Difference between revisions of "The Festival/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "* 10 nouvelles tuiles Terrain avec le symbole du Festival et le logo "15" sur fond de gerbes d'étoiles colorées")
(Updating to match new version of source page)
(116 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />{{Breadcrumbs
[[File: 15_logo.png|200px|thumb|right|Logo du 15<sup>e</sup> anniversaire]]
|link1={{CarcassonneLink}}
}}
 
<div class="toclimit-4">
<!--{| style="float:right; text-align:center;"
|-
| [[File:The_Festival_C3_Sample.jpg|300px]]<br />Promotional image of The Festival in C3
|}-->
__TOC__
</div>
 
== General info and comments ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
[[File:Logo_Festival15.png|thumb|right|Symbole de l’extension]]
</div>
Publiée à l’origine par '''[[CundCo/fr|CundCo]]''' en {{Year|2016}} pour marquer le 15ᵉ anniversaire de la première publication de Carcassonne. Une version C3 qui a été publiée en {{Year|2022}} comporte des [[Visual Changes in the 2nd Edition/fr#Villes avec des bâtiments coupés|villes avec des bâtiments coupés]].


[[File: Festival_symbol.png|200px|thumb|right|Symbole du Festival]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
{| xstyle="float:right;"
|- valign="top"
| [[File:Sheet_C3_Festival15.png|200px|thumb|right|Planche prédécoupée C3 de l’extension]]
| [[File:Sheet_C2_Festival15.png|200px|thumb|right|Planche prédécoupée C2 de l’extension]]
|}
</div>


Originally released by [[CundCo]] in {{Year|2016}} to mark the 15th Anniversary of the first publication of Carcassonne.
This expansion was originally released for the [[The_Festival (1st edition)|1st Edition]], known as C1 for short, in {{Year|2011}}.


This expansion has been developed for the Carcassonne basic game. All the basic game rules still apply in addition to the expansion rules below. You can combine it with other expansions - but at your own risk – i.e. there will be no official rules for these combinations.
Cette mini extension a été conçue pour le jeu de base de Carcassonne et suit donc, en plus des règles ci-dessous, les règles normales du jeu. Vous pouvez l’utiliser avec toutes les autres extensions du jeu, mais il n’existe aucune règle officielle pour expliquer les différentes interactions possibles.<br clear="all" />


== Matériel ==
== Matériel ==


* 10 nouvelles tuiles Terrain avec le symbole du Festival et le logo "15" sur fond de gerbes d'étoiles colorées
* 10 nouvelles tuiles Terrain avec une place de Festival et le symbole de l’extension « 15 » sur fond de gerbes d’étoiles colorées
 
:[[File:Festival_symbol.png|100px|frame|none|Place de Festival]]
 
* 2 tuiles spéciales avec les règles en allemand et en anglais, non utilisées comme tuiles Terrain.


== Règles ==
== Règles ==
Line 18: Line 44:
=== Mise en place ===
=== Mise en place ===


Shuffle the 10 Festival tiles together with the Land tiles of the basic game.
Mélangez les 10 tuiles Festival avec les tuiles Terrain du jeu de base.


{{RulesPlacingTile|1====|2=Placing a tile|
=== Déroulement du jeu ===
3=When you draw a Land tile with the 15th Anniversary logo, you place it according to the normal rules.
 
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
Lorsque vous piochez une tuile avec la place de Festival, vous la placez selon les règles habituelles.
}}
}}


</br>
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|1====|2=Placing a meeple|
3=Vous pouvez alors choisir soit de :
3=You must then choose either:
* poser l’un de '''vos propres''' pions <ref>
* deploy one of '''your own''' meeples to the tile in the usual way; or
{{IconArrow}}
* return one of '''your own''' meeples<ref>
Les règles fournies par '''[[CundCo/fr|CundCo]]''' utilisent le mot ''« meeple »'' mais les règles prévues par '''[[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]]''' parlent de ''« pions »''. Nous suivons ici la décision de '''[[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]]''' et avons modifié la formulation en conséquence.
</ref> sur la tuile en respectant les règles habituelles ;  
:'''ou'''
* retirer l’un de '''vos propres''' pions <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
All of your own figures are meant here, including normal and large meeples, wagon, mayor, builder, pig, barn, shepherd, phantom, abbot meeple, and ringmaster. (5/2015; updated 12/2018)  
Tous vos propres pions sont concernés ici, y compris les meeples normaux, le grand meeple, le charriot, le maire, le bâtisseur, le cochon, la grange, le berger, le fantôme, l’abbé et le directeur de cirque (mai 2015, mis à jour en décembre 2018).
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
No scoring would be applicable to any meeple or special figure, including the abbot and the shepherd. Note that:
Aucune évaluation ne sera effectuée pour tout meeple ou pion spécial, y compris l’abbé et le berger. '''Notez''' que :
* It would be odd to use this expansion to remove an abbot meeple, as it has its own retrieval mechanism that involves scoring.
* Il serait étrange d’utiliser cette extension pour retirer un abbé, car il possède son propre mécanisme de récupération qui implique une évaluation.
* If a shepherd is removed, no '''Guide flock to stable action''' is invoked and no flock scoring would take place. There is no official clarification about what happens in this case to the shepherd's flock, but it is reasonable to leave it as is on the game board. If it is shared with one or more shepherds, they would not be affected; otherwise, the flock could be claimed by a new shepherd and it would be an analogous case to the sheep found on some tiles in 1st edition minor expansions such as '''[[River (1st edition)|The River III]]''' or '''[[Halflings (1st edition)|Halflings II]]'''.  
* Si un berger est retiré, aucune action '''rentrer le troupeau à l’étable''' n’est invoquée et aucun troupeau ne sera évalué. Il n’y a pas de clarification officielle sur ce qui arrive dans ce cas au troupeau du berger. Deux options peuvent se présenter :
** Le troupeau est remis dans le sac sans évaluation dès que le berger est retiré du plateau.
** Le troupeau est laissé tel quel sur l’aire de jeu. S’il est partagé avec un ou plusieurs bergers, ceux-ci ne seront pas affectés ; sinon, le troupeau pourrait être réclamé par un nouveau berger et ce serait un cas analogue à celui des moutons trouvés sur certaines tuiles dans des extensions mineures telles que '''[[River (1st edition)/fr|La Rivière III]]''' ou '''[[Halflings/fr|Halflings]]'''.
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
A player cannot return another player's meeple to them. Also, a player cannot return a neutral meeple (such as the fairy or the dragon).
Un joueur ne peut pas mettre le meeple d’un autre joueur dans sa réserve. De même, un joueur ne peut pas enlever un pion neutre (telle que la fée ou le dragon).
</ref> being already on the tiles <ref>
</ref> étant déjà présent sur les tuiles de l’aire de jeu <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
As the City of Carcassonne from [[Count, King and Robber|Count, King and Robber]] is also considered a tile, this allows removal of a meeple from there (even if the Count is in the same space). This would also apply to the City of Leipzig from [[The Markets of Leipzig|The Markets of Leipzig]], the bathhouses from [[The Barber-Surgeons|The Barber-Surgeons]], and the 1st edition [[The_Wheel_of_Fortune_(1st_edition)|Wheel of Fortune]] crown spaces. (updated 12/2018)
Comme la Ville de Carcassonne de '''[[Count, King and Robber/fr|Comte, Roi et Brigand]]''' est également considérée comme faisant partie de l’aire de jeu, cela permet d’y retirer un meeple (même si le comte se trouve dans le même quartier). Cela s’appliquerait également à la ville de Leipzig des '''[[The Markets of Leipzig/fr|Marchés de Leipzig]]''', les bains publics des '''[[The Barber-Surgeons/fr|Barbiers-chirurgiens]]''', et les cases Couronne de la première édition de la '''[[The Wheel of Fortune (1st edition)/fr|Roue de la Fortune]]'''. (mis à jour en décembre 2018)
</ref> to your supply.<ref>
</ref> dans votre réserve <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
If the Festival is used to remove a meeple, the fairy cannot be moved, as an action was still taken in the [[Game Reference#Order of play|“Move Wood”]] phase. (5/2014)
Si le Festival est utilisé pour retirer un meeple, la fée ne peut pas être déplacée, car une action a quand même été effectuée dans la phase {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}}. (mai 2014)
</ref>
</ref> <ref>
{{IconBook}}
Si le Festival est utilisé pour enlever un meeple, le Fantôme peut toujours être placé à ce tour. (novembre 2013)
</ref>.
</div>


The player can also choose to do neither of the above. '''Note''' that you are not allowed to place a meeple on the Festival itself.  
Le joueur peut également choisir de ne réaliser aucune des deux options ci-dessus. '''Notez''' que vous n'avez pas le droit de poser un meeple sur le Festival lui-même.  


Captured meeples (from [[The Tower]] expansion) cannot be returned to the player's supply in this way.
Les meeples capturés (par l'extension '''[[The Tower/fr|La Tour]]''') ne peuvent pas être replacés dans la réserve du joueur de cette manière.
}}
}}


</br>
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
Lorsque vous complétez une ou plusieurs zones (par exemple un monastère, une route, etc.) en plaçant une tuile Festival, vous les évaluez selon les règles habituelles.


{{RulesScoring|1====|2=Scoring a feature|
|finalscoring=
3=When you complete one or more areas (e.g. a monastery, a road etc.) by placing a Festival tile, you score them according to the normal rules.
 
==== Évaluation finale ====


On n’obtient pas de points supplémentaires à la fin du jeu avec les tuiles Festival.
On n’obtient pas de points supplémentaires à la fin du jeu avec les tuiles Festival.
Line 65: Line 100:
== Ensemble des tuiles ==
== Ensemble des tuiles ==


'''Total des tuiles : 10'''
=== Édition C3 ===
{{BeginTileList|800px}}
 
{{Tile|Festival15-01.png|&nbsp;x1}}
{{BeginTileList|width=800px|tiles=10}}
{{Tile|Festival15-02.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_01.png|count=1}}
{{Tile|Festival15-03.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_02.png|count=1|config={{Feature|name=Monastery|edition=C3}}}}
{{Tile|Festival15-04.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_03.png|count=1}}
{{Tile|Festival15-05.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_04.png|count=1}}
{{Tile|Festival15-06.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_05.png|count=1}}
{{Tile|Festival15-07.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_06.png|count=1|config={{Feature|name=Crossroad|edition=C3}}}}
{{Tile|Festival15-08.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_07.png|count=1|config={{Feature|name=InnerField|edition=C3}}}}
{{Tile|Festival15-09.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_08.png|count=1|config={{Feature|name=InnerField|edition=C3}}}}
{{Tile|Festival15-10.png|&nbsp;x1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_09.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_10.png|count=1}}
{{EndTileList}}
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tuiles de règles : 2'''
{{BeginTileList|width=800px}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_11_Back.png|width=250px|textbefore=[[File:Festival_C3_Tile_11_Front.png]]|count=1|config=Règles allemandes (recto et verso)
}}
{{Tile|image=Festival_C3_Tile_12_Back.png|width=250px|textbefore=[[File:Festival_C3_Tile_12_Front.png]]|count=1|config=Règles anglaises(recto et verso)
}}
{{EndTileList}}
</div>
 
=== Édition C2 ===
 
{{BeginTileList|width=800px|tiles=10}}
{{Tile|image=Festival15-01.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival15-02.png|count=1|config={{Feature|name=Monastery|edition=C2}}}}
{{Tile|image=Festival15-03.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival15-04.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival15-05.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival15-06.png|count=1|config={{Feature|name=Crossroad|edition=C2}}}}
{{Tile|image=Festival15-07.png|count=1|config={{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}}
{{Tile|image=Festival15-08.png|count=1|config={{Feature|name=InnerField|edition=C2}}}}
{{Tile|image=Festival15-09.png|count=1}}
{{Tile|image=Festival15-10.png|count=1}}
{{EndTileList}}
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tuiles de règles : 2'''
{{BeginTileList|width=800px}}
{{Tile|image=Festival15-11_Back.png|width=250px|textbefore=[[File:Festival15-11_Front.png]]|count=1|config=Règles allemandes (recto et verso)
}}
{{Tile|image=Festival15-12_Back.png|width=250px|textbefore=[[File:Festival15-12_Front.png]]|count=1|config=Règles anglaises(recto et verso)
}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[category:Under Construction]]
[[Category:Completed|Festival]]
[[category:Seconde édition]]
[[Category:Seconde édition|Festival]]
[[category:Extension mineure de la seconde édition‏‎]]
[[Category:Extension mineure de la seconde édition‏‎|Festival]]
[[Category:Troisième édition|Festival]]
[[Category:Extension mineure de la troisième édition‏‎|Festival]]

Revision as of 14:22, 27 March 2024


General info and comments

Informations générales et commentaires

Symbole de l’extension

Publiée à l’origine par CundCo en 2016 pour marquer le 15ᵉ anniversaire de la première publication de Carcassonne. Une version C3 qui a été publiée en 2022 comporte des villes avec des bâtiments coupés.

Planche prédécoupée C3 de l’extension
Planche prédécoupée C2 de l’extension

This expansion was originally released for the 1st Edition, known as C1 for short, in 2011.

Cette mini extension a été conçue pour le jeu de base de Carcassonne et suit donc, en plus des règles ci-dessous, les règles normales du jeu. Vous pouvez l’utiliser avec toutes les autres extensions du jeu, mais il n’existe aucune règle officielle pour expliquer les différentes interactions possibles.

Matériel

  • 10 nouvelles tuiles Terrain avec une place de Festival et le symbole de l’extension « 15 » sur fond de gerbes d’étoiles colorées
Place de Festival
  • 2 tuiles spéciales avec les règles en allemand et en anglais, non utilisées comme tuiles Terrain.

Règles

Mise en place

Mélangez les 10 tuiles Festival avec les tuiles Terrain du jeu de base.

Déroulement du jeu

1. Placement d’une tuile

Lorsque vous piochez une tuile avec la place de Festival, vous la placez selon les règles habituelles.

2. Pose d’un meeple

Vous pouvez alors choisir soit de :

  • poser l’un de vos propres pions [1] sur la tuile en respectant les règles habituelles ;
ou
  • retirer l’un de vos propres pions [2] [3] [4] étant déjà présent sur les tuiles de l’aire de jeu [5] dans votre réserve [6] [7].

Le joueur peut également choisir de ne réaliser aucune des deux options ci-dessus. Notez que vous n'avez pas le droit de poser un meeple sur le Festival lui-même.

Les meeples capturés (par l'extension La Tour) ne peuvent pas être replacés dans la réserve du joueur de cette manière.

3. Évaluation des zones

Lorsque vous complétez une ou plusieurs zones (par exemple un monastère, une route, etc.) en plaçant une tuile Festival, vous les évaluez selon les règles habituelles.

Évaluation finale

On n’obtient pas de points supplémentaires à la fin du jeu avec les tuiles Festival.

Ensemble des tuiles

Édition C3

Total des tuiles : 10
Festival C3 Tile 01.png ×1
Festival C3 Tile 02.png ×1
Festival C3 Tile 03.png ×1
Festival C3 Tile 04.png ×1
Festival C3 Tile 05.png ×1
Festival C3 Tile 09.png ×1
Festival C3 Tile 10.png ×1

Tuiles de règles : 2

Festival C3 Tile 11 Front.png
Festival C3 Tile 11 Back.png ×1
Règles allemandes (recto et verso)
Festival C3 Tile 12 Front.png
Festival C3 Tile 12 Back.png ×1
Règles anglaises(recto et verso)

Édition C2

Total des tuiles : 10
Festival15-01.png ×1
Festival15-02.png ×1
Festival15-03.png ×1
Festival15-04.png ×1
Festival15-05.png ×1
Festival15-09.png ×1
Festival15-10.png ×1

Tuiles de règles : 2

Festival15-11 Front.png
Festival15-11 Back.png ×1
Règles allemandes (recto et verso)
Festival15-12 Front.png
Festival15-12 Back.png ×1
Règles anglaises(recto et verso)

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs Les règles fournies par CundCo utilisent le mot « meeple » mais les règles prévues par Hans im Glück parlent de « pions ». Nous suivons ici la décision de Hans im Glück et avons modifié la formulation en conséquence.
  2. Clarification officielle de l’éditeur Tous vos propres pions sont concernés ici, y compris les meeples normaux, le grand meeple, le charriot, le maire, le bâtisseur, le cochon, la grange, le berger, le fantôme, l’abbé et le directeur de cirque (mai 2015, mis à jour en décembre 2018).
  3. Interprétation de la communauté Aucune évaluation ne sera effectuée pour tout meeple ou pion spécial, y compris l’abbé et le berger. Notez que :
    • Il serait étrange d’utiliser cette extension pour retirer un abbé, car il possède son propre mécanisme de récupération qui implique une évaluation.
    • Si un berger est retiré, aucune action rentrer le troupeau à l’étable n’est invoquée et aucun troupeau ne sera évalué. Il n’y a pas de clarification officielle sur ce qui arrive dans ce cas au troupeau du berger. Deux options peuvent se présenter :
      • Le troupeau est remis dans le sac sans évaluation dès que le berger est retiré du plateau.
      • Le troupeau est laissé tel quel sur l’aire de jeu. S’il est partagé avec un ou plusieurs bergers, ceux-ci ne seront pas affectés ; sinon, le troupeau pourrait être réclamé par un nouveau berger et ce serait un cas analogue à celui des moutons trouvés sur certaines tuiles dans des extensions mineures telles que La Rivière III ou Halflings.
  4. Clarification officielle de l’éditeur Un joueur ne peut pas mettre le meeple d’un autre joueur dans sa réserve. De même, un joueur ne peut pas enlever un pion neutre (telle que la fée ou le dragon).
  5. Clarification officielle de l’éditeur Comme la Ville de Carcassonne de Comte, Roi et Brigand est également considérée comme faisant partie de l’aire de jeu, cela permet d’y retirer un meeple (même si le comte se trouve dans le même quartier). Cela s’appliquerait également à la ville de Leipzig des Marchés de Leipzig, les bains publics des Barbiers-chirurgiens, et les cases Couronne de la première édition de la Roue de la Fortune. (mis à jour en décembre 2018)
  6. Clarification officielle de l’éditeur Si le Festival est utilisé pour retirer un meeple, la fée ne peut pas être déplacée, car une action a quand même été effectuée dans la phase 2. Pose d’un meeple. (mai 2014)
  7. Clarification officielle de l’éditeur Si le Festival est utilisé pour enlever un meeple, le Fantôme peut toujours être placé à ce tour. (novembre 2013)