User:Bumsakalaka/JCloisterZoneLocale/ca
Jump to navigation
Jump to search
Translations of locales for JCZ in Catalan
{
"@author": "J0anJosep",
"@jcz-version": "5.11.0",
"@version": "0.4.1",
"about": {
"configuration-file": "Fitxer de configuració",
"jcloisterzone-game-engine": "Motor de joc del JCloisterZone",
"system-java-version": "Versió del Java del sistema",
"version": "versió"
},
"bookmarks": {
"description-end": "el botó de la barra lateral.",
"description-start": "No teniu cap configuració del joc a la llista de preferits. Per a afegir una configuració, creeu una partida i llavors feu servir",
"nothing-saved": "No s'ha desat res.",
"setups-saved-to-file": "S'han desat les configuracions al fitxer",
"title": "Els meus preferits"
},
"button": {
"add": "Afegeix",
"add-to-favorites": "Afegeix als preferits",
"as-a-abbot": "Com un abat",
"as-a-monk": "Com un monjo",
"buy": "Compra",
"cancel": "Cancel·la",
"change": "Canvia",
"clear-list": "esborra la llista",
"close": "Tanca",
"confirm": "Confirma",
"connect": "Connecta",
"create": "Crea",
"create-game": "Crea una partida",
"disconnect": "Desconnecta",
"grow-the-flock": "Fes créixer el ramat",
"hide-stats": "Amaga les estadístiques",
"join-game": "Uneix-me a la partida",
"load": "Carrega",
"load-setup-from-file": "Carrega la configuració des del fitxer",
"may-deploy": "Pot col·locar",
"must-remove": "Ha de traure",
"pass": "Passa",
"play-again": "Juga una altra vegada",
"play-online": "Juga en línia",
"plus-description": "Afegeix múltiples instàncies",
"raise": "Augmenta",
"remove": "Trau",
"remove-from-favorites": "Trau dels preferits",
"reset": "Restableix",
"resume": "Continua",
"rules": "Regles",
"rules-1st-edition": "Regles (1a ed.)",
"save-to-file": "Desa al fitxer",
"score-the-sheep": "Puntua les ovelles",
"select": "Sel·lecciona",
"sell": "Ven",
"set": "Estableix",
"show-stats": "Mostra les estadístiques",
"start": "Comença",
"undo": "Desfés"
},
"core-messages": {
"choose": "Tria",
"done": "Fet",
"game-engine-not-available": "El motor del joc no està disponible.",
"incomplete-features": "Elements incomplets",
"no-core-set": "No hi ha cap joc base!",
"offline": "Fora de línia",
"penalties": "Penalitzacions",
"show-available-only": "mostra només els disponibles",
"the-biggest-city": "La ciutat més gran",
"the-longest-road": "El camí més llarg",
"tiles": "Rajoles",
"used-time": "Temps emprat"
},
"expansion": {
"abbey-and-mayor": "L'abadia i l'alcalde",
"basic": "Joc base",
"besiegers": "Els càtars",
"bridges-castles-and-bazaars": "Ponts, castells i basars",
"cathars": "Els càtars",
"corn-circles": "Cercles de cultius",
"crop-circles-I": "Cercles de cultius I",
"crop-circles-II": "Cercles de cultius II",
"count": "El comte de Carcassona",
"cult": "El culte",
"cult-places": "Llocs de culte",
"darmstadt": "Darmstadt",
"ferries": "Els transbordadors",
"festival": "El festival",
"flier": "Les màquines voladores",
"goldmines": "Les mines d'or",
"gq11": "La miniexpansió (GQ11)",
"heretics-and-shrines": "Heretges i santuaris",
"hills-and-sheep": "Turons i ovelles",
"inns-and-cathedrals": "Tavernes i catedrals",
"king-and-robber": "El rei i el lladre",
"labyrinth": "El laberint",
"mage-and-witch": "El mag i la bruixa",
"monasteries": "Monestirs",
"princess-and-dragon": "La princesa i el drac",
"river": "El riu",
"river-I": "El riu I",
"river-II": "El riu II",
"russian-promos": "Promos russes",
"siege": "El setge",
"spiel-doch": "Spiel Doch!",
"tower": "La torre",
"traders-and-builders": "Comerciants i constructors",
"tunnel": "El túnel",
"under-the-big-top": "Sota la carpa",
"watchtowers": "Les talaies",
"wind-roses": "Les roses del vent",
"winter": "Hivern"
},
"game": {
"action": {
"bazaar-buy-sell-the-tile-from-to": "Compreu/Veneu la rajola a",
"bazaar-choose-a-tile": "Trieu una rajola",
"bazaar-choose-a-tile-and-your-bid": "Trieu una rajola i la vostra oferta",
"bazaar-player-must-buy-sell-the-tile-from-to": "El jugador ha de comprar/vendre la rajola a",
"bazaar-player-must-choose-a-tile": "El jugador ha de triar una rajola",
"bazaar-player-must-choose-a-tile-and-bid": "El jugador ha de triar una rajola i fer una oferta",
"bazaar-player-must-raise-bid-or-pass": "El jugador ha d'augmentar l'oferta o passar",
"bazaar-raise-bid-or-pass": "Augmenteu l'oferta o passa",
"castle-player-is-allowed-to-place": "El jugador pot posar",
"castle-you-are-allowed-to-place": "Podeu posar",
"coc-player-can-move-the-count": "El jugador pot moure el comte",
"coc-you-can-move-the-count": "Podeu moure el comte",
"crop-circles-choose-city": "una ciutat",
"crop-circles-choose-field": "un camp",
"crop-circles-choose-one": "Escolliu un. Cada jugador {deploy} o {remove} un seguidor de {feature}.",
"crop-circles-choose-road": "un camí",
"crop-circles-player-must-choose": "El jugador ha d'escollir: Cada jugador pot col·locar o ha de retirar un seguidor de {feature}.",
"crop-circles-player-must-return-meeple": "El jugador ha de retirar un seguidor",
"crop-circles-you-must-return-meeple": "Heu de retirar un dels vostres seguidors.",
"draw-a-tile": "Agafeu una rajola",
"ferries-place-a-ferry": "Col·loqueu un transbordador",
"ferries-player-can-move-ferries": "El jugador pot moure transbordadors",
"ferries-player-must-place-a-ferry": "El jugador ha de col·locar un transbordador",
"ferries-you-can-move-ferries": "Podeu moure transbordadors",
"goldmines-place-a-gold-ingot": "Poseu un lingot d'or",
"goldmines-player-must-place-a-gold-ingot": "El jugador ha de posar un lingot d'or",
"hills-and-player-must-choose-grow-or-score-plural": "El jugador ha d'escollir si vol fer créixer el ramat o puntuar les ovelles per 0 punts. | El jugador ha d'escollir si vol fer créixer el ramat o puntuar les ovelles per 1 punt. | El jugador ha d'escollir si vol fer créixer el ramat o puntuar les ovelles per {points} punts.",
"hills-and-receive-points-plural": "No es reben punts | Es rep 1 punt | Es reben {points} punts",
"hills-and-sheep-shepherd-fields-was-expanded": "El camp del pastor s'ha expandit.",
"hills-and-sheep-tokens-left-plural": "No queden fitxes | Queda 1 fitxa | Queden {tokens} fitxes",
"mage-and-witch-player-must-remove-mage-or-witch": "El jugador ha de traure el mag o la bruixa.",
"mage-and-witch-remove-mage-or-witch": "Traieu el mag o la bruixa.",
"monasteries-how-do-you-want-place-follower": "Com voleu posar el seguidor al monestir especial?",
"or": "o",
"place-the-tile": "Col·loqueu la rajola",
"player-may-move-a-meeple-from-a-city-district": "El jugador pot moure un seguidor d'un districte de la ciutat.",
"player-may-move-a-meeple-from-a-city-district-before-final-scoring": "El jugador pot moure un seguidor d'un districte de la ciutat abans de la puntuació final.",
"player-may-move-a-meeple-from-the-market-district-before-final-scoring": "El jugador pot moure un seguidor del districte del mercat abans de la puntuació final.",
"player-may-place-a-meeple-in-a-city-district": "El jugador pot col·locar un seguidor en un districte de la ciutat.",
"player-may-place-a-meeple-next-to-already-present-one": "Si hi ha un seguidor col·locat, el jugador en pot col·locar un altre al costat.",
"player-may-place-an-abbey": "El jugador pot col·locar una abadia",
"player-must-place-the-tile": "El jugador ha de col·locar la rajola",
"siege-player-can-escape-a-besieged-city": "El jugador es pot escapar d'una ciutat assetjada.",
"siege-you-can-escape-a-besieged-city": "Podeu escapar-vos d'una ciutat assetjada.",
"skip-action": "Salteu l'acció",
"tower-player-can-take-a-prisoner": "El jugador pot capturar un presoner",
"tower-player-must-select-follower-for-exchange": "El jugador ha de triar un seguidor per a l'intercanvi",
"tower-select-follower-for-exchange": "Trieu un seguidor per a l'intercanvi",
"tower-you-can-take-a-prisoner": "Podeu capturar un presoner",
"waiting-for-player-confirmation": "S'espera la confirmació del jugador.",
"you-may-move-a-meeple-from-a-city-district": "Podeu moure un seguidor des d'un districte de la ciutat.",
"you-may-move-a-meeple-from-a-city-district-before-final-scoring": "Podeu moure un seguidor d'un districte de la ciutat abans de la puntuació final.",
"you-may-move-a-meeple-from-the-market-district-before-final-scoring": "Podeu moure un seguidor del districte del mercat abans de la puntuació final.",
"you-may-place-a-meeple-in-a-city-district": "Podeu col·locar un seguidor en un districte de la ciutat.",
"you-may-place-a-meeple-next-to-already-present-one": "Si hi ha un seguidor col·locat, en podeu col·locar un altre al costat.",
"you-may-place-an-abbey": "Podeu col·locar una abadia",
"your-action": "la vostra acció"
},
"element": {
"abbey": "Abat",
"abbot": "Abat",
"barn": "Graner",
"big-follower": "Seguidor gran",
"big-top": "Carpa",
"bridge": "Pont",
"builder": "Constructor",
"castle": "Castell",
"count": "Comte",
"dragon": "Drac",
"fairy": "Fada",
"ferry": "Transbordador",
"gold": "Or",
"king": "Rei",
"little-buildings": "Edificis petits",
"mage": "Mag",
"mayor": "Alcalde",
"phantom": "Fantasma",
"pig": "Porc",
"obelisk": "Obelisk",
"ringmaster": "Mestre de cerimònies",
"robber": "Lladre",
"shepherd": "Pastor",
"small-follower": "Seguidor petit",
"tower": "Torre",
"traders": "Mercaderies",
"tunnel": "Túnel",
"wagon": "Carretó",
"witch": "Bruixa"
},
"feature": {
"acrobats": "Acròbates",
"bazaar": "Basar",
"big-top": "Carpa",
"castle": "Castell",
"castles": "Castells",
"cathedral": "Catedral",
"church-bonus": "Bonificacions d'església",
"cities": "Ciutats",
"city": "Ciutat",
"city-small": "Ciutat petita",
"coat-of-arms": "Escut",
"crop-circle": "Cercle de cultiu",
"escape": "Escapada",
"fairy": "Fada",
"farmers": "Grangers",
"festival": "Festival",
"field": "Camp",
"fields": "Camps",
"flock": "Ramat",
"garden": "Jardí",
"gardens": "Jardins",
"gold": "Or",
"gold-ingots": "Lingots d'or",
"hill": "Turó",
"inn": "Taverna",
"king": "Rei",
"king-and-robber": "El rei i el lladre",
"monasteries": "Monestirs",
"monastery": "Monestir",
"pig-herd": "Porcada",
"portal": "Portal màgic",
"princess": "Princesa",
"ringmaster": "Mestre de cerimònies",
"road": "Camí",
"roads": "Camins",
"robber": "Lladre",
"sheep": "Ovella",
"shrine": "Santuari",
"shrines": "Santuaris",
"siege": "Setge",
"special-monasteries": "Monestirs especials",
"special-monastery": "Monestir especial",
"tower": "Torre",
"towers": "Torres",
"trade-goods": "Mercaderies",
"vineyard": "Vinya",
"vodyanoy": "Vodyanoy",
"watchtower": "Talaia",
"watchtowers": "Talaies",
"wind-rose": "Rosa dels vents",
"wind-roses": "Roses dels vents",
"yaga-hut": "Cabana de Yaga"
},
"scoring": {
"barn-connected": "graner connectat",
"barn-placed": "graner col·locat",
"challenged": "desafiat",
"empty": "buit",
"feature-scored": "element puntuat",
"incomplete": "incomplet",
"turn-start": "inici del torn"
},
"tile-pack-dialog": {
"disabled-show-remaining": "La partida fou creada amb l'opció que no permet que es mostri el nombre de rajoles que queden.",
"game-tiles": "Rajoles de la partida",
"hidden-tiles-under-hill-plural": "No hi ha cap rajola desconeguda a sota d'un turó. | No oblideu que hi ha una rajola desconeguda d'aquesta llista a sota d'un turó. | No oblideu que hi ha {count} rajoles desconegudes d'aquesta llista a sota de turons.",
"remaining-tiles": "Caselles restants",
"tiles": "Rajoles",
"tiles-plural": "rajoles | rajola | rajoles"
}
},
"game-setup": {
"additional-elements": "Elements addicionals",
"altered-gameplay": "Modificacions del joc",
"altered-scoring": "Modificacions de puntuació",
"components": {
"followers": "Seguidors",
"neutral-figures": "Figures neutrals",
"rewards": "Recompenses",
"tokens": "Fitxes"
},
"create": {
"click-to-assign": "feu clic per a assignar",
"local-player": "jugador local",
"name": "Nom",
"open-slot": "ranura oberta",
"remote-player": "jugador remot",
"rename-player": "Canvia el nom de jugador"
},
"game-element-box": {
"mandatory-for-selected-tiles": "Obligatori per a les rajoles seleccionades",
"related-tiles-not-selected": "Rajoles relacionades no seleccionades"
},
"header": {
"components": "Components",
"rules": "Regles",
"tiles": "Rajoles",
"timer": "Cronòmetre"
},
"open-game": {
"assign-all-players-to-start": "Assigneu tots els jugadors per a començar",
"hide-remaining-tiles-cheat-sheet": "Amaga la llista de rajoles que queden per jugar",
"name": "Nom",
"no-player-in-game": "No hi ha jugadors a la partida",
"options": "Opcions",
"randomize-seating-order": "Ordre de jugadors a l'atzar",
"set-game-title": "Escriu el nom de la partida",
"share-the-key": "Compartiu la clau amb els altres jugadors per tal que puguin connectar a la partida.",
"untitled-game": "partida sense nom",
"waiting-for-host-to-start-the-game": "S'espera que l'amfitrió comenci la partida."
},
"removed-elements": "Elements trets",
"rules": {
"acrobats-description": "En un lloc d'acrobàcies es posa un seguidor acròbata.",
"acrobats-disabled": "No hi ha rajoles amb acrobàcies a la partida.",
"bazaar-description": "Les rajoles de terra es subhasten quan el basar entra en joc.",
"bazaar-disabled": "No hi ha cap rajola amb basars a la partida.",
"cathedral-description": "Les ciutats completades amb una catedral ×3, en lloc de ×2, no es tenen en compte durant la puntuació final.",
"cathedral-disabled": "No hi ha caselles amb catedrals a la partida.",
"escape-description": "Escapada permesa a través d'un monestir veí.",
"escape-disabled": "No hi ha cap rajola amb setges a la partida.",
"farmers-description": "Els jugadors poden posar seguidors als camps.",
"festival-description": "Amb una rajola de festival es pot tornar a agafar una de les figures del jugador en lloc de posar-ne una.",
"festival-disabled": "No hi ha cap casella amb festivals a la partida.",
"gameplay-variants": "Variants de joc",
"garden-description": "Pot ser ocupat per un abat.",
"garden-disabled": "No s'ha triat un abad.",
"hill-description": "Es fa servir per als desempats. També amaga una rajola a l'atzar a sota.",
"hill-disabled": "No hi ha cap rajola amb turons a la partida.",
"inn-description": "Els camins completats amb una taverna ×2 no es tenen en compte durant la puntuació final.",
"inn-disabled": "No hi ha cap rajola amb tavernes a la partida.",
"optional-game-mechanics": "Mecàniques de joc opcionals",
"pig-herd-description": "Compta com un porc addicional al camp (els grangers puntuen més punts).",
"pig-herd-disabled": "No hi ha rajoles amb porcades a la partida.",
"portal-description": "A través del portal màgic es pot posar un seguidor en qualsevol rajola.",
"portal-disabled": "No hi ha cap rajola amb portals màgics a la partida.",
"princess-description": "La princesa pot traure un cavaller d'una ciutat.",
"princess-disabled": "No hi ha rajoles amb la princesa a la partida.",
"scoring-variants": "Variants de puntuació",
"shrine-description": "Un santuari i un monestir un al costat de l'altre competeixen. Qui acabi primer, puntua. El segon, no obté cap punt.",
"shrine-disabled": "No hi ha caselles amb santuaris a la partida.",
"siege-description": "Les ciutats assetjades tenen menys valor.",
"siege-disabled": "No hi ha rajoles amb setges a la partida.",
"starting-tiles-configuration": "Configuració de les rajoles inicials",
"starting-tiles-different-configuration": "Algunes expansions proporcionen configuracions inicials alternatives.",
"vineyard-description": "Punts addicionals per monestir proper.",
"vineyard-disabled": "No hi ha cap rajola amb vinyes a la partida."
},
"selected-tiles": "Rajoles seleccionades",
"tiles": {
"core-sets": "Jocs base",
"fan-expansions": "Expansions dels fans",
"major-expansions": "Expansions majors",
"minor-expansions": "Expansions menors",
"promos": "Promos"
},
"timer": {
"at-game-start-set-timer-to": "A l'inici de la partida, posa el cronòmetre a",
"disable-limits": "desactiva el límit de temps",
"do-nothing": "no facis res",
"each-turn-increase-timer-by": "Cada torn, afegeix al cronòmetre",
"enable-limits": "activa el límit de temps",
"player-time-limit": "Temps límit per jugador",
"unlimited-time": "sense límit",
"when-time-is-over": "Quan acabi el temps"
},
"title": "Configuració de la partida",
"variant": {
"barn-placement": {
"description": "El graner {} posar en un camp on ja hi ha un altre graner.",
"not-occupied": "no es pot",
"occupied": "es pot"
},
"bazaar-no-auction": {
"description": "Els basar no es subhasten. Cada jugador tria una rajola."
},
"coc-final-scoring": {
"any-district": "es pot moure qualsevol seguidor de la Ciutat de Carcassona (C1)",
"description": "Abans de la puntuació final, {}.",
"market-only": "només es permet moure els seguidors de la Ciutat de Carcassona des del districte del mercat (C2)"
},
"count-move": {
"by-player": "el jugador mou el comte",
"clockwise": "en el sentit de les agulles del rellotge al districte següent",
"description": "Quan es col·loca un seguidor a la Ciutat de C., llavors {}.",
"follow-meeple": "el comte es mou al mateix districte que el seguidor"
},
"dragon-move": {
"after-scoring": "després",
"before-scoring": "abans",
"description": "El moviment del drac ocorre {} de puntuar."
},
"espace-variant": {
"any-tile": "de qualsevol rajola",
"description": "El monestir s'ha de posar al costat {} d'una ciutat assetjada per a escapar.",
"siege-tile": "d'una rajola de setge"
},
"fairy-placement": {
"description": "La fada es posa {}.",
"next-follower": "al costat d'un seguidor",
"on-tile": "en una rajola"
},
"festival-return": {
"description": "El jugador pot tornar {}.",
"follower": "un dels’seus seguidors",
"meeple": "una de les seves’pròpies figures"
},
"gq11-pig-herd": {
"description": "La rajola de camp de l'11a expansió de Games Quarterly {}.",
"nothing": "és només un camp buit",
"pig": "conté una porcada"
},
"hill-tiebreaker": {
"at-least-one-follower": "al menys un seguidor",
"description": "Mètode de desempat: {} als turons.",
"number-of-followers": "el nombre de seguidors"
},
"keep-monasteries": {
"description": "Els monestirs especials {}.",
"keep": "només s'afegeixen",
"replace": "reemplacen els monestirs originals"
},
"king-and-robber-scoring": {
"10/20": "10 punts per cada carta al final de la partida",
"15/40": "15/40 punts per tenir una/ambdues cartes al final de la partida",
"continuously": "1 punt per cada element completat durant la partida",
"default": "1 punt per cada element completat al final de la partida",
"description": "Puntua {}."
},
"labyrinth-variant": {
"advanced": "avançada",
"basic": "bàsica",
"description": "Juga la variant {} del laberint"
},
"little-buildings-scoring": {
"1/1/1": "1/1/1",
"3/2/1": "3/2/1",
"description": "Assigna {} punts per torre/casa/cobert."
},
"more-tunnel-tokens": {
"1/1": "1/1",
"2/1": "2/1",
"3/2": "3/2",
"description": "Assigna {} conjunts de fitxes a cada jugador en partides de dos/tres jugadors."
},
"princess-action": {
"description": "La princesa {} traure un cavaller d'una ciutat.",
"may": "pot",
"must": "ha de"
},
"tiny-city-scoring": {
"2": "2 punts",
"4": "4 punts",
"description": "Les ciutats petites (de dues rajoles) valen {}."
},
"tunnelize-other-expansions": {
"description": "Aplica la regla dels túnels a rajoles d'altres expansions que mostrin un túnel."
},
"wagon-move": {
"C1": "connectat (cruïlla de camins o inici d'un camí que porta a una ciutat o monestir) (1a ed.)",
"C2": "en un element de la mateixa rajola o rajola adjacent (2a ed.)",
"description": "Després de puntuar, el carretó es pot moure a un element incomplet adjacent i desocupat. Adjacent significa: {}"
}
}
},
"index": {
"automatic-updates-linux-only": "Actualment, les actualitzacions automàtiques només estan disponibles per a la plataforma Linux. Descarregueu manualment la nova versió per a actualitzar el programa.",
"local": {
"continue-with-recently-saved-games": "Continua amb les partides desades recents",
"create-directly-from": "Crea una partida nova directament des de",
"load-game": "Carrega partida",
"my-favorites": "els meus preferits",
"new-game": "Partida nova",
"title": "Partides organitzades pel jugador"
},
"new-version-available": "Hi ha una nova versió del JCloisterZone disponible.",
"online": {
"abandon-game": "Abandona la partida",
"connected-to": "Connectat a {0}",
"game-id": "ID de la partida",
"games-in-progress": "Partides en curs",
"join-game": "Uneix-me a la partida",
"no-random-discovery": "això vol dir que no es troben jugadors a l'atzar",
"online-storage-description": "Si sortiu d'una partida en línia que no hagi acabat, la deixa en curs en segon pla. Podeu tornar a a entrar-hi des d'aquesta llista quan vulgueu.",
"paste-a-game-key": "Enganxa una clau de partida proporcionada per l'amfitrió",
"private-games-only": "Ara només se suporten partides privades.",
"remove-unfinished-game-confirmation": "Voleu esborrar definitivament la partida sense acabar de la llista?",
"title": "Partides allotjades en servidors públics",
"you-have-no-game-in-progress": "No teniu cap partida en curs."
},
"release-notes": "Notes de la versió",
"update-to": "Actualitza a la versió {version}"
},
"join-game": {
"connect-to-remote-host": "Connecta a un servidor remot amb una partida creada.",
"description": "La partida del servidor remot ha d'estar a la fase de tria de color.",
"host": "Amfitrió",
"title": "Uneix-me a una partida remota"
},
"menu": {
"about": "Quant a",
"exit": "Surt",
"farm-hints": "Suggeriments de granges",
"game": "Partida",
"help": "Ajuda",
"join-game": "Uneix-me a una partida",
"leave-game": "Surt de la partida",
"load-game": "Carrega una partida / configuració",
"new-game": "Partida nova",
"playonline-connect": "Juga en línia",
"playonline-disconnect": "Desconnecta",
"rotate": "Gira",
"rules": "Regles",
"save-game": "Desa la partida",
"session": "Sessió",
"settings": "Opcions",
"show-game-setup": "Mostra la configuració de la partida",
"tiles": "Rajoles",
"toggle-history": "Commuta l'historial",
"undo": "Desfés",
"zoom-in": "Apropa",
"zoom-out": "Allunya"
},
"settings": {
"add-ons": {
"add-on-already-installed": "El complement {id} ja està instal·lat. Si el voleu reinstal·lar, primer cal traure'l.",
"add-on-url": "direcció url del complement",
"artwork-not-found-internet-connection-is-needed": "No es pot trobar o descarregar el complement amb la xarxa per defecte. Cal una connexió a internet per a descarregar-ho.",
"drag-add-on-here-or-click-here": "Arrossegueu el complement aquí (fitxers .jca) o feu clic aquí per a seleccinar-lo.",
"finish-or-leave-game-to-make-changes": "Acabeu o sortiu de la partida abans de fer canvis.",
"install-add-on": "Instal·la el complement",
"installation-is-not-allowed-during-game": "No es permet instal·lar ni desinstal·lar complements durant les partides ni quan la configuració del joc està oberta.",
"installed-add-ons": "Complements instal·lats",
"invalid-add-on-multiple-folders-in-root": "Complement no vàlid: el paquet ha de contenir només una carpeta a l'arrel",
"look-at-jcz-for-add-ons": "Mireu a {link} si voleu una llista de complements disponibles.",
"please-check-connectivity-and-restart-app": "Comproveu la vostra connexió, reinicieu l'aplicació i proveu-ho de nou.",
"title": "Complements"
},
"appearance": {
"artworks": "Estils artístics",
"artworks-description": "Es poden afegir estils artístics addicionals amb els complements.",
"illustrated-by": "(il·lustrat per {0})",
"theme": "Tema",
"theme-dark": "Fosc",
"theme-light": "Clar",
"title": "Aparença"
},
"engine": {
"engine-path-not-exists": " No es pot trobar el motor del joc (el fitxer {path} no existeix o no es pot llegir)",
"unable-to-spawn-game-engine": "No es pot iniciar el motor del joc. Detalls:"
},
"game-interface": {
"active-player-indication": "Indicador del jugador actiu",
"always-enabled": "sempre habilitada",
"beep": "Avís acústic",
"beep-description": "Pita quan és el vostre torn (o quan heu de fer alguna acció durant el torn de l'oponent).",
"colored-background-in-right-sidebar": "fons de color a la barra de l'esquerra",
"enable-beep": "Activa l'avís acústic",
"language": "Idioma",
"multiple-indicators-are-allowed": "Es permeten múltiples indicadors.",
"only-when-meeple-was-deployed-on-a-field": "només quan es col·loca un seguidor en un camp",
"only-when-meeple-was-deployed-on-a-tower": "només quan es col·loca un seguidor en una torre",
"player-list": "Llista de jugadors",
"player-list-active-on-top": "Mantén el jugador actiu a dalt de tot",
"player-list-description": "Podeu activar la rotació de la llista de jugadors (la llista de la dreta).",
"player-list-local-on-top": "Mantén el jugador local sempre a dalt de tot",
"player-list-no-rotate": "No giris",
"title": "Interfície del joc",
"triangle-in-top-bar": "triangle a la barra superior",
"turn-confirmation": "Confirmació del torn",
"turn-confirmation-description": "La confirmació permet que el jugador pugui desfer les seves accions abans que passi el torn al següent jugador. Passa abans de puntuar o durant el torn dels oponents si moveu el carretó, etc. Activa la confirmació explícita…"
},
"java": {
"change-in-settings": "Canvieu-ho a {settings}.",
"description": "Encara que el client del JCloisterZone és una aplicació nativa pura, cal el Java per a poder executar el motor del joc. Dit d'una altra manera, cal el Java per a poder executar el JCloisterZone.",
"download-java": "Descarrega el Java",
"java-executable": "Executable del Java",
"java-is-not-installed": "No s'ha instal·lat el Java!",
"java-is-outdated": "Cal actualitzar el Java!",
"java-is-required": "Cal el Java per a iniciar el joc.",
"java-path-is-not-valid": "El vostre camí de Java configurat manualment no és vàlid.",
"java-version-found": "Per a iniciar el joc, cal el Java 11 o superior (s'ha trobat la versió {version}).",
"select-manually": "O trieu el Java adequat a mà a {settings}.",
"selected": "Seleccionat: {0}",
"title": "Java",
"unable-to-find-java": "No s'ha pogut trobar el Java al vostre sistema.",
"using-system-default": "Es fa servir el predeterminat del sistema.",
"verify": "Si ja teniu el Java instal·lat, comproveu que s'ha afegit al vostre camí del sistema o trieu a mà el fitxer binari del Java a {settings}.",
"version": "Versió {0} del Java",
"warning-file-is-not-java-binary": "El fitxer no sembla un fitxer binari del Java.",
"warning-java-not-found": "No s'ha trobat el Java.",
"you-may-set-path": "Podeu establir a mà el camí a {0}"
},
"player": {
"nickname": "Sobrenom",
"nickname-description": "El sobrenom es fa servir quan el jugador s'assigna a una partida.",
"none": "Cap",
"preferred-color": "Color preferit",
"preferred-color-description": "Tria un color automàticament després d'unir-vos a una partida.",
"title": "Jugador"
},
"title": "Opcions"
},
"tile-set": {
"abbey-and-mayor-description": "Cada jugador pot col·locar una rajola d'abadia de la seva reserva.",
"abbey-and-mayor-release": "La cinquena expansió major, de l'any 2007.",
"base-game-description": "Podeu jugar rajoles amb les regles de la 1a o de la nova edició (com ara jardins). Es pot triar durant el segon pas de la configuració de la partida.",
"bridges-castles-and-bazaars-release": "La vuitena expansió major, publicada el 2010 (La sisena expansió major, «El comte i el lladre», està divida en petits mòduls; la setena, «La catapulta», s'omet per motius obvis).",
"darmstadt-release": "Publicat per primera vegada el 2014.",
"gq11-release": "Publicada per primera vegada a la revista Games Quarterly el 2006.",
"hills-and-sheep-release": "La novena expansió major, publicada el 2014.",
"inns-and-cathedrals-release": "La primera expansió major del Carcassonne, publicada el 2002.",
"king-and-robber-release": "Publicada originalment el 2003 com a part de «El rei i l'explorador». Després, s'inclogué a la sisena expansió major: El comte, el rei i el lladre (2007)",
"labyrinth-release": "Publicat el 2016.",
"princess-and-dragon-release": "La tercera expansió major, publicada el 2005.",
"river-I-release": "El riu I és una miniexpansió del 2001.",
"river-II-release": "El riu II es posà a la venda el 2006 i ara està inclosa a la sisena expansió major, «El comte, el rei i el lladre».",
"russian-promos-2013-title": "Rajoles del 2013",
"russian-promos-2016-title": "Rajoles del 2016",
"tower-release": "La quarta expansió major, publicada el 2006.",
"traders-and-builders-release": "La segona expansió major, publicada el 2003",
"winter-edition-description": "Conjunt bse de l'edició d'hivern. Conté el joc bàsic i 12 rajoles addicionals."
}
}