Inns and Cathedrals cs second edition

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
Exclamation2.png

Tato stránka je pouze šablonou, pro plné zobrazení přejděte na tuto stránku.

Vítejte na českém překladu WikiCarpedie!  

Tato stránka obsahuje souhrnné informace k českému překladu.

  • Carcassonne, hra která od svého vzniku v roce 2000 prošlo již několika grafickými změnami, byla rozšířena o mnoho rozšíření a inspirací pro spoustu spin-offů a která si získala srdce mnoha fanoušků nejen ve světě ale také v České republice.
  • WikiCarpedia je fanouškovský projekt, který vznikl aby přinesl odpovědi na otázky ohledně pravidel při kombinování stále se zvětšujícího množství rozšíření (Více informací o vzniku tohoto projektu najdete na této stránce.).
  • Překlad WikiCarpedie do češtiny probíhá již od roku 2021. Do dnešní doby byla již přeložena všechna rozšíření nové edice (C2) a třetí edice (C3), aktuálně se pomalu doplňují pravidla k rozšířením původní edice (C1) a spin-offi.
Poděkování:

Patří všem kteří se jakýmkoli způsobem podílely a také stále podílejí na přípravě českých návodů k deskové hře Carcassonne.

Za vše děkuje správce českého překladu: Petul

Našli jste chybu, nebo máte otázku? Můžete psát do témat na Carcassonne CZ fóru nebo na e-mail: wicapetul@gmail.com.

Obecné informace k českému překladu  

  • České překlady pravidel obsahují dodatečné poznámky pod čarou odkazující se na české tištěné návody a jejich formulace pravidel ( tj. tyto poznámky nejsou popsány na anglických stránkách).
  • Úvodní popis každé hry/rozšíření je na českých stránkách zkrácen. Obsahuje pouze informace o vydaných českých návodech a hlavně odkaz na českou Carcapedii kde o každé hře/rozšíření naleznete tyto úvodní informace podrobněji.
  • Pokud hra/rozšíření byly vydány některým vydavatelstvím s českými pravidly, jsou tato pravidla považována za oficiální a na stránce s českým překladem je primárně uveden jejich přepis. Ostatní rozšíření jsou přeložena a korekce textu provedena podle podobných návodů oficiálně vydaných v češtině. Návody v tabulce jsou z databáze Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení návodu se prosím zaregistrujte).


  • Oficiální české návody překládají česká vydavatelství z německého originálu s tímto přihlédnutím jsou překládány i texty na těchto stránkách. Znamená to tedy, že i když je výchozí text těchto stránek anglický, odkazují se české překlady k originálním německým pravidlům.
  • Oficiální česká pravidla pro minirozšíření vydaná jako součást Big Box 6 Big Box 6 (2017; aktualizaci 2020) a Big Box 7 Big Box 7 (2021) od Mindoku jsou zde přeformulovány tak aby se korekce textu shodovala s ostatními pravidly nové a třetí edice.

Rozdíly ve znění pravidel mezi jednotlivými edicemi

Interpretation from the Community Mezi původní, novou a nově také třetí edicí Carcassonne došlo postupně ke změnám ve znění pravidel.

Původní edice (C1)
  • V původní edici jsou pravidla psány z pohledu hráče (v 1. osobě):
    • Pokud si hráč dobere kartičku...
    • Poté může hráč umístit figurku...
Box BaseGame3 C1 CZ.png
Box BaseGame1 C1 Albi CZ.png
Nová edice (C2)
  • V nové edici jsou pravidla psány z vašeho pohledu (v 3. osobě):
    • Pokud si doberete kartičku...
    • Poté můžete umístit figurku...
Box BaseGame C2 MINDOK.png
Box C2 Base Mindok CZSL 2nd edition.jpg
Třetí edice (C3)
  • V třetí edici jsou pravidla psány stejně jako v druhé edici, mění se akorát role některých družiníků:
    • Z lupičů se stávají poutníci (použito v oficiálním návodu Baliček minirozšíření I od Mindoku).
    • Rytíři se nemění.
    • Mniši jsou také někdy označováni jako jeptišky.
    • Z sedláků se stávají selky.
V aktuálně nejnovějších českých pravidlech od Mindoku se role družiníků v některých případech mění. V prvních vydaných návodech třetí edice (C3) vydavatelství ponechává stejná pojmenování jako v nové a stejně tak původní edici.
Poznámka: V zájmu jednotnosti všech pravidel ponechávají tyto stránky u družiníků prozatím stále jejich původní role. Formulace pravidel nové (C2) a třetí (C3) edice je prozatím na těchto stránkách stejná.
20th Anniversary Edition Box.png
Box Base Game C3 MINDOK.png

Základní koncept frází v pravidlech

Interpretation from the Community Soupis jednotných základních frází který se používá v českém překladu.

  • Kartičky se přikládají
    • Přikládají se jako obvykle
    • Přikládají se herní plán
      • Nachází se na nich území
  • Družiníci (figurky) se umísťují
    • Umísťují se běžným způsobem
    • Umísťují se na území
    • Umísťují se do oblasti
      • Území jsou části krajiny na které lze umístit figurky (družiníky)
      • Na území můžete mít početní převahu
      • Velký družiník má sílu 2
  • Území se vyhodnocují
  • Body se započítávají
    • Započítávají se na počítadlo bodů
  • Příklad: Červený přiloží kartičku/umístí figurku
  • Otázka: Můžeme provést tento úkon?
Změny proti oficiálním pravidlům Mindoku:
Logo Mindok.png

  • Oficiální pravidla používají v textu všeobecný výraz figurka. Na těchto stránkách je přesněji definován výraz pro figurky a družiníky z důvodu kombinací rozšíření: další informace.
  • V třetí edici (C3) se v pravidlech mění role družiníků. V zájmu jednotnosti všech pravidel ponechávají tyto stránky u družiníků prozatím role podle nové edice (C2): další informace.

Kombinace rozšíření

V tomto zaškrtávacím výběru si můžete vybrat rozšíření (nebo jeho části) které máte ve své hře. Zobrazí se vám tak informace pouze o vybraných rozšířeních a ostatní informace zůstanou skryté.
Výběr rozšíření vyžaduje mít zapnutý JavaScript.
Spouštění...

Přehled nejnovějších aktualizací v českém překladu:

Doplňující informace k základní sadě hry Carcassonne

Kombinace základní hry s dalšími rozšířeními  

Tato část obsahuje doplňující informace pro pravidla základní hry ke které je přidáno jedno nebo více rozšíření. Některé pojmy popsané v pravidlech základní hry mohou přidáním rozšíření vyžadovat upřesnění:

  • Přidaná rozšíření mohou základní pravidla upravovat nebo rozšiřovat a přidávat různé úpravy, které je třeba vzít v úvahu.
  • Přidaná rozšíření mohou přidávat další mechaniky k těm, které jsou k součástí základní hry.

Projdeme si nyní celý průběh hry a podívejme se na pravidla, která mohou některá rozšíření upravit:


Rozšíření mohou přípravu hry různým způsobem ovlivnit. Ať už přidáním nových kartiček které je potřeba vmíchat do kartiček základní hry, nebo přidáním dalších figurek které hráči dostávají do své zásoby. Může být také potřeba připravit různý speciální figurky nebo dílky. Příprava hry s rozšířeními se tak může o něco protáhnout.

Více informací o figurkách a dílcích naleznete v Meeplepedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Figurky

Interpretation from the Community Některá rozšíření přidávají do hry různé další figurky. Mezi vaše družiníky tak může přibýt stavitel, starosta či fantom. Do hry také může vlétnout drak, čarodějnice či dokonce duch. V následující tabulce najdete figurky rozdělené do tří skupin, těmi jsou:

  • Družiníci (označované také jako základní figurky) - ve hře nachází v barvách každého hráče a lze pomocí nich obsadit různé části krajiny.
  • Speciální figurky - pomáhají družiníkům a ve hře se také nachází v barvách každého hráče.
  • Neutrální figurky - žádnému hráči nepatří ale různým způsobem ovlivňuje dění na herním plánu.

Interpretation from the Community V oficiálních českých pravidlech je mnohdy uveden pouze obecný název figurka, pro kombinace rozšíření ale nezahrnuje všechny typy figurek.

  • Následující seznam ukazuje aktuální rozděleni jednotlivých figurek s výchozím pojmenováním používaným na těchto stránkách: (v závorce je uveden případný další název používaný v tištěných pravidlech Mindoku).



Vysvětlivky:
  • Zeleně je v seznamu označen název který se používá v návodech původní edice (C1) na těchto stránkách.
  • (Černě v závorce) je označen alternativní název používaný v oficiálním českém návodu.

Poznámky:

Dílky

Interpretation from the Community Některá rozšíření do hry přidávají další herní materiál. Hru je tak možné obohatit o různé žetony, speciální karty či dokonce střílející katapult.

  • V následujícím seznamu ukazuje přehled dílků které jsou součástí různých rozšíření:


Po přípravě hry je v pravidlech základní hry vysvětlen průběh hry jako série tří kroků (úkonů). Tyto kroky se opakují až do konce hry, kdy dojde k závěrečnému vyhodnocení. Pořadí kroků je následující:

  • 1. Přiložení kartičky
  • 2. Umístění družiníka
  • 3. Započítání bodů

Tyto počáteční jednoduché úkony jsou při hře s rozšířeními považovány za fáze, rozšíření totiž mohou přidávat nové úkony nebo celé fáze se speciálními úkony, či dokonce tahy navíc.

Jednotlivé kroky v průběhu tahu

  • Podrobný soupis jednotlivých kroků (úkonů) které proběhnou v průběhu fáze jednoho tahu. Úkony jsou sestavený tak aby fungovaly pro kombinace všech rozšíření.


  • 1. Přiložení kartičky
    • Krok 1A: Začátek tahu
    • Krok 1B: Tažení kartičky
    • Krok 1C: Přikládání kartičky
  • 2. Umístění družiníka [pozn. 1]
    • Krok 2A: Přesun dřeva (úvod)
      • Krok 2B-1: Přesun dřeva (1. část)
      • Krok 2B-2: Přesun dřeva (2. část)
    • Krok 2C: Vyřešení přesunu dřeva
  • 3. Započítání bodů
    • Krok 3A: Nalezení dokončených území
    • Krok 3B: Vyřešení dokončených území
    • Krok 3C: Vyřešení vyhodnocení kartiček
  • 4. Další úkony
    • Krok 4A: Vyřešení úkonů kartiček
    • Krok 4B: Vyřešení tahu
  • 1. Placing a tile
    • Step 1A: Begin Turn
    • Step 1B: Draw a Tile
    • Step 1C: Place the Tile
  • 2. Placing a meeple
    • Step 2A: Move the Wood (Prologue)
      • Step 2B-1: Move the Wood (Phase 1)
      • Step 2B-2: Move the Wood (Phase 2)
    • Step 2C: Resolve Move the Wood
  • 3. Scoring a feature
    • Step 3A: Identify Completed Features
    • Step 3B: Resolve Completed Features
    • Step 3C: Resolve the Tile Scoring
  • 4. Additional actions
    • Step 4A: Resolve the Tile Actions
    • Step 4B: Resolve the Turn


Jejich využití naleznete v souhrnu na těchto stránkách:

Poznámky:

  1. Official clarification from the publisher V oficiálních pravidlech od Mindoku (převážně v původní edici), se můžete setkat s pojmenováním této fáze jako Umístění figurky, toto pojmenování je ale s ohledem na kombinace rozšíření nepřesné. V původní edici byla tato fáze takto pojmenována proto že v této době hra ještě obsahovala pouze malé množství typů figurek. Později, když typů figurek přibylo byli rozděleny do několika skupin a z hlavních figurek se stali družiníci, byla tak přejmenována i tato fáze.


Alternativy dobírání kartiček

Interpretation from the Community Některá rozšíření přidávají další možnosti jak si lze dobrat kartičku:

  • 2. rozšíření Traders & Builders Traders & Builders: Součástí balení je látkový sáček, do něhož je možné vložit kartičky.
  • 4. rozšíření The Tower The Tower: Součástí je zásobník na kartičky z kartonu ve tvaru věže, do níž je možné vkládat kartičky.


Traders And Builders C2 Cloth Bag.png
Plátěný sáček je součástí obsahu 2. rozšíření.
Tower C2 Feature Tile Tower.png
Zásobník na kartičky ve tvaru věže je součástí obsahu 4. rozšíření.

Alternativní možnost přiložení kartičky

Interpretation from the Community Některá rozšíření umožňují přiložit kartičku ze zásoby hráče, namísto jejího tažení. Tuto alternativu můžete požít ve fázi tahu kartičky nebo po vyřazení kartičky - pokud nelze přiložit. V každém z těchto případů můžete použít:


Abbey And Mayor C2 Tile A.jpg
Kartička opatství
Halfling 1 C2 Tile 09.png
Kartička půlka
German Castles C2 Tile 02.png
Kartička s německým hradem

Dokončená část krajiny

Official clarification from the publisher Všimněte si, že části krajiny jsou považovány za dokončené v okamžiku přiložení kartičky, ovšem k umístění družiníka a hodnocení dochází až poté. Tato posloupnost je důležitá při hře s tajnou chodbou (3. rozšíření The Princess & the Dragon The Princess & the Dragon) nebo létajícími stroji (mini 1 The Flying Machines The Flying Machines).

Části krajiny které ukončují cestu

Interpretation from the Community V pravidlech základní hry je uvedeno, že: „Cesta je uzavřená tehdy, když ji na obou koncích uzavírá křižovatka, část města nebo klášter, případně když tvoří uzavřený okruh“. Tyto pravidla platí všeobecně a měly by se považovat za otevřené. Některá rozšíření obsahují další části krajiny, ukončující cestu např. skupiny stromů a keřů, chaloupky, jezera, různé typy církevních staveb, hrady atd.


Princess And Dragon C2 Tile D.jpg
Příklad: Cesty končí u skupiny stromů.
Ferries C2 Tile 02.jpg
Příklad: Cesty končí u jezera.
Princess And Dragon C2 Tile 1.jpg
Příklad: Cesta končí u sopky.
German Monasteries C2 Tile 01.jpg
Příklad: Cesta končí u německého kláštera.
German Castles C2 Tile 02.png
Příklad: Cesty končí u německého hradu.

Erby a jejich vliv

Interpretation from the Community V základní hře jsou erby na kartičkách pouze s jednou částí města a je tak zřejmé, že erb se počítá pouze pro tuto část města.

  • V některých rozšířeních může být na jedné kartičce několik částí města. V takovém případě se erb počítá pro část města, ve kterém se přímo nachází, nikoli pro celou kartičku.


Inns And Cathedrals C2 Tile P.jpg
Příklad: Erb se počítá pouze pro horní část města.
Tower C2 Tile D.jpg
Příklad: Erb se počítá pouze pro horní část města.
Abbey And Mayor C2 Tile C.jpg
Příklad: Erb se počítá pouze pro horní a dolní části města, které jsou spojeny městským nadchodem.


  • V jedné části města může být i více než jeden erb.


Abbey And Mayor C2 Tile D.jpg
Příklad: Část města se dvěma erby.

Poloha kláštera

Interpretation from the Community V základní hře je uvedeno, že klášter se vždy nachází uprostřed kartičky. Při přikládání kartičky tak musí navazovat ostatní části krajiny. Klášter samotný bývá obklopen loukou a na hranách kartičky pak bývá obvykle louka a cesta. V některých rozšířeních můžete ale nalézt kartičky s kláštery které mají na hraně město a dokonce i kartičkami s kláštery uvnitř města.


Hills And Sheep C2 Tile I.jpg
Příklad: Klášter obklopený částí města a cestou.
Princess And Dragon C2 Tile O.jpg
Příklad: Klášter ve městě.

Vyobrazené ilustrace na kartičkách

Interpretation from the Community Na kartičkách je mnoho ilustrovaných prvků, určité z nich např. domy, lidé nebo zvířata, nemají na hru žádný vliv. Některé z ilustrací mohou být ovšem využity rozšířeními:

Interpretation from the Community Názvosloví základních ilustrací je převzato z českého návodu pro Big Box 6 Big Box 6 případně Big Box 7 Big Box 7.

  • V oficiálních českých pravidlech od Mindoku jsou ponechány počáteční písmena podle německých názvů (ukázka dále) - tento systém ponecháváme.
  • Některá oficiální pravidla od Mindoku používají jiné názvosloví, v zájmu jednotnosti všech pravidel používáme na těchto stránkách následující:
Feature Garden C2.png
G | zahrada
Feature Farmhouse C2.png
F | farma
Feature Cows C2.png
C | kravín (stáj)
Feature WaterTower C2.png
W | vodárenská věž
Feature Highwayman C2.png
H | loupežník
Feature Pigsty C2.png
P | vepřín (stáj)
Feature Donkeys C2.png
D | oslín (stáj)
Malé ilustrace kravína, vepřína a oslína jsou souhrnně označeny jako stáje.

Interpretation from the Community Na WikiCarpedii jsme popis ilustrací na kartičkách dále rozšířily tak, aby zahrnoval kombinace pro všechna rozšíření.

  • Popis kartičky může obsahovat následující informace:
    • Ikonku (př.:    ) která upozorňuje na novou ilustraci daného rozšíření.
    • Symbol Symbol CarcassonneC.pngoznačuje kartičky obsahující Feature Monastery C2.png (klášter).
    • Text Popis odkazující na část s podrobnějším popisem kartičky.

Princess And Dragon C2 Tile O.jpg ×1
 +  + Popis
  • Příklady dalších ilustrací zobrazených v této části popisu kartiček:
Feature Village C2.png
V | křižovatka [pozn. 1]
Feature River C2.png
 | řeka
Feature Inn C2.png
  | hostinec
Scoring C2 Vineyard.png
 / W | vinohrady
Feature Sheep C2.png
 / S | ovce
Feature Hill C2.png
 / H | kopec

Poznámky:

  1. Křižovatka se v oficiálních pravidlech mezi popisovanými ilustracemi nenachází. Přidaly jsme ji protože je využívána některými rozšířeními (např. The Tollkeepers The Tollkeepers nebo The Markets of Leipzig The Markets of Leipzig.

Seznam částí krajiny (Zdroj) 

  • Na kartičkách základní hry jsou vyobrazeny cesty, města, erby, kláštery a louky. Přidané rozšíření může přidat další část krajiny a jelikož mohou mít i další funkce, dělí se do následujících skupin:
    • Území: obvyklá území, která lze obsadit a hodnotit.
    • Speciální území: nezávislá (samostatná) území, která nelze vlastnit, ale některé z nich mohou vyvolat určitý úkon.
    • Prvky: části krajiny spojené s některým z běžných území, které nelze obsadit. Některé z nich mohou mít vliv na bodovou hodnotu běžného území nebo mohou vyvolat určitý úkon.
    • Symboly: ikony přidružené k běžnému území nebo celé kartičce; mohou spustit akci nebo ovlivnit hodnocení přidružených území.
    • Speciální oblasti: nezávislé oblasti spojené se speciálními úkony.
  • V následujícím seznamu najdete částí krajiny z různých rozšíření:


Vysvětlivky:
  • Zeleně je v seznamu označen název který se používá v návodech původní edice (C1) na těchto stránkách.
  • (Černě v závorce) je označen alternativní název používaný v oficiálním českém návodu.
  • Přehled všech typů kartiček a ilustrací na nich vyobrazených najdete také na stránce: Přehled kartiček.

Označení hran kartiček

Interpretation from the Community Při pročítání pravidel na těchto stránkách se můžete setkat s popisem kartičky podle její hrany. Na hranách kartiček základní hry jsou vyobrazeny města, cesty nebo louky. Rozšíření ovšem mohou přidat na hranu kartičky další prvky, např. řeku (River River) nebo mlhu (11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries). Popis hran je na stránkách přeložených do češtiny ponechán podle anglického znění.


Base Game C3 Tile D.png
Příklad kartičky CRFR
ÚzemíV angličtiněV češtině

Cesta
Město
Louka
Řeka
Brána [pozn. 1]  

R
C
F
S [pozn. 2]
G

C
M
L
Ř
B

Mists C3 Tile 29.png
Příklad kartičky CRRF s mlhou


  • Hrana s mlhou se řadí mezi hranu s loukou, případně hrana s mlhou a cestou mezi hranu s cestou, protože mlhu nelze obsadit ani hodnotit a také proto že hranu s mlhou lze přiložit k hraně s loukou.


Podrobnější informace o popisu hran kartiček najdete na stránce:

Poznámky:

  1. Interpretation from the Community Brána je z rozšíření The City Gates The City Gates.
  2. Interpretation from the Community Písmeno I používá PC hra JCloisterZone.

Tvar kartiček

Interpretation from the Community Pravidla základní hry počítají pouze s kartičkami o velikosti jednoho čtvercového pole. Některá rozšíření ale mohou přidat další tvary kartiček a měnit také způsob jejich přikládání na herní plán.

  • Kartičky
    • Základní (běžná) kartička - standartně o velikosti 45x45mm (Tile)
Base Game C3 Tile D.png
V oficiálních návodech původní edice se také můžete setkat s výrazem karta. Kvůli jednotnosti překladů a hlavně kvůli rozšíření které přidávají karty se všeobecně na těchto stránkách pro tento herní materiál používá výraz kartička.


  • Trojúhelníkové kartičky - označované také jako půlky(Triangular (Half-sized))
Kartička 1x1 - má velikost 1/5 běžné kartiček
Halfling 1 C2 Tile 09.png
Halflings Halflings


  • Dvojkartičky (Double-size)
Kartičky 2x1 - mají velikost 2 běžných kartiček
German Castles C2 Tile 02.png
Castles in Germany Castles in Germany
  (1 z 6 druhů)
Leipzig01.png
The Markets of Leipzig The Markets of Leipzig
  (1 z 4 druhů)
20AE River C2 Tile Q.png
River River


  • Velké (mega) kartičky:
Wonders of Humanity C3 Tile 04.png
The Wonders of Humanity The Wonders of Humanity (1 z 4 druhů)


  • Destičky
    • Velké startovní desky (Tile (angličtina pojmenování nerozlišuje))
Destička 2x3 - má velikost 6 běžných kartiček
City Of Carcassonne C2 Tile A.jpg
City Of Carcassonne C2 Tile B.jpg
6. rozšíření Count, King & Robber Count, King & Robber
Destička 4x3 - má velikost 12 běžných kartiček
Carcassonne Start Tableu C1 Front.png
The Count of Carcassonne The Count of Carcassonne (původní edice)
Destička 4x4 - má velikost 16 běžných kartiček
WOF C1 Starting Tile 02.jpg
The Wheel of Fortune The Wheel of Fortune (původní edice)
Destička 2x2 - má velikost 4 běžných kartiček   


Interpretation from the Community Některé běžné kartičky se ve hře používají v sestavě společně s dalšími kartičkami (tato sestava se pak převážně používá jako startovní):

Sestava ze 2 kartiček
School C1 Tiles Front.jpg
The School The School (původní edice)
Sestava ze 2 kartiček
Spile Doch C2 Start Tiles Example.jpg
Spiel Doch! Promo 2/2018 Spiel Doch! Promo 2/2018 - Ve variantě
jako startovní kartičky
Sestava z 12 kartiček
Count City C1.jpg
The Count of Carcassonne The Count of Carcassonne (původní edice)
Speciální sestava ze 4 dvojkartiček


Přehled všech typů kartiček najdete na stránce: Přehled kartiček.


Použití slova družiník a další názvy

Interpretation from the Community Základní hra obsahuje pouze normální družiníky, kterým se v tomto kontextu říká zaměnitelně družiníci. Přidání dalších typů družiníků z různých rozšíření však vede k použití slova "družiník" pro označení jakékoli figurky která je přidělena hráči a umožňuje přivlastnit si nějakou část krajiny. V obecném použití patří mezi družiníky, normální družiník i opat. Kdykoli se v pravidlech setkáte s odkazem na družiníka, bude se výraz vztahovat na jakoukoli figurku z této kategorie. Každý typ družiníka má nějakou další schopnost, tu je třeba během hry zohlednit, viz dále.
Interpretation from the Community Pojmenování této fáze se také v různých rozšířeních nejčastěji mění, neboť je v této fázi možné také umístit figurku z kategorie speciálních figurek nebo neutrálních figurek a tak se název fáze pojmenovává podle typu figurky která je dále v pravidlech popsána.

Typy družiníků (možnosti umístění a další schopnosti)

Interpretation from the Community Jednotlivé typy družiníků mohou mít určitá omezení umístění. Mohou mít také určité schopnosti:

  • Base Game Base Game: Normální družiník (Může obsadit jakoukoli část krajiny, kromě zahrady.)
  • Base Game - The Abbot The Abbot: Opat (Může obsadit pouze klášter a zahradu; lze jej libovolně odebírat a vyhodnocovat.)
  • 1. rozšíření Inns & Cathedrals Inns & Cathedrals: Velký družiník (Může obsadit jakoukoli část krajiny, kromě zahrady; při hodnocení se počítá jako dva normální družiníci.)
  • 5. rozšíření Abbey & Mayor Abbey & Mayor: Vůz (Může obsadit jakoukoli část krajiny kromě zahrady a luky; po hodnocení se může přesunout.)
  • 5. rozšíření Abbey & Mayor Abbey & Mayor: Starosta (Může obsadit pouze město a hrad; má proměnlivou hodnota při početní převaze.)
  • 10. rozšíření Under the Big Top Under the Big Top: Ředitel (Může obsadit jakoukoli část krajiny kromě zahrady; získává body navíc.)
  • 11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Strážný (Může obsadit jakoukoli část krajiny kromě zahrady; nemají na něj vliv duchové.)
  • The Phantom The Phantom: Fantom (Může obsadit jakoukoli část krajiny kromě zahrady; lze umístit jako druhou figurku během tahu.)

Umístění družiníka na dříve přiložené kartičky

Interpretation from the Community Základní hra předpokládá, že hráči mohou umístit pouze jednoho družiníka na právě položenou kartičku. Některá rozšíření toto omezení různými způsoby ohýbají a přidávají další mechanismy umisťování. Hráčům tak umožňují umístit družiníka na jinou, dříve přiloženou, kartičku:

  • 3. rozšíření The Princess & the Dragon The Princess & the Dragon: Tajná chodba (umožňuje umístění družiníka na jiné neobsazené území)
  • 4. rozšíření The Tower The Tower: Věž (umožňuje umístění družiníka na kteroukoli rozestavěnou věž)
  • 10. rozšíření Under the Big Top Under the Big Top: Cvičiště artistů (umožňuje umístění družiníka na sousední kartičku se Cvičištěm artistů)
  • The Wheel of Fortune The Wheel of Fortune: Kolo osudu (umožňuje umístění družiníka na políčka s korunkami kole osudu)
  • mini 1 The Flying Machines The Flying Machines: Létající stroj (umožňuje umístění družiníka na jiné i obsazené území)
  • mini 7 Crop Circles Crop Circles: Úkon může přidat (umožňuje umístění družiníka k jinému již umístěnému družiníkovi - lze přidat i družiníkovi který již u sebe druhého družiníka má)
  • 20th Anniversary Expansion 20th Anniversary Expansion: Úkon Umístění družiníka (umožňuje umístění družiníka na jiné neobsazené území)
  • 20th Anniversary Expansion 20th Anniversary Expansion: Úkon Přidání družiníka (umožňuje umístění družiníka k jinému již umístěnému družiníkovi - nelze přidat k družiníkovi který již u sebe druhého družiníka má)

V jednom tahu je také možné umístit až dva družiníky (The Phantom The Phantom).

Umísťování družiníků do již obsazených částí krajiny

Interpretation from the Community Základní hra předpokládá, že družiníka můžete umístit pouze na neobsazenou část krajiny. Některá rozšíření toto omezení různými způsoby ohýbají a přidávají další mechanismy umisťování. Hráči tak umožňují umístit družiníka na již obsazenou část krajiny:

Role družiníků

Interpretation from the Community Družiníci (základní figurky) mohou, narozdíl od speciálních a neutrálních figurek, mění svou roli podle toho na jaké části krajiny stojí. V základní hře se mohou družiníci stát rytířem ve městě, lupičem na cestě, mnichem v klášteře nebo sedlákem na louce. Některá rozšíření mohou družiníkům přidat další roli, např. kacíř na svatyni, hradní pán/paní na hradě nebo strážný na vrcholu věže atd.

  • Base Game Base Game: Lupič (Družiník umístěný na cestě.)
  • Base Game Base Game: Rytíř (Družiník umístěný ve městě.)
  • Base Game Base Game: Mnich (Družiník umístěný na klášteře.)
  • Base Game Base Game: Sedlák (Družiník umístěný na louce.)
  • 4. rozšíření The Tower The Tower: Strážný (Družiník umístěný na vrcholu věže.)
  • 5. rozšíření Abbey & Mayor Abbey & Mayor: Mnich (Družiník umístěný na opatství.)
  • 6. rozšíření Count, King & Robber Count, King & Robber: Kacíř (Družiník umístěný na svatyni.)
  • 8. rozšíření Bridges, Castles & Bazaars Bridges, Castles & Bazaars: Rytíř (Družiník umístěný na hradě.)
  • 10. rozšíření Under the Big Top Under the Big Top: Artista (Družiník umístěný na cvičišti artistů.)
  • 11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Hrobník (Družiník umístěný na hřbitově.)
  • 11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Zámecký pán/paní (Družiník umístěný na zámku.)
  • Mini 1 The Flying Machines The Flying Machines: Letec (Družiník umístěný na létajícím stroji.)
  • Darmstadt Promo Darmstadt Promo: Mnich (Družiník umístěný na darmstadském kostele.)
  • Castles in Germany Castles in Germany: Hradní pán/paní (Družiník umístěný na německém hradě.)
  • German Cathedrals German Cathedrals: Arcibiskup (Družiník umístěný na německé katedrále.)
  • Russian Promos Russian Promos: Baba Jaga (Družiník umístěný na chaloupce.)
  •  Special Monastery: Mnich nebo převor (Družiník umístěný na speciálním klášteře v poloze nastojato jako mnich; nebo v poloze na hraně (naboku) jako převor (v původní edici (C1) se role nazívá opat).
  • The Labyrinth The Labyrinth: Lupič (Družiník umístěný na labyrintu.)
  • The Barber-Surgeons The Barber-Surgeons: Klient (Družiník umístěný v lázeňském domě.)
  • Fortune Teller Fortune Teller: Věštec (Družiník umístěný na stanu věštkyně.)
Feature Road C2.png
Lupič
Base Game C2 Tile C.jpg
Rytíř
Feature Monastery C2.png
Mnich
Feature Field C2.png
Sedlák
Figure Tower.png
Strážný
Abbey And Mayor C2 Tile A.jpg
Mnich
Feature Shrine C2.png
Kacíř
Token Castle C2.png
Rytíř
Feature Acrobat Space C2.png
Artista
Scoring C3 Cemetery.png
Hrobník
Scoring C3 Haunted Castle.png
Zámecký pán/paní
Logo Flier C2.png
Letec
Feature Darmstadt Church C1.png
Mnich
German Castles C2 Castle Image 04.png
Hradní pán/paní
German Cathedrals C2 Image 02.png
Arcibiskup
Russian Promos C1 Description Tile 01.jpg
Baba Jaga
Monasteries C2 Picture GE06.png
Mnich nebo převor
/ mnich nebo opat v C1
Labyrinth C2 Tile 01.jpg
Lupič
Feature Bathhouse C1.png
Klient
Feature Fortuneteller.png
Věštec

Další obsaditelná místa:

  • Město Carcassonne: Na zámek jako rytíř, na tržiště jako sedlák, na kovárně jako lupič, na katedrále jako mnich
  • Město Lipsko: Obchodník
  • Kolo osudu:
  • Strom Slavíka loupežníka:
  • Jezero vodníka:
  • Div: Značkovací družiník


Určení početní převahy

Interpretation from the Community V základní hře má početní převahu hráč nebo hráči s největším počtem družiníků na dané části krajiny. Předpokládá se, že každý družiník má 1 hlas. Některá rozšíření přidávají další typy družiníků kteří mohou mít odlišná pravidla pro početní hlas:

Některá rozšíření navíc přidávají mechanismy, které početní převahu mění:

  • 9. rozšíření Hills & Sheep Hills & Sheep: Kopec - Pokud dojde k remíze, mají převahu ti hráči, kterým stojí alespoň jeden družiník na kopci.
  • The Land Surveyors The Land Surveyors: Občanská porota (bodovací plánek) - Všichni hráči ve městě mají remízu bez ohledu na počet hlasů.


Feature Hill C2.png
Družiník na kartičce s kopcem
Land Surveyors C2 Scoring Explanation 01.png
Občanská porota (bodovací plánek)

Početní převaha v klášteře

Interpretation from the Community Početní převaha se vztahuje na hodnocení všech částí krajiny a kláštery nejsou výjimkou. Kláštery může běžně obsadit pouze jeden družiník, ale např. 6. rozšíření Count, King & Robber Count, King & Robber nebo mini 1 The Flying Machines The Flying Machines přidávají mechaniku která umožňuje umístit do kláštera i více než jednoho družiníka.

Získání více jak 50 bodů

Interpretation from the Community Body zaznamenáváte pomocí počítacího družiníka na počítadle bodů. Jakmile však váš počítací družiník dosáhne 50 a více bodů, doporučují pravidla základní hry umístit počítacího družiníka naležato. V tomto případě hry se samostatnou základní hrou to může stačit, ovšem přidání dalších rozšíření může způsobit získání i více jak 100 bodů. 1. rozšíření Inns & Cathedrals Inns & Cathedrals přidává mechanismus pro sledování výsledků nad 50 bodů: použitím oboustranných bodovacích kartiček, z nichž jedna strana ukazuje 50 a druhá 100 bodů. Tyto speciální kartičky umožňují hráčům průběžně sledovat své body. Pravidla Big Box 6 Big Box 6 popisují tyto kartičky jako součást základní hry (v tomto textu ale rozebíráme pouze samostatnou základní hru).

Inns And Cathedrals C2 Tile 50.jpg
Rub
Inns And Cathedrals C2 Tile 100.jpg
Líc
Bodovací kartička

Vyhodnocení dokončené části krajiny

Interpretation from the Community Pravidla základní hry nepředpokládají že se při vyhodnocovaní některé části krajiny mohou připočítávat další body navíc.

  • Některá rozšíření také vyžadují aby se získané body započítávali na počítadle bodů postupně. Vyžaduje to např. hra s dámami (mini 2 The Messengers The Messengers) nebo zbojníky (mini 6 The Robbers The Robbers).
  • Ve hře s více rozšířeními je třeba dodatečné body z hodnocených částí krajiny započítávat v určitém pořadí:
  • Cesta - Části krajiny a komponenty které upravují celkovou hodnotu cesty:
1  The Land Surveyors The Land Surveyors: Bodovací plánky (Hodnota cesty se změní podle aktuálního bodovacího plánku.)
  • Dálnice: počet kartiček stanoven na 5 (bez ohledu na skutečnou délku cesty). Mohou být ovlivněná následující části krajiny: Německá katedrála → Ano | Hostinec → Ano | Mág → Ne | Trhy v Lipsku (body navíc za čtvrť kolářů) → Ne
  • Rolnické povstání: (-1) bod / kartička s vyobrazenou farmou nebo stájí
  • Pouliční veletrh: (+1) bod / kartička (s výjimkou kartiček s Německou katedrálou) | (+1) bod / část cesty na kartičce s Německou katedrálou
2  German Cathedrals German Cathedrals: German Cathedral (+1) bod / kartička (s výjimkou kartiček s Německou katedrálou) | (+1) bod / část cesty na kartičce s Německou katedrálou
3  1. rozšíření Inns & Cathedrals Inns & Cathedrals: Inn (+1) bod / kartička (s výjimkou kartiček s Německou katedrálou) | (+1) bod / část cesty na kartičce s Německou katedrálou
4  Mini 5 Mage & Witch Mage & Witch: Mage a Witch (+1) bod / aktuální počet kartiček | 1/2 bodu (zaokrouhleno nahoru)
5  The Land Surveyors The Land Surveyors: Bodovací plánek Chudoba (-3) body za území
6  Little Buildings Little Buildings: Budova (+1) bod / budova (základní pravidla) | (+1) bod / kůlna; (+2) body / dům; (+3) body / věž (varianta pravidel)
7  Castles in Germany Castles in Germany: German Castle (+3) body / každý Německý hrad
8  The Signposts The Signposts: Směrovky (počet správných typů směrovek) body / ukazující správným směrem
9  The Labyrinth The Labyrinth: Labyrinth (+2) body / družiník na síti cest (při použití pokročilých pravidel)
10  The Markets of Leipzig The Markets of Leipzig: Wainwrights Symbol (+1) bod / aktuální počet kartiček
11  11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Ghost (-2) body / duch u družiníka který má na území převahu
  • Město - Části krajiny a komponenty které upravují celkovou hodnotu města:
1  Base Game Base Game: Coat of Arms (+2) body / každá vyobrazený erb ve městě
2  The Land Surveyors The Land Surveyors: Bodovací plánky (Hodnota města se změní podle aktuálního bodovacího plánku.)
  • Občanská porota: Všichni hráči s družiníky ve městě mají rovnocennou převahu.
  • Špatné sousedství: Do celkového počtu kartiček se nezapočítávají kartičky, na kterých je vyobrazena půlkruhová část města. To může mít vliv: Obléhání / Kataři → Ano | Katedrály → Ano | Mág → Ne
  • Obléhání: (+0) bodů / kartička | (+1) bod / erb
3  The Cathars The Cathars: Kataři (-1) bod / kartička | (-1) bod / erb
4  1. rozšíření Inns & Cathedrals Inns & Cathedrals: Cathedral (+1) bod / kartička | (+1) bod / erb
5  Mini 5 Mage & Witch Mage & Witch: Mage a Witch (+1) bod / aktuální počet kartiček | 1/2 bodu (zaokrouhleno nahoru)
6  The Land Surveyors The Land Surveyors: Bodovací plánky (Hodnota města se změní podle aktuálního bodovacího plánku.)
7  Little Buildings Little Buildings: Budova (+1) bod / budova (základní pravidla) | (+1) bod / kůlna; (+2) body / dům; (+3) body / věž (varianta pravidel)
8  Castles in Germany Castles in Germany: German Castle (+3) body / každý Německý hrad
9  Darmstadt Promo Darmstadt Promo: Darmstadtium (+3) body za početní převahu
10  11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Ghost (-2) body / duch u družiníka který má na území převahu
  • Klášter - Části krajiny a komponenty které upravují celkovou hodnotu kláštera:
1  The Land Surveyors The Land Surveyors: Bodovací plánky (Hodnota kláštera se změní podle aktuálního bodovacího plánku.)
2  9. rozšíření Hills & Sheep Hills & Sheep: Vineyard (+3) body / vinohrad
3  Little Buildings Little Buildings: Budova (+1) bod / budova (základní pravidla) | (+1) bod / kůlna; (+2) body / dům; (+3) body / věž (varianta pravidel)
4  11. rozšíření Ghosts, Castles & Cemeteries Ghosts, Castles & Cemeteries: Ghost (-2) body / duch u družiníka který má na území převahu
5  6. rozšíření Count, King & Robber Count, King & Robber: Svatyně Když je vyhlášen souboj mezi klášterem / opatstvím / Německým klášterem / Holandsko-belgickým klášterem / Japonskou budovou / Darmstadským kostelem a svatyní, získá první dokončené území celkový počet bodů a poražený 0 bodů.
Ostatní body za další části krajiny a komponenty se započítávají samostatně!