitbreiding die zes bekende Duitse kloosters bevat wordt een nieuwe manier om punten te krijgen voor kloosters geïntroduceerd. Je weet echter pas aan het einde van het spel of je een goede beslissing genomen hebt.''
}}


== General info and comments ==
== General info and comments ==
{| style="float:right;"
{| style="float:right;"
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Sheet_C2_JapaneseBuildings.png|150px|thumb|right|Punchout Japanese Buildings]]
| [[File:Sheet_C2_JapaneseBuildings.png|150px|thumb|right|C2 Stanstableau Japanse Gebouwen]]
| [[File:Sheet_C2_GermanMonasteries.png|150px|thumb|right|Punchout Monasteries in Germany]]
| [[File:Sheet_C2_GermanMonasteries.png|150px|thumb|right|C2 Stanstableau Kloosters in Duitsland]]
| [[File:Monasteries_C1_Expansion_Watermark.png|thumb|right|Expansion symbol Monasteries in Germany]]
| [[File:Sheet_C3_GermanMonasteries.png|150px|thumb|right|C3 Stanstableau Kloosters in Duitsland]]
| [[File:Symbol_Monasteries_C1C2.png|thumb|right|Markering Kloosters in Duitsland]]
|}
|}


'''Monasteries in Germany''' for the new edition was originally released by [[Hans im Glück|Hans im Glück]] in {{Year|2018}} during Essen Spiel.
De tweede editie (kortweg C2) van '''Kloosters in Duitsland''' werd in {{Year|2018}} tijdens ''Essen Spiel'' uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]]. In {{Year|2023}} werd een versie voor de derde editie (kortweg C3) uitgegeven.


This mini expansion, containing six well-known German monasteries, you'll have the possibility to score your monasteries in a renewed way. However, you'll only know at the end of the game whether you've made a profitable decision.
De oorspronkelijke uitgave van deze uitbreiding in de {{MonasteriesGermanyLink|edition=C1|logo=hide|text=1e editie}} (kortweg C1) werd in {{Year|2012}} uitgegeven.  


<br />
Vóór de C2-uitgave werd '''Japanse Gebouwen''', met dezelfde spelregels, in {{Year|2016}} uitgegeven door [[Hans im Glück/nl|Hans im Glück]]. Hierop staan tekeningen van de hand van Toshihiko Ishibashi in een stijl die niet overeenkomt met de eerste editie, hoewel de handleiding wel op die editie gebaseerd is. Niettemin wordt deze mini-uitbreiding tot de nieuwe editie gerekend. Deze tegels hebben geen markering.


Before this release, '''Japanese Buildings''', with the same rules, was released by [[Hans im Glück|Hans im Glück]] in {{Year|2016}}. It has graphics by Toshihiko Ishibashi that do not match the artwork style of the 1st edition, although the manual was based on that edition. Nevertheless it is considered a new edition mini expansion. These tiles have no expansion symbol.
== Speelmateriaal ==


* '''Kloosters in Duitsland: 6 nieuwe landtegels'''
* '''Japanse Gebouwen: 6 nieuwe landtegels'''


Each of these expansions have been developed for the Carcassonne basic game. All the basic game rules still apply in addition to the expansion rules below. You can combine each of them with other expansions - but at your own risk – that is, there will be no official rules for these combinations.
== Spelregels ==


== Contents ==
{{Disclaimer|Deze uitbreiding introduceerde een nieuwe manier om een meeple te zetten in C1: '''een meeple als abt zetten'''. In C2 is deze bewoording gelijk gebleven, maar was een bron van enige verwarring vanwege de '''abt meeple''' uit '''{{AbbotLink|variant=long|logo=noborder}}''' die in deze editie geïntroduceerd werd. In C3 is deze methode van zetten hernoemd naar '''een meeple als prior zetten''' om de dubbelzinnigheid weg te nemen.}}


* '''Monasteries in Germany: 6 new land tiles'''
{{Disclaimer|Als hieronder gesproken wordt over de '''speciale nieuwe kloostertegels''', wordt hiermee ook de zowel '''Duitse Kloosters''' en de '''Japanse Tempels''' bedoeld aangezien die hetzelfde functioneren. Onderstaande tekst spreekt alleen uit oogpunt van leesbaarheid over Kloosters.}}
* '''Japanese Buildings: 6 new land tiles'''


== Rules ==
=== Voorbereiding ===


{{Disclaimer|Although the Meeple can be used as an abbot in this expansion, this should not be confused with the abbot meeple from [[The Abbot|The Abbot expansion]].}}
Verwijder de "oorspronkelijke" kloostertegels uit het basisspel en doe ze terug in de doos. <ref>
{{IconHouse}}
Je kunt er ook voor kiezen om de speciale Kloosters aan de normale tegels toe te voegen zonder de oorspronkelijke kloostertegels eruit te halen. Als je echter alleen met het basisspel speelt zonder andere uitbreidingen, levert dat teveel kloostertegels op. (4/2014)
</ref>
Schud de zes nieuwe kloostertegels door de rest van de tegels.


{{Disclaimer|When the rules below refer to the '''special new monastery tiles''', assume they are referring to the '''Japanese Buildings''' too, as they share the same behavior. The text below only mentions the new Monasteries for the sake of readability.}}
<span id="monasteries"></span>


=== Preparation ===
=== Spelverloop ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=JapaneseBuilding|edition=C2|size=x65px|variant=image}} {{Feature|name=SpecialMonastery|edition=C2|size=x65px|variant=image}}</div>


Remove the “original” monastery tiles from the base game and return them to the box. <ref>
{{RulesPlacingTile|title=1. Landtegel leggen|rules=
{{IconHouse}}
Als een speler één van de bijzondere kloostertegels trekt, wordt deze volgens de gebruikelijke spelregels aan het speelveld aangelegd.
As an alternative, the special Monasteries could simply be added to the regular tiles without removing the original monastery tiles. However, if only playing with the base game and no other expansions, this may be too many monastery tiles. (4/2014)
</ref>
Mix the six new monastery tiles in with the rest of the game tiles.
 
{{RulesPlacingTile|1====|2=1. Placing a tile|
3=If a player draws one of the special monastery tiles, it is placed according to the normal rules.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1====|2=2. Placing a meeple|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Een meeple zetten|rules=
3=After placing the special monastery tile, the player may place a meeple on any feature present on the tile according to the normal rules. If deploying a meeple on the monastery, the player has two options: <ref>
Na het leggen van een bijzondere kloostertegel, mag de speler volgens de gebruikelijke spelregels op elk project op die tegel een meeple zetten. Zet de speler zijn meeple op het klooster, dan heeft hij twee opties: <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
This paragraph was reworded to indicate that players can also place meeples on other features available on the tile besides the monastery, namely in the field or a road, if available.
De bewoording van deze alinea is aangepast om duidelijk te maken dat spelers hun meeple ook op andere projecten die op de tegel beschikbaar zijn mogen zetten buiten het klooster, bijvoorbeeld de weide of een eventueel aanwezige weg.
</ref>
</ref>


# '''As a Monk:''' In this option, the monastery is treated like a monastery in the base game, and all the normal scoring rules remain the same; '''or'''
# '''Als monnik:''' In dit geval functioneert het klooster hetzelfde als een klooster uit het basisspel en geldt de gebruikelijke puntentelling; '''of'''
# '''As an Abbot:''' In this option, the meeple is considered an abbot of the monastery. To emphasize this, the player stands the meeple on its side to signify that the special monastery will be scored differently than a original monastery. The monastery scores only at the end of the game.
# '''Als abt of Prior:''' In dit geval wordt de meeple als abt/prior van het klooster gezien. Om dit duidelijk te maken legt de speler de meeple op zijn zij om aan te geven dat de puntentelling voor dit klooster anders is dan een normaal klooster. Je krijgt pas bij het einde van het spel punten voor het klooster.


[[File:Monasteries_C2_Placing_Abbot.png|none|frame|{{ColorRed|You}} place the tile with the '''Lorch Monastery'''. As you decide to place as an abbot, {{ColorRed|you}} place it sideways on the monastery.]]
[[File:Monasteries_C2_Placing_Abbot.png|none|frame|{{ColorRed|jij}} legt de tegel met het '''Lorch Klooster''' aan. Aangezien je besluit om deze als abt/prior te zetten, plaats {{ColorRed|je}} de meeple op zijn zijde op het klooster.]]
}}


These two options are available whenever a meeple would be placed on the monastery: initial tile placement, wagon movement, magic portal, flier, etc.
{{RulesScoring|title=3a. Telling met een monnik|rules=
Als een meeple als monnik op een bijzonder klooster is gezet, gelden de gebruikelijke spelregels van Carcassonne voor de puntentelling.
}}


Note that the special monastery is only a '''single''' feature, even though it can be used two different ways. Thus, if it is occupied by a meeple, one '''cannot''' place a phantom there, drive the wagon there, or deploy a meeple to it with a magic portal.
{{RulesScoring|title=3b. De eindtelling met een abt/prior|rules=
Een meeple geplaatst als een klooster met een abt/prior wordt pas aan het einde van het spel geteld. De speler krijgt 1 punt per landtegels die in de rij en kolom met het klooster ligt (verticaal en horizontaal). De kloostertegel zelf is ook 1 punt waard. Gaten in het speelveld onderbreken de reeks die voor het klooster meetelt.
 
[[File:Monasteries_C2_Scoring_Example.png|frame|none|'''Voorbeeld:''' {{ColorBlue|Blauw}} en {{ColorRed|rood}} hebben elk een meeple als een abt/prior geplaatst tijdens het spel, en deze worden nu aan het eind van het spel geteld. De {{ColorBlue|blauwe}} abt/prior krijgt 2 + 0 + 2 + 1 + 1 = 6 punten. (Aangezien er direct rechts van het {{ColorBlue|blauwe}} klooster een gat zit, krijgt hij aan die kant geen punten.) De {{ColorRed|rode}} abt/prior krijgt 4 + 2 + 1 + 2 + 1 = 10 punten.<br /><br />
'''Opmerking:''' Voor de duidelijkheid, de genoemde getallen staan respectievelijk voor het aantal tegels in de kolom erboven, de rij naar rechts, de kolom eronder, de rij naar links en het klooster zelf.]]
'''Opmerking:''' Voor de duidelijkheid komen de figuren in de toevoegingen overeen met het aantal tegels in respectievelijk de kolom boven, de rij rechts, de kolom onder, de rij links en het klooster zelf.
}}
}}


{{RulesScoring|1====|2=3a. Scoring a monk|
=== Combinaties met andere uitbreidingen ===
3=A meeple placed on a special monastery as a monk follows the regular scoring rules of Carcassonne.
 
}}
This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Algemene opmerkingen'''
</div>
 
{{IconWorld}} Op een speciaal klooster mogen de volgende speelstukken als monnik (staand) of als abt/prior (op zijn zij) gezet worden:
* {{Figure|name=NormalMeeple|edition=C3}} ('''{{BaseGameLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Abbot|edition=C3}} ('''{{BaseGameName}} - {{AbbotLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=LargeMeeple|edition=C3}} ('''{{InnsCathedralsLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Wagon}} ('''{{AbbeyMayorLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Ringmaster}} ('''{{UnderBigTopLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=GuardMeeple}} ('''{{GhostsCastlesCemeteriesLink|variant=long|logo=noborder}}''')
* {{Figure|name=Phantom}} ('''{{PhantomLink|edition=C1|variant=long|logo=noborder}}''')
 
{{IconWorld}} Deze twee mogelijkheden (een speelstuk als monnik of als abt/prior zetten) zijn telkens beschikbaar wanneer een speelstuk op het speciale klooster zou worden gezet: initieel zetten van een meeple, verplaatsen van de trasnportwagen, via een magische poort, via een vliegtuig, etc. (5/2014)


{{RulesScoring|1====|2=3b. Final scoring of an abbot|
{{IconBook}}  Merk op dat het speciale klooster slechts een '''enkele''' eigenschap heeft, ook al kan het op twee verschillende manieren worden gebruikt. Dus, als het bezet is door een meeple, kun je er geen fantoom op plaatsen, er niet met de wagen heen rijden, of er een meeple heen sturen met een magisch portaal.. (7/2014)
3=An abbot on a special monastery is not scored until the end of the game. For his abbot, the player receives 1 point per tile present in the vertical column and horizontal row outward from the monastery. The monastery tile itself also scores 1 point. Any empty spaces in the monastery’s row or column interrupt the series of tiles that score for the monastery.  


[[File:Monasteries_C2_Scoring_Example.png|frame|none|'''Example:''' {{ColorBlue|BLUE}} and {{ColorRed|RED}} have each deployed an abbot during the game, and these are now scored at game end. The {{ColorBlue|BLUE}} abbot scores 2 + 0 + 2 + 1 + 1 = 6 points. (Since there is a gap in the row to the right of {{ColorBlue|BLUE'S}} monastery, no points are earned in that direction.) The {{ColorRed|RED}} abbot scores 4 + 2 + 1 + 2 + 1 = 10 points.<br /><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Note:''' For the sake of clarity, the figures in the additions correspond to the number of tiles in the column above, the row to the right, the column below, the row to the left and the monastery itself respectively.]]
{{IconWorld}} De normale spelregels gaan ervan uit dat slechts één van de twee opties voor het zetten van meeples tegelijk kan voorkomen. Echter, in combinatie met andere uitbreidingen (zie '''{{CountKingRobberLink|variant=long|logo=noborder}}''', '''{{FlyingMachinesLink|variant=long|logo=noborder}}''' en de '''{{20thAnniversaryExpansionLink|variant=long|logo=noborder}}'''), kunnen er bij een puntentelling meerdere meeples op een klooster staan. Dit leidt tot de volgende scenario's:
# '''Speciaal klooster, bezet door ten minste één meeple als monnik en een willekeurig aantal meeples als abten/priors''':
#* Het project wordt als normaal klooster geteld, rekening houdend met alle meeples die als monnik zijn gezet, hetzij wanneer het afgebouwd is (volledig omringd door tegels) of aan het einde van het spel (als het nog niet afgebouwd is).
#* De speler(s) met de meeste als monnik gezette meeples ontvangt/ontvangen het aantal punten dat het klooster op dat moment waard is, en die meeples worden aan hun eigenaars teruggegeven.
#* Alle meeples die als abt/prior op de tegel worden gezet, krijgen het aantal punten zoals aangegeven in het volgende scenario.
# '''Special klooster dat alleen door meeples die als abt/prior gezet zijn bezet wordt''':
#* Het project wordt aan het eind van het spel gescoord, omdat het niet als voltooid wordt beschouwd voor de meeples die als abt/prior zijn geplaatst, zelfs als ze omringd zijn door tegels.
#* De speler(s) met de meeste meeples die als abt/prior geplaatst zijn, krijgen het aantal punten dat de project waard is.
}}
}}
</div>


=== Interactions with other expansions ===
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CountKingRobberLink|variant=long}}|rules=


'''General comments'''
{{IconWorld}} Een meeple die als abt/prior gezet is kan niet betrokken zijn bij een uitdaging met een ketter op een cultusplaats, aangezien de twee puntentellingsmechanismes totaal verschillend zijn (het klooster van de abt/prior is nooit voltooid, waardoor de ketter altijd zou winnen). (5/2014)


* You can occupy a special monastery with the following figures placing them as a monk (standing) or as an abbot (on its side):
{{IconWorld}} De spelers mogen meeples uit het district kathedraal naar een zojuist afgebouwd speciaal klooster verplaatsen dat op het punt staat geteld te worden. De meeples kunnen alleen als monnik worden ingezet. Het inzetten van meeples als abt/prior is niet toegestaan, omdat deze dan niet meedoen aan de huidige puntentelling.
** Normal meeple, the standard option ('''[[Base game|Base game]]''')
** Abbot meeple ('''Base game - [[The Abbot|The Abbot]]''')
** Large meeple ('''Exp. 1 - [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]''')
** Wagon ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]''')
** Ringmaster ('''Exp. 10 - [[Under the Big Top|Under the Big Top]]''')
** Phantom ('''[[The Phantom (1st edition)|The Phantom]]''')


* A special monastery accepts two possible meeple placements: as a monk or as an abbot. The normal rules assume that only one of these cases may happen at a time but, in combination with other expansions (see '''Exp. 6 - [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]]''' and '''[[The Flier|The Flier (Flying Machines)]]'''), several meeples may be present on a monastery during scoring. This leads to the following scenarios:
{{FAQ|nesting=1|width=700px|title=Een eerdere verduidelijking stelde dat je geen meeple uit het district kathedraal van de stad Carcassonne mag verplaatsen naar een speciaal klooster waarop een meeple als abt/prior is gezet, omdat die niet binnen het gebruikelijke tijdsbestek afgebouwd zal zijn.<br />
** '''Special monastery occupied by at least one monk''' (and any number of meeples placed as abbots):
Als het speciale klooster echter al een meeple als monnik heeft (en dus als een normaal klooster fungeert) en het is afgebouwd, mag dan een meeple uit het district kathedraal naar het klooster verplaatsen en als abt/prior zetten?
*** The feature will be completed when surrounded by tiles.  
|text=Je mag een meeple uit het district kathedraal niet als abt/prior naar een speciaal klooster verplaatsen als die met een meeple die als monnik gezet is als normaal klooster afgebouwd is (d.w.z. volledig omringd door tegels).<br />
*** The player(s) with the majority of monks will receive points for the completed monastery, and the monks will be returned to their owners.  
Je mag een meeple uit het district kathedraal alleen als monnik naar een speciaal klooster verplaatsen omdat alleen dat project (het speciale klooster dat als normaal klooster fungeert) voor de puntentelling is afgebouwd. (10/2014)}}
*** Any meeples placed as abbots on the feature are not considered for this scoring and will stay on the feature (see next scenario).
}}
** '''Special monastery occupied by meeples placed as abbots only''':
*** The feature will not be completed even if surrounded by tiles.
*** The special monastery will be scored at the end of the game, where the player(s) with the majority of meeples placed as abbots will receive the points.


==== [[File:Count_C1_watermark.png|16px|text-bottom|]] Count, King And Robber ====
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules=


An abbot cannot be involved in a challenge with a heretic on a shrine/cult place, as the two scoring mechanisms are entirely different (the abbot's monastery is never completed, so the heretic would always win).
{{IconBook}} Omdat een meeple die als abt/prior is geplaatst pas aan het eind van het spel punten oplevert, en dit speciale klooster in dit geval nooit als voltooid wordt beschouwd, levert een klooster met een als abt/prior geplaatste meeple geen punten op voor een meeple op een burcht. (5/2014)
}}


Players may deploy meeples from the cathedral district to a completed monastery about to be scored. The meeples can only be deployed as monks. Deploying meeples as abbots is not allowed since they would not participate in the scoring.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{HillsSheepLink|variant=long}}|rules=


==== [[File:BCB_C1_watermark.png|16px|text-bottom|]] Bridges, Castles And Bazaars ====
{{IconBook}} Als er met speciale kloosters wordt gespeeld, is de wijngaardbonus alleen van toepassing op speciale kloosters waarop de meeple als monnik is ingezet en het project als een normaal afgebouwd klooster geteld wordt. De wijngaardbonus is echter '''niet''' van toepassing als de meeple als abt/prior op het bijzondere klooster is ingezet, aangezien je voor die abt/prior pas aan het einde van het spel punten krijgt als de wijngaarden niet meer tellen. (5/2014)
}}


Because an abbot scores only at the end of the game, and this special monastery is never considered completed, a monastery with an abbot will not score points for a meeple in a castle.
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{FlyingMachinesLink|variant=long}}|rules=


==== [[File:Hills_And_Sheep_C1_Expansion_Watermark.png|16px|text-bottom|]] Hills and Sheep ====
{{IconBook}} Als er een tweede meeple op het speciale klooster wordt geplaatst met behulp van de Vliegtuigen, dan kan de speler kiezen of hij de nieuwe meeple als monnik of als abt/prior inzet, ongeacht de identiteit van de eerste meeple. Als het speciale klooster echter al omringd is door 8 tegels, en dus een voltooid klooster voorstelt, moet de tweede meeple '''verplicht''' als abt/prior ingezet worden.. (7/2014)
}}


When using special monasteries, the vineyard bonus is applied to the special monastery if the meeple is placed as a monk and the feature is scored as a finished original monastery. However, the vineyard bonus is '''not''' applied if a meeple is placed as an abbot on a special monastery, as the abbot scores only at the end of the game, when the vineyard has no effect.
== Tegelverdeling ==


==== [[File:Flier_watermark.png|16px|text-bottom|]] The Flying Machines ====
=== Kloosters in Duitsland ({{TextC3}}) ===


If a second meeple is placed on the special monastery through use of the The Flying Machines, the player can choose to make the new meeple either a monk or an abbot, regardless of the identity of the first meeple there. However, if the special monastery is already surrounded by 8 tiles, thus representing a completed monastery, the second meeple '''must''' be an abbot.
{{BeginTileList|width=550px|tiles=6}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_01.png|count=1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_02.png|count=1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_03.png|count=1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_04.png|count=1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_06.png|count=1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C3_Tile_05.png|count=1}}
{{EndTileList}}


== Tile distribution ==
=== Kloosters in Duitsland ({{TextC2}}) ===


'''Monasteries in Germany'''
{{BeginTileList|width=550px|tiles=6}}
 
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_01.jpg|count=1}}
Total Tiles: 6
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_02.jpg|count=1}}
{{BeginTileList|550px}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_03.jpg|count=1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_01.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_04.jpg|count=1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_02.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_05.jpg|count=1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_03.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=German_Monasteries_C2_Tile_06.jpg|count=1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_04.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_05.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|German_Monasteries_C2_Tile_06.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


'''Japanese Buildings'''
=== Japanse gebouwen ({{TextC2}}) ===


Total Tiles: 6
{{BeginTileList|width=550px|tiles=6}}
{{BeginTileList|550px}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_A.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_A.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_B.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_B.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_C.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_C.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_D.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_D.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_E.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_E.jpg|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Japanese_Buildings_C2_Tile_F.jpg|count=1}}
{{Tile|Japanese_Buildings_C2_Tile_F.jpg|&nbsp;x1}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}


== The Monasteries in detail ==  
== Overzicht van de kloosters ==  


=== Monasteries in Germany ===
=== Kloosters in Duitsland ===


<br />
{|
{|
|- valign="top"
|- valign="top"
| width="255" | [[File:Monasteries_C2_Picture_GE01.png]] <br /><br />
| width="255" | [[File:Monasteries_C2_Picture_GE01.png]]
| '''Andechs Monastery'''<br />(Bayern)<br /><br /> On the eastern shore of Lake Ammersee, Andechs Monastery, the oldest pilgrimage site in Bavaria, is located. It was founded in 1455 as a branch office of the Benedictine monks. The monastery is also known far beyond the borders of Bavaria for its beer. <br />[http://www.andechs.de www.andechs.de]<br /><br />
 
|'''Abdij van Andechs'''<br />(Beieren)
 
De Abdij van Andechs, het oudste bedevaartsoord van Beieren, ligt aan de oostelijke oever van de Ammersee. Het klooster is in 1455 opgericht als onderdeel van de benedictijner monniken. Het klooster staat tot ver over de grenzen bekend om zijn bier. <br />
[http://www.andechs.de www.andechs.de]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE02.png]] <br /><br />
 
| '''Eberbach Monastery'''<br />(Hessen) <br /><br /> The Eberbach Monastery is a former Cistercian abbey near Eltville. The monastery was founded in the 12th century, and with its Romanesque and early Gothic features, is one of the most important monuments in Europe. It gained worldwide fame as a filming location for the film adaptation of the novel "The Name of the Rose" by Umberto Eco. <br /> [http://www.kloster-eberbach.de www.kloster-eberbach.de]<br /><br />
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE02.png]]
 
| '''Klooster Eberbach'''<br />(Hessen)
 
Klooster Eberbach is een voormalig cisterciënzer klooster in de buurt van Eltville am Rhein. Het klooster werd in de 12e eeuw gesticht en is, met zijn Romaanse en vroeg-gotische gebouwen één van de belangrijkste monumenten van Europa. Het is wereldberoemd geworden als filmlocatie voor de verfilming van de roman "De Naam van de Roos" van Umberto Eco. <br />
[http://www.kloster-eberbach.de www.kloster-eberbach.de]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE03.png]] <br /><br />
 
| '''Lorch Monastery''' <br />(Baden-Württemberg) <br /><br /> Lorch, a former Benedictine monastery, is situated on a mountain ridge above the Rems valley, and is visible from far away. It was donated in 1102 by Duke Frederick I of Swabia and his family. The heyday of the Benedictine monastery was during the late Middle Ages. Even today, the charming monastery, complete with church, retreat, farm buildings and a garden, surrounded by a circular wall, is still completely intact, and attracts many visitors. <br />
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE03.png]]
[http://www.kloster-lorch.com www.kloster-lorch.com]<br /><br />
 
| '''Klooster van Lorch''' <br />(Baden-Württemberg)
 
Het voormalig Benedictijner klooster van Lorch ligt op een bergkam die uitkijkt over de Remsvallei en is al van veraf te zien. Het werd in 1102 door hertog Frederik I van Zwaben en zijn familie. De late middeleeuwen waren de hoogtijdagen van dit Benedictijner klooster. Tot op de dag van vandaag is het charmante klooster, dat vele bezoekers trekt, nog volledig intact, inclusief kerk, rustoord, boerderijgebouwen en tuin en wordt omgeven door een ronde muur. <br />
[http://www.kloster-lorch.com www.kloster-lorch.com]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE04.png]] <br /><br />
 
| '''Maria Laach Monastery''' <br />(Eifel/Rheinland-Pfalz) <br /><br /> Founded in 1093 the Maria Laach is a high medieval monastery, located on the southwest side of Laacher Lake. A landmark of this Benedictine monastery is the 6-towered monastery church, the Laacher Munster. <br />
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE04.png]]
[http://www.maria-laach.de www.maria-laach.de]<br /><br />
 
| '''Abdij van Maria Laach''' <br />(Eifel/Rijnland-Palts)
 
De Abdij van Maria Laach werd in 1093 gesticht en is een hoge middeleeuwse abdij die ten zuidwesten van de Laacher See ligt. Een bekend punt van deze Benedictijner abdij is de abdijkerk met zes torens, de Laacher Munster. <br />
[http://www.maria-laach.de www.maria-laach.de]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE05.jpg]] <br /><br />
 
| '''Marienthal Monastery''' <br />(Sachsen) <br /><br /> The monastery of St. Marienthal is the oldest convent of the Cistercian Order in Germany. It has continuously been in operation from its founding in 1234 until today. It is situated near Görlitz, on the border triangle of Germany, Poland and the Czech Republic. <br /> [http://www.kloster-marienthal.de www.kloster-marienthal.de] <br /><br />
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE05.jpg]]
 
| '''Abdij van Marienthal''' <br />(Sachsen)
 
De Abdij van St. Marienthal is het oudste klooster van de orde der Cisterciënzers in Duitsland. Het is vanaf de stichting in 1234 tot op de dag van vandaag onafgebroken in bedrijf geweest. Het ligt nabij Görlitz, op het drielandenpunt van Duitsland, Polen en de Republiek Tjechië. <br />
[http://www.kloster-marienthal.de www.kloster-marienthal.de]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE06.png]] <br /><br />
 
| '''Maulbronn Monastery''' <br />(Baden-Württemberg) <br /><br /> The Maulbronn Monastery, a former Cistercian abbey which is now recognized as a World Heritage Site, is considered to be the most well-preserved medieval monastery north of the Alps. Founded in the 12th century, all styles and levels of development of the Romanesque period through the late Gothic period are represented here. <br /> [http://www.kloster-maulbronn.de www.kloster-maulbronn.de]<br /><br />
| [[File:Monasteries_C2_Picture_GE06.png]]
 
| '''Abdij van Maulbronn''' <br />(Baden-Württemberg)
 
De Abdij van Maulbronn is een voormalige cisterciënzenabdij, tegenwoordig erkend als Werelderfgoed, geldt als een van de best bewaard gebleven middeleeuwse abdijen ten noorden van de Alpen. Ze werd gesticht in de 12e eeuw en vertegenwoordigt alle stijlen en ontwikkelingen van romaans tot laat-gotisch. <br />
[http://www.kloster-maulbronn.de www.kloster-maulbronn.de]
 
|}
|}


=== Japanese buildings ===
=== Japanse Gebouwen ===


<br />
{|
{|
|- valign="top"
|- valign="top"
| width="255" | [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_01.png]] <br /><br />
| width="255" | [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_01.png]]
| '''KINKAKUJI'''<br /><br /> This Budhist temple in Kyoto is covered in gold and is one of the most popular buildings in Japan, attracting a large number of visitors anually. It was registered as a Wold Heritage Site in 1994. <br />[https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji]<br /><br />
 
| '''Kinkaku-ji'''
 
Deze boeddhistische tempel in Kioto is bedekt met goud en is een van de populairste gebouwen in Japan. Ze trekt jaarlijks een groot aantal bezoekers. In 1994 werd de tempel toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst. <br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_02.png]] <br /><br />
 
| '''KAMINARIMON'''<br /><br />It is the gate of Sensoji in Tokyo. It was first built in 941 by a military commander but then reconstructed at its current location in 1635. It is said that this was the time when they built the 2 statues flanking the gate, though it has been burnt down a couple of times and the current structure dates from 1960.<br /> [https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon]<br /><br />
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_02.png]]
 
| '''Kaminarimon'''
 
Dit is de poort van Sensoji in Tokio. In 941 eerst gebouwd door een militaire bevelhebber en later op de huidige locatie herbouwd in 1635. Er wordt gezet dat toen de twee beelden aan weerszijden van de poort zijn gebouwd. De poort is enkele keren afgebrand. De huidige dateert van 1960. <br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_03.png]] <br /><br />
 
| '''GOJYU-NO-TOU''' <br />(five-story pagoda)<br /><br />It is in HOURYUJI. Hourjuyi is an area with the oldest wooden buildings in the world. Many pictures and carvings show the history of Japan for more than 1.300 years. In 1993, it was Japan first registered World Heritage Site.<br />
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_03.png]]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji]<br /><br />
 
| '''Gojyu-no-tou''' <br />(pagode van vijf verdiepingen)
 
Deze ligt in Horyu-ji. Horyu-ji is een gebied met de oudste houten gebouwen van de wereld. Op de vele afbeeldingen en gravures valt 1300 jaar aan Japanse geschiedenis te zien. In 1993 werd het het eerste Japanse Werelderfgoed. <br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_04.png]] <br /><br />
 
| '''HIMEJIJO'''<br /><br />It is also called Shirasagijo (Egret castle). This castle comprising 83 buildings with highly developed systems of defence and ingenious protection devices dates from the beginning of the Shogun period. It is a masterpiece of contruction in wood, combining function with aesthetic appeal, and also registered a World Heritage Site in 1993.<br />
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_04.png]]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle]<br /><br />
 
| '''Kasteel Himeji'''
 
Wordt ook wel Shirasagijo (Witte reigers-kasteel) genoemd. Dit kasteel bestaat uit 83 gebouwen met hoogontwikkelde verdedingswerken en ingenieuze beschermingsmiddelen die uit het begin van de Shogun-periode dateren. Het is een meesterwerk van houten constructies waarin functie en esthetiek samenkomen. Ook dit kasteel is Werelderfgoed sind 1993.<br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_05.png]] <br /><br />
 
| '''GORYOUKAKU'''<br /><br />It is a fort in Hokkaido and was built to protect the city of Hokodate. It is a famous place for the fight between the old government (Shogun side) and the new goverment (Imperial side) in the last stage of the Edo period. After the fort had lost its military importance, it was eventually turned into a public park in the 1910s. Over one thousand cherry trees were planted along its moats, making it one of Hokkaido's best cherry blossom spots. <br /> [https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku] <br /><br />
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_05.png]]
 
| '''Goryokaku'''
 
Goryokaku is een fort op Hokkaido dat gebouwd werd om de stad Hakodate te beschermen. Deze plaats is beroemd geworden door het gevecht tussen de oude overheid (Shogun) en de nieuwe (Keizerlijk) in de laatste fase van het Edo-tijdperk. Nadat het fort zijn militaire functie was kwijtgeraakt is het uiteindelijk in de jaren 1910 omgebouwd tot openbaar park. Langs de vestinggrachten zijn meer dan duizend kersenbomen geplant, waarmee het een van de beste plekken in Hokkaido is voor kersenbloesem. <br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku]
 
|-
| colspan="2" | <hr />
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_06.png]] <br /><br />
 
| '''KAMAKURA DAIBITSU'''<br /><br />It is a Buddhist temple mainly containing one giant bronze statue of Buddha with a height of 13.35m and a weight of 121t. Monks may enter it to pray inside the statue. Its first building was made out of wood and dates from 1252. A few years later, as the wooden structure was damaged badly by a storm, it was decided to build it from Bronze. Since the big tsunami in September 20, 1488 washed all buildings away, the statue stays in the open air.<br /> [https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in]<br /><br />
| [[File:Japanese_Buildings_C2_Picture_06.png]]
 
| '''Kamakura Daibutsu'''
 
Kamakura Daibutsu is een boeddhistische tempel waarvan een 13,35m hoog en 121 ton wegend bronzen standbeeld van Boeddha het hoofdmonument is. Monniken mogen het holle beeld binnengaan om er te bidden. Het oorspronkelijke monument dateert van 1252 en was van hout. Enkele jaren later raakte de houten constructie zwaar beschadigd bij een storm en werd besloten om het uit brons te herbouwen. Bij de grote tunami van 20 september 1488 werden alle omliggende gebouwen weggevaagd en sindsdien staat het beeld in de open lucht.<br />
[https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in]
 
|}
|}


</onlyinclude>
{{FootnoteIconPara}}
 
{{FootnoteIconPara_en}}


[[category:Completed]]
[[Category:Completed]]
[[category:Second Edition]]
[[Category:Second Edition]]
[[category:Second Edition Minor Expansion]]
[[Category:Second Edition Minor Expansion]]
[[Category:Third Edition]]
[[Category:Third Edition Minor Expansion]]

Latest revision as of 17:00, 3 May 2024

De mini-uitbreidingen Kloosters in Duitsland en Japanse gebouwen bevatten 6 tegels ter vervanging van de kloosters uit het basisspel met een nieuwe manier om punten te krijgen.

Other languages:
German Monasteries C3 Tile 05.png Je leest nu de spelregels voor dit tegelontwerp. Japanese Buildings C2 Tile C.jpg
Monasteries C1 Tile GE05.jpgOpen de volgende spelregels als jouw tegels er zoals deze tegel uitzien.
Kloosters in Duitsland Kloosters in Duitsland
Monasteries C1 Tile NB05.jpg
Hebben jouw tegels een ander ontwerp, kies dan een spel uit Spin-offs.Rule selection by design Spin-offs.png


Symbol Monasteries C1C2.png

De mini-uitbreidingen Kloosters in Duitsland en Japanse gebouwen bevatten 6 tegels ter vervanging van de kloosters uit het basisspel met een nieuwe manier om punten te krijgen.

Met deze mini-uitbreiding die zes bekende Duitse kloosters bevat wordt een nieuwe manier om punten te krijgen voor kloosters geïntroduceerd. Je weet echter pas aan het einde van het spel of je een goede beslissing genomen hebt.

General info and comments

C2 Stanstableau Japanse Gebouwen
C2 Stanstableau Kloosters in Duitsland
C3 Stanstableau Kloosters in Duitsland
Markering Kloosters in Duitsland

De tweede editie (kortweg C2) van Kloosters in Duitsland werd in 2018 tijdens Essen Spiel uitgegeven door Hans im Glück. In 2023 werd een versie voor de derde editie (kortweg C3) uitgegeven.

De oorspronkelijke uitgave van deze uitbreiding in de 1e editie (kortweg C1) werd in 2012 uitgegeven.


Vóór de C2-uitgave werd Japanse Gebouwen, met dezelfde spelregels, in 2016 uitgegeven door Hans im Glück. Hierop staan tekeningen van de hand van Toshihiko Ishibashi in een stijl die niet overeenkomt met de eerste editie, hoewel de handleiding wel op die editie gebaseerd is. Niettemin wordt deze mini-uitbreiding tot de nieuwe editie gerekend. Deze tegels hebben geen markering.

Speelmateriaal

  • Kloosters in Duitsland: 6 nieuwe landtegels
  • Japanse Gebouwen: 6 nieuwe landtegels

Spelregels

Exclamation2.png

Deze uitbreiding introduceerde een nieuwe manier om een meeple te zetten in C1: een meeple als abt zetten. In C2 is deze bewoording gelijk gebleven, maar was een bron van enige verwarring vanwege de abt meeple uit De Abt De Abt die in deze editie geïntroduceerd werd. In C3 is deze methode van zetten hernoemd naar een meeple als prior zetten om de dubbelzinnigheid weg te nemen.

Exclamation2.png

Als hieronder gesproken wordt over de speciale nieuwe kloostertegels, wordt hiermee ook de zowel Duitse Kloosters en de Japanse Tempels bedoeld aangezien die hetzelfde functioneren. Onderstaande tekst spreekt alleen uit oogpunt van leesbaarheid over Kloosters.

Voorbereiding

Verwijder de "oorspronkelijke" kloostertegels uit het basisspel en doe ze terug in de doos. [1] Schud de zes nieuwe kloostertegels door de rest van de tegels.

Spelverloop

Japanese Buildings C2 Picture 03.png Monasteries C2 Picture GE06.png
1. Landtegel leggen

Als een speler één van de bijzondere kloostertegels trekt, wordt deze volgens de gebruikelijke spelregels aan het speelveld aangelegd.

2. Een meeple zetten

Na het leggen van een bijzondere kloostertegel, mag de speler volgens de gebruikelijke spelregels op elk project op die tegel een meeple zetten. Zet de speler zijn meeple op het klooster, dan heeft hij twee opties: [2]

  1. Als monnik: In dit geval functioneert het klooster hetzelfde als een klooster uit het basisspel en geldt de gebruikelijke puntentelling; of
  2. Als abt of Prior: In dit geval wordt de meeple als abt/prior van het klooster gezien. Om dit duidelijk te maken legt de speler de meeple op zijn zij om aan te geven dat de puntentelling voor dit klooster anders is dan een normaal klooster. Je krijgt pas bij het einde van het spel punten voor het klooster.
jij legt de tegel met het Lorch Klooster aan. Aangezien je besluit om deze als abt/prior te zetten, plaats je de meeple op zijn zijde op het klooster.
3a. Telling met een monnik

Als een meeple als monnik op een bijzonder klooster is gezet, gelden de gebruikelijke spelregels van Carcassonne voor de puntentelling.

3b. De eindtelling met een abt/prior

Een meeple geplaatst als een klooster met een abt/prior wordt pas aan het einde van het spel geteld. De speler krijgt 1 punt per landtegels die in de rij en kolom met het klooster ligt (verticaal en horizontaal). De kloostertegel zelf is ook 1 punt waard. Gaten in het speelveld onderbreken de reeks die voor het klooster meetelt.

Voorbeeld: Blauw en rood hebben elk een meeple als een abt/prior geplaatst tijdens het spel, en deze worden nu aan het eind van het spel geteld. De blauwe abt/prior krijgt 2 + 0 + 2 + 1 + 1 = 6 punten. (Aangezien er direct rechts van het blauwe klooster een gat zit, krijgt hij aan die kant geen punten.) De rode abt/prior krijgt 4 + 2 + 1 + 2 + 1 = 10 punten.

Opmerking: Voor de duidelijkheid, de genoemde getallen staan respectievelijk voor het aantal tegels in de kolom erboven, de rij naar rechts, de kolom eronder, de rij naar links en het klooster zelf.

Opmerking: Voor de duidelijkheid komen de figuren in de toevoegingen overeen met het aantal tegels in respectievelijk de kolom boven, de rij rechts, de kolom onder, de rij links en het klooster zelf.

Combinaties met andere uitbreidingen

This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.

Algemene opmerkingen

Interpretatie uit de gemeenschap Op een speciaal klooster mogen de volgende speelstukken als monnik (staand) of als abt/prior (op zijn zij) gezet worden:

Interpretatie uit de gemeenschap Deze twee mogelijkheden (een speelstuk als monnik of als abt/prior zetten) zijn telkens beschikbaar wanneer een speelstuk op het speciale klooster zou worden gezet: initieel zetten van een meeple, verplaatsen van de trasnportwagen, via een magische poort, via een vliegtuig, etc. (5/2014)

Officiële verheldering van de uitgever Merk op dat het speciale klooster slechts een enkele eigenschap heeft, ook al kan het op twee verschillende manieren worden gebruikt. Dus, als het bezet is door een meeple, kun je er geen fantoom op plaatsen, er niet met de wagen heen rijden, of er een meeple heen sturen met een magisch portaal.. (7/2014)

Interpretatie uit de gemeenschap De normale spelregels gaan ervan uit dat slechts één van de twee opties voor het zetten van meeples tegelijk kan voorkomen. Echter, in combinatie met andere uitbreidingen (zie Uitbr. 6 - Graaf, Koning en Consorten Uitbr. 6 - Graaf, Koning en Consorten, Mini #1 - De Vliegtuigen Mini #1 - De Vliegtuigen en de 20-jarig Jubileum Uitbreiding 20-jarig Jubileum Uitbreiding), kunnen er bij een puntentelling meerdere meeples op een klooster staan. Dit leidt tot de volgende scenario's:

  1. Speciaal klooster, bezet door ten minste één meeple als monnik en een willekeurig aantal meeples als abten/priors:
    • Het project wordt als normaal klooster geteld, rekening houdend met alle meeples die als monnik zijn gezet, hetzij wanneer het afgebouwd is (volledig omringd door tegels) of aan het einde van het spel (als het nog niet afgebouwd is).
    • De speler(s) met de meeste als monnik gezette meeples ontvangt/ontvangen het aantal punten dat het klooster op dat moment waard is, en die meeples worden aan hun eigenaars teruggegeven.
    • Alle meeples die als abt/prior op de tegel worden gezet, krijgen het aantal punten zoals aangegeven in het volgende scenario.
  2. Special klooster dat alleen door meeples die als abt/prior gezet zijn bezet wordt:
    • Het project wordt aan het eind van het spel gescoord, omdat het niet als voltooid wordt beschouwd voor de meeples die als abt/prior zijn geplaatst, zelfs als ze omringd zijn door tegels.
    • De speler(s) met de meeste meeples die als abt/prior geplaatst zijn, krijgen het aantal punten dat de project waard is.

}}

Uitbr. 6 - Graaf, Koning en ConsortenUitbr. 6 - Graaf, Koning en Consorten

Interpretatie uit de gemeenschap Een meeple die als abt/prior gezet is kan niet betrokken zijn bij een uitdaging met een ketter op een cultusplaats, aangezien de twee puntentellingsmechanismes totaal verschillend zijn (het klooster van de abt/prior is nooit voltooid, waardoor de ketter altijd zou winnen). (5/2014)

Interpretatie uit de gemeenschap De spelers mogen meeples uit het district kathedraal naar een zojuist afgebouwd speciaal klooster verplaatsen dat op het punt staat geteld te worden. De meeples kunnen alleen als monnik worden ingezet. Het inzetten van meeples als abt/prior is niet toegestaan, omdat deze dan niet meedoen aan de huidige puntentelling.

 Officiële verheldering van de uitgever Vraag: Een eerdere verduidelijking stelde dat je geen meeple uit het district kathedraal van de stad Carcassonne mag verplaatsen naar een speciaal klooster waarop een meeple als abt/prior is gezet, omdat die niet binnen het gebruikelijke tijdsbestek afgebouwd zal zijn.
Als het speciale klooster echter al een meeple als monnik heeft (en dus als een normaal klooster fungeert) en het is afgebouwd, mag dan een meeple uit het district kathedraal naar het klooster verplaatsen en als abt/prior zetten?

Antwoord: Je mag een meeple uit het district kathedraal niet als abt/prior naar een speciaal klooster verplaatsen als die met een meeple die als monnik gezet is als normaal klooster afgebouwd is (d.w.z. volledig omringd door tegels).
Je mag een meeple uit het district kathedraal alleen als monnik naar een speciaal klooster verplaatsen omdat alleen dat project (het speciale klooster dat als normaal klooster fungeert) voor de puntentelling is afgebouwd. (10/2014)

Uitbr. 8 - Bruggen, Burchten & BazaarsUitbr. 8 - Bruggen, Burchten & Bazaars

Officiële verheldering van de uitgever Omdat een meeple die als abt/prior is geplaatst pas aan het eind van het spel punten oplevert, en dit speciale klooster in dit geval nooit als voltooid wordt beschouwd, levert een klooster met een als abt/prior geplaatste meeple geen punten op voor een meeple op een burcht. (5/2014)

Uitbr. 9 - Schapen en HeuvelsUitbr. 9 - Schapen en Heuvels

Officiële verheldering van de uitgever Als er met speciale kloosters wordt gespeeld, is de wijngaardbonus alleen van toepassing op speciale kloosters waarop de meeple als monnik is ingezet en het project als een normaal afgebouwd klooster geteld wordt. De wijngaardbonus is echter niet van toepassing als de meeple als abt/prior op het bijzondere klooster is ingezet, aangezien je voor die abt/prior pas aan het einde van het spel punten krijgt als de wijngaarden niet meer tellen. (5/2014)

Mini #1 - De VliegtuigenMini #1 - De Vliegtuigen

Officiële verheldering van de uitgever Als er een tweede meeple op het speciale klooster wordt geplaatst met behulp van de Vliegtuigen, dan kan de speler kiezen of hij de nieuwe meeple als monnik of als abt/prior inzet, ongeacht de identiteit van de eerste meeple. Als het speciale klooster echter al omringd is door 8 tegels, en dus een voltooid klooster voorstelt, moet de tweede meeple verplicht als abt/prior ingezet worden.. (7/2014)

Tegelverdeling

Kloosters in Duitsland (C3)

Totaal aantal tegels: 6
German Monasteries C3 Tile 01.png ×1
German Monasteries C3 Tile 02.png ×1
German Monasteries C3 Tile 03.png ×1
German Monasteries C3 Tile 04.png ×1
German Monasteries C3 Tile 06.png ×1
German Monasteries C3 Tile 05.png ×1

Kloosters in Duitsland (C2)

Totaal aantal tegels: 6
German Monasteries C2 Tile 01.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 02.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 03.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 04.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 05.jpg ×1
German Monasteries C2 Tile 06.jpg ×1

Japanse gebouwen (C2)

Totaal aantal tegels: 6
Japanese Buildings C2 Tile A.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile B.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile C.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile D.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile E.jpg ×1
Japanese Buildings C2 Tile F.jpg ×1

Overzicht van de kloosters

Kloosters in Duitsland

Monasteries C2 Picture GE01.png Abdij van Andechs
(Beieren)

De Abdij van Andechs, het oudste bedevaartsoord van Beieren, ligt aan de oostelijke oever van de Ammersee. Het klooster is in 1455 opgericht als onderdeel van de benedictijner monniken. Het klooster staat tot ver over de grenzen bekend om zijn bier.
www.andechs.de


Monasteries C2 Picture GE02.png Klooster Eberbach
(Hessen)

Klooster Eberbach is een voormalig cisterciënzer klooster in de buurt van Eltville am Rhein. Het klooster werd in de 12e eeuw gesticht en is, met zijn Romaanse en vroeg-gotische gebouwen één van de belangrijkste monumenten van Europa. Het is wereldberoemd geworden als filmlocatie voor de verfilming van de roman "De Naam van de Roos" van Umberto Eco.
www.kloster-eberbach.de


Monasteries C2 Picture GE03.png Klooster van Lorch
(Baden-Württemberg)

Het voormalig Benedictijner klooster van Lorch ligt op een bergkam die uitkijkt over de Remsvallei en is al van veraf te zien. Het werd in 1102 door hertog Frederik I van Zwaben en zijn familie. De late middeleeuwen waren de hoogtijdagen van dit Benedictijner klooster. Tot op de dag van vandaag is het charmante klooster, dat vele bezoekers trekt, nog volledig intact, inclusief kerk, rustoord, boerderijgebouwen en tuin en wordt omgeven door een ronde muur.
www.kloster-lorch.com


Monasteries C2 Picture GE04.png Abdij van Maria Laach
(Eifel/Rijnland-Palts)

De Abdij van Maria Laach werd in 1093 gesticht en is een hoge middeleeuwse abdij die ten zuidwesten van de Laacher See ligt. Een bekend punt van deze Benedictijner abdij is de abdijkerk met zes torens, de Laacher Munster.
www.maria-laach.de


Monasteries C2 Picture GE05.jpg Abdij van Marienthal
(Sachsen)

De Abdij van St. Marienthal is het oudste klooster van de orde der Cisterciënzers in Duitsland. Het is vanaf de stichting in 1234 tot op de dag van vandaag onafgebroken in bedrijf geweest. Het ligt nabij Görlitz, op het drielandenpunt van Duitsland, Polen en de Republiek Tjechië.
www.kloster-marienthal.de


Monasteries C2 Picture GE06.png Abdij van Maulbronn
(Baden-Württemberg)

De Abdij van Maulbronn is een voormalige cisterciënzenabdij, tegenwoordig erkend als Werelderfgoed, geldt als een van de best bewaard gebleven middeleeuwse abdijen ten noorden van de Alpen. Ze werd gesticht in de 12e eeuw en vertegenwoordigt alle stijlen en ontwikkelingen van romaans tot laat-gotisch.
www.kloster-maulbronn.de

Japanse Gebouwen

Japanese Buildings C2 Picture 01.png Kinkaku-ji

Deze boeddhistische tempel in Kioto is bedekt met goud en is een van de populairste gebouwen in Japan. Ze trekt jaarlijks een groot aantal bezoekers. In 1994 werd de tempel toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji


Japanese Buildings C2 Picture 02.png Kaminarimon

Dit is de poort van Sensoji in Tokio. In 941 eerst gebouwd door een militaire bevelhebber en later op de huidige locatie herbouwd in 1635. Er wordt gezet dat toen de twee beelden aan weerszijden van de poort zijn gebouwd. De poort is enkele keren afgebrand. De huidige dateert van 1960.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kaminarimon


Japanese Buildings C2 Picture 03.png Gojyu-no-tou
(pagode van vijf verdiepingen)

Deze ligt in Horyu-ji. Horyu-ji is een gebied met de oudste houten gebouwen van de wereld. Op de vele afbeeldingen en gravures valt 1300 jaar aan Japanse geschiedenis te zien. In 1993 werd het het eerste Japanse Werelderfgoed.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hōryū-ji


Japanese Buildings C2 Picture 04.png Kasteel Himeji

Wordt ook wel Shirasagijo (Witte reigers-kasteel) genoemd. Dit kasteel bestaat uit 83 gebouwen met hoogontwikkelde verdedingswerken en ingenieuze beschermingsmiddelen die uit het begin van de Shogun-periode dateren. Het is een meesterwerk van houten constructies waarin functie en esthetiek samenkomen. Ook dit kasteel is Werelderfgoed sind 1993.
https://en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle


Japanese Buildings C2 Picture 05.png Goryokaku

Goryokaku is een fort op Hokkaido dat gebouwd werd om de stad Hakodate te beschermen. Deze plaats is beroemd geworden door het gevecht tussen de oude overheid (Shogun) en de nieuwe (Keizerlijk) in de laatste fase van het Edo-tijdperk. Nadat het fort zijn militaire functie was kwijtgeraakt is het uiteindelijk in de jaren 1910 omgebouwd tot openbaar park. Langs de vestinggrachten zijn meer dan duizend kersenbomen geplant, waarmee het een van de beste plekken in Hokkaido is voor kersenbloesem.
https://en.wikipedia.org/wiki/Goryōkaku


Japanese Buildings C2 Picture 06.png Kamakura Daibutsu

Kamakura Daibutsu is een boeddhistische tempel waarvan een 13,35m hoog en 121 ton wegend bronzen standbeeld van Boeddha het hoofdmonument is. Monniken mogen het holle beeld binnengaan om er te bidden. Het oorspronkelijke monument dateert van 1252 en was van hout. Enkele jaren later raakte de houten constructie zwaar beschadigd bij een storm en werd besloten om het uit brons te herbouwen. Bij de grote tunami van 20 september 1488 werden alle omliggende gebouwen weggevaagd en sindsdien staat het beeld in de open lucht.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kōtoku-in

Voetnoten

Kijk op de Pictogrammen pagina voor uitleg over en licensering van de pictogrammen.

  1. Veelvoorkomende huisregel of -variant Je kunt er ook voor kiezen om de speciale Kloosters aan de normale tegels toe te voegen zonder de oorspronkelijke kloostertegels eruit te halen. Als je echter alleen met het basisspel speelt zonder andere uitbreidingen, levert dat teveel kloostertegels op. (4/2014)
  2. Interpretatie uit de gemeenschap De bewoording van deze alinea is aangepast om duidelijk te maken dat spelers hun meeple ook op andere projecten die op de tegel beschikbaar zijn mogen zetten buiten het klooster, bijvoorbeeld de weide of een eventueel aanwezige weg.