Difference between revisions of "The Fortune Teller/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(215 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
== Úvod ==
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
{| style="float:right;"
|sortingtitle=VeZsZtkyne (vytiskni a hrej)
|image={{filepath:{{Feature|name=FortuneTellerTent|edition=C2|variant=imagename}}|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<span style="display:none"><section begin="description" />
'''Věštkyně''' umožňuje hráčům dobrat si z balíčku kartičky navíc a následně si jednu z nich vybrat. Umístěte svého družiníka na stan věštkyně, abyste mohli předpovídat budoucnost.
<section end="description" /></span>
<languages />{{ChooseDesign|image=FortuneTeller C2 Tile 01.png|image2=FortuneTeller C1 Tile 01.png}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
|link2={{FanExpansionsLink}}
}}
 
{{ExpansionDescription|color=#9d0d01|backgroundcolor=#fff5f2|bordercolor=#e72c17|image=Symbol_FortuneTeller_C1C2.png}}
 
<div class="toclimit-4">
{| style="float:right; text-align:center;"
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[File:Sheet_C1C2_FortuneTeller.png|200px|thumb|right|Tile sheet]]
| [[File:Sheet_C1C2_FortuneTeller.png|200px|right]]<br />C2 a C1 ilustrace
| [[File:Symbol_FortuneTeller_C1C2.png|thumb|right|Symbol rozšíření]]
|}
|}
__TOC__
</div>


<div style="display:table; text-align: center; border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1498.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).</div>
{{FrameMessage|align=center|text=''Po celé zemi kolem Carcassonne se objevují tajemné věštkyně, které mají schopnost vidět to co nás čeká. Tato speciální schopnost může přinést výhodu těm, kdo doufají, že nahlédnou do budoucnosti...''
}}


''Mysterious fortune tellers have been appearing across the land of Carcassonne, possessing the ability to see what lies ahead. This rare profession may bring an advantage to those hoping to get a glimpse into the future…''
== Úvod ==
 
{{Symbolcs|image=Symbol_FortuneTeller_C1C2.png|text=rozšíření}}
 
{{Hra|rozšíření={{Ico|vest=0}}'''Věštkyně'''
|edice=C2
|překlad=ne
|vydavatelství=hig
|rok=2016
|součást=samostatně
|předcházející=
}}
<div>
Pravidla byly původně pro [[Fan_Expansions/cs|fanouškovské rozšíření]]. Vytvořil je člen Carcassonne komunitních fór: '''{{Author|name=Jeffrey Putnam}}'''.
</div>
{{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1498.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


The tiles and rules files published by [[Hans im Glück|HiG]] are available here:
Soubory s kartičkami a pravidly, které vydal [[Hans im Glück/cs|HiG]], naleznete na následující stránce:
* German version and English translation on Carcassonne Central (please register to access):
* Německá verze a anglický překlad na Carcassonne Central (pro přístup se zaregistrujte):
: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=474 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=474]  
: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=474 http://www.carcassonnecentral.com]  




The original old artwork fan expansion files can be found here:
Původní staré soubory fanouškovského rozšíření naleznete zde:
* English version (rules and 9 tiles) on Carcassonne Central (please register to access):  
* Anglická verze (pravidla a 9 kartiček) na Carcassonne Central (pro přístup se prosím zaregistrujte):  
: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=151 http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=151]
: [http://www.carcassonnecentral.com/community/index.php?action=downloads;sa=view;down=151 http://www.carcassonnecentral.com]
* English version (rules and 8 tiles) and German translation on Carcassonne Forum (please register to access):  
* Anglická verze (pravidla a 8 kartiček) a německý překlad na Carcassonne Forum (pro přístup se prosím zaregistrujte):  
: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=112&t=1159 https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=112&t=1159]
: [https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=112&t=1159 https://www.carcassonne-forum.de]


== Herní materiál ==
== Herní materiál ==
* '''8 nových kartiček s věštkyní (1. edice)
 
* '''8 nových kartiček s věštkyní (2.  edice)
* '''8 nových kartiček krajiny''' s věštkyní
: [[File:Feature_Fortuneteller.png|frame|none|Věštkyně]]
{{Imagecs|nesting=1|image=Feature_Fortuneteller.png|text=věštkyně}}
<br clear="all" />


== Pravidla ==
== Pravidla ==
Line 34: Line 66:
Na začátku hry zamíchejte kartičky s věštkyní mezi ostatními kartičky krajiny. S tímto rozšířením doporučujeme vytahovat kartičky ze sáčku (např. z 2. rozšíření).
Na začátku hry zamíchejte kartičky s věštkyní mezi ostatními kartičky krajiny. S tímto rozšířením doporučujeme vytahovat kartičky ze sáčku (např. z 2. rozšíření).


=== Pravidla hry   ===
<span id="gameplay"></span>


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
=== Věštkyně   ===
3= kartičky s věštkyní se přikládají podle obvyklých pravidel Carcassonne.
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=FortuneTellerTent|edition=C2|size=x65px|variant=image}}</div>
 
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
Kartičky s věštkyní se přikládají podle obvyklých pravidel Carcassonne.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění družiníka|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění družiníka jako věštce|rules=
3=Pokud si vytáhnete kartičku svědkyní, může na stan umístit družiníka jako věštce. nebo můžete umístit družiníka na ostatní území na kartičce podle běžných pravidel.  
Pokud si doberete kartičku s věštkyní, může na stan umístit '''družiníka jako věštce'''. Můžete také umístit družiníka na ostatní části krajiny na kartičce podle běžných pravidel.  
<br/>
<div>Každý hráč může mít na stanu věštkyně '''současně pouze 2 družiníky'''.</div>
Každý hráč může mít na stanu Věštkyně současně pouze 2 dlužníky.
}}
}}


'''Výhody věštkyně'''
'''Výhody věštkyně:'''
<br/>
* Družiník na stanu věštkyně vám na začátku tahu umožní dobrat kartičku navíc.
Za každého družiníka na stanu věštkyně si na začátku svého tahu můžete vytáhnout z pytlíku 1 kartičku navíc.
* Jestliže máte na stanech věštkyně umístěny dva družiníky, můžete tímto dobrat až 3 kartičky.
<br/>
* Z dobraných kartiček si jednu vyberete a přiložte ji běžným způsobem na herní plán. Ostatní kartičky vraťte zpět do sáčku a zamícháte je.
Jestliže máte umístěny dva družiníky na stanech věštkyně, můžete si takto vytáhnout až 3 kartičky.
* Pokud svého družiníka ze stanu věštkyně odeberete (víc úkon {{ColorRed|3. Započítání bodů}}) ztrácíte také možnost dobrat další kartičku.
<br/>
Z vytažených kartiček si jednu vyberete a přiložte ji běžným způsobem na herní plán. Ostatní kartičky vrátíte zpět do sáčku a zamíchá je.
<br/>
Pokud svého družiníka ze stanu věštkyně odeberete (víc úkon {{ColorRed|3. Započítání bodů}}) ztrácíte také možnost vytahovat další kartičky.


'''Další vysvětlení''' <ref name="additional-clarifications">
'''Další vysvětlení:''' <ref name="additional-clarifications">
{{IconWorld}}
{{IconWorld|text=Objasnění poskytnuté Jputt927.}}
Objasnění, které poskytl Jputt927.
</ref>
</ref>


{{IconBook}} If you draw multiple tiles and any of them cannot be placed, you must then choose a tile that can be placed. (1/2021)  
{{IconBook|text=Pokud si doberete více kartiček a některou z nich není možné přeložit, musíte použít tu, kterou je možné k hernímu plánu přiložit. (1/2021)}}
<br />
{{IconBook|text=Pokud žádnou z dobraných kartiček nelze podle pravidel přiložit, měl by hráč znovu dobrat pouze jednu kartičku, dokud si nedobere kartičku, kterou lze přiložit. (1/2021)}}
{{IconBook}} If none of the drawn tiles can legally be placed, then the player should only redraw a single tile until they draw one that can be placed. (1/2021)
{{IconWorld|text=Pokud nezbývá dostatek kartiček, dobere hráč tolik kartiček, kolik jich zbývá (i kdyby jich věštkyně povolila více).}}
<br />
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
{{IconWorld}} If there are not enough tiles left, the player should draw as many tiles as there are left, even if the fortune teller would allow more.
Pokud nám zbývá méně kartiček, než kolik jih věštkyně dovolí dobrat, máme dobrat pouze jednu (bez efektu věštkyně), nebo co nejvíce kartiček? Předpokládáme, že odpovědí bude možnost dvě, chtěli jsem si to s vámi jen ověřit.
{{FAQ|3=600px|
|text=Pokud nezbývá dostatek kartiček, doberte tolik, kolik vám věštkyně dovolí. Hráč by měl dobrat tolik, kolik je schopen (tolik, kolik jich zbývá). (1/2021)
When there are fewer tiles left than the amount your fortune teller(s) allow you to draw, should you draw (i) only one (no fortune teller effect) or (ii) as many tiles as possible? I'm assuming the answer will be option (ii) but just wanted to double check with you.|
}}
If there are not enough tiles left to, draw as many as your fortune teller allows, the player should draw as many as they are able (as many as there are left). (1/2021)}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3='''Stan věštkyně je dokončen'''
'''Stan věštkyně je dokončen'''
<br/>
<br/>
Jakmile je kartička s věštkyní ze 4 stran obklopena kartičkami, získá hráč, který umístil poslední kartičku, 3 body.  
Jakmile je kartička s věštkyní ze 4 stran obklopena kartičkami, získá hráč, který umístil poslední kartičku 3 body.  
<br/>
<br/>
Hráč si poté vezme družiníka zpět do své zásoby.
Hráč si poté vezme družiníka zpět do své zásoby.
<br/>
<br/>
Schopnost (vytahovat další kartičku navíc) u tohoto družiníka nelze dále využít.
Schopnost (dobrat další kartičku navíc) u tohoto družiníka nelze dále využít.


[[File:FortuneTeller_Example_01.png|frame|none|'''Příklad''': {{ColorRed|Červený}} přiloží horní kartičku a doplní stan věštkyně. {{ColorRed|Červený}} získá 3 body. {{ColorBlue|Modrý}} si vezme svého dlužníka zpět do své zásoby.]]
[[File:FortuneTeller_Example_01.png|frame|none|'''Příklad''': {{ColorRed|Červený}} přiloží horní kartičku a doplní stan věštkyně. {{ColorRed|Červený}} získá 3 body. {{ColorBlue|Modrý}} si vezme svého družiníka zpět do své zásoby.]]


==== Závěrečné vyhodnocení ====
{{GreyStrip|transparent=true|heading=6|title=Závěrečné vyhodnocení}}


Pokud družiník zůstane na stanu věštkyně až do konce hry, nezíská již žádné body.
Pokud družiník zůstane na stanu věštkyně až do konce hry, nezíská již žádné body.
Line 90: Line 118:
'''Věštkyně''' je navržena tak, aby fungovala se všemi rozšířeními Carcassonne. Specifická pravidla pro některá rozšíření fungují následujícím způsobem.
'''Věštkyně''' je navržena tak, aby fungovala se všemi rozšířeními Carcassonne. Specifická pravidla pro některá rozšíření fungují následujícím způsobem.


'''Všeobecné pravidla'''
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
 
{{IconWorld|text=Po dobrání dalších kartiček díky věštkyni si to již nemůžete rozmyslet a použít kartičku ze své zásoby (opatství, půlku, německý hrad) a to i v případě že nemůžete umístit žádnou z dobraných kartiček. Pokud nelze kartičku přiložit musíte pokračovat v dobírání dalších kartiček.}}
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
1=Mám dva věštce. Pokud nakonec všechny své kartičky odhodím, protože je nelze přiložit (nebo nechci použít most k přiložení některé z nich), můžu se rozhodovat mezi dobráním tří nových kartiček nebo umístěním opatství? Tato situace by mohla nastat během dvojitého tahu:<br />
- Doberu si tři kartičky, z nichž jsou dvě {{Cs|CCCC}}, ty nemůžu přiložit.<br />
- Umístím třetí kartičku, čímž získám dvojitý tah.<br />
- V druhé části svého dvojitého tahu se můžu rozhodnout, zda si doberu 3 nové kartičky nebo umístím opatství, je to tak?
|text=Pokud žádnou z dobraných kartiček není možné podle běžných pravidel přiložit, měl by si hráč znovu dobrat pouze jednu kartičku, dokud si nedobere kartičku, kterou přiložit lze. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)
}}
 
{{IconWorld|text=Pokud si díky věštkyni doberete několik kartiček, musíte si z nich vybrat takovou, kterou můžete přiložit. Nesmíte si vybrat takovou, kterou nemůžete přiložit a využít akce, kterou můžete spustit, i když není přiložena (Kolo osudu nebo rolnická vzpoura).}}
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
Mám dva věštce. Pokud jsi doberu 3 kartičky a jednu z nich nelze přiložit, můžu si ji vybrat (představte si, že je to kartička kola osudu, která mi přináší výhody), pak ji odhodím a nakonec si vyberu jinou kartičku? Nebo jsem vždy nucen vybrat si kartičku, kterou můžu přiložit?
|text=Pokud si doberete více kartiček a některá z nich nelze přiložit, musíte si vybrat kartičku, která přiložit lze. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)
}}
 
}}
 
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz2=1}}'''[[Traders_and_Builders_(1st_edition)/cs|Kupci a stavitelé]] (2. rozšíření)'''|rules=
 
{{IconWorld|text=Stavitel ani prasátko nemohou být umístěni jako věštci.}}


{{IconWorld}} After drawing extra tiles for your fortune tellers, you cannot change your mind and use a tile in your supply (abbey, Halfling tile, German castle), even if you cannot place any of the tiles you drew. You have to continue to draw one tile at a time until it can be placed.
{{IconWorld|text=Pokud je váš tah prodloužen díky staviteli, NEBUDETE si znovu dobírat novou kartičku, ale použijete druhou kartičku, dobranou na začátku vašeho tahu. Pokud máte více kartiček díky 2 věštcům, musíte si vybrat kterou z nich při svém dvojitém tahu přiložíte.}}
{{FAQ|3=600px|
 
You have two fortune tellers. If you end up discarding all of your tiles because they cannot be placed (or you don't want to use a bridge to place any of them), could you decide between drawing three new tiles or placing your abbey? This situation could happen during double turn:<br />
{{IconWorld|text=Pokud přiložením kartičky ze zásoby (německý hrad, půlka) spustíte dvojitý tah, budete si moci v druhé části svého tahu dobrat maximální počet kartiček, který vám povoluje věštkyně. Můžete se také rozhodnout umístit jinou kartičku ze své zásoby (německý hrad, půlku, opatství).}}
- You draw three tiles, two of them are CCCC tiles you cannot place.<br />
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
- You place the third tile, which grants you a double turn.<br />
Co se stane, když se rozhodneme přiložit půlku nebo německý hrad a pak získáme dvojitý tah. Můžeme si dobrat 3 kartičky, pokud máme pro druhou část svého dvojitého tahu dvě věštkyně?
- For the second part of your double turn, you could decide to draw 3 new tiles or placing your abbey, right?|
|text=Pokud se spustí dvojitý tah v důsledku přeložení půlky, německého hradu atd. pak si vždy doberete maximum kartiček, které vám dovolí věštkyně a z nich si vyberete. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)
If none of the drawn tiles can legally be placed, then the player should only redraw a single tile until they draw one that can be placed. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)}}
}}
 
{{IconWorld|text=Pokud po dobrání dodatečných kartiček za věštkyni získáte dvojitý tah, nemůžete v druhé části tahu přiložit kartičku ze zásoby (německý hrad, půlku, opatství) a to ani v případě, že žádnou z kartiček nelze přiložit. V takovém případě budete muset dobrat po jedné kartičce, dokud ji nebude možné přiložit.
}}
{{FAQ|nesting=1|width=600px|title=
Pokud si dobereme tři kartičky a přiložením první získáme dvojitý tah, můžeme zbytek kartiček odhodit a přiložit například opatství? Pokud je to možné, jak bychom se mohli rozhodnout?
|text=Nemohli byste přiložit opatství ani žádnou jinou speciální kartičku. Toto rozhodnutí musí být učiněno před spuštěním vaší věštkyně a dobráním dalších kartiček. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)
}}


{{IconWorld}} If you draw several tiles for your fortune tellers, you have to choose one of them tile you can place. You are not allowed to pick one you cannot place and benefit from an action it may trigger even if not placed (Wheel of Fortune or Peasant Revolts).
}}
{{FAQ|3=600px|
You have two fortune tellers. If you drew 3 tiles and one of them cannot be placed, can you pick it (imagine it is a Wheel of Fortune tile that benefits you), then discard it and finally pick another tile? Or are you always forced to pick a tile you can place?|
If you draw multiple tiles and any of them cannot be placed, you must then choose a tile that can be placed. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)}}


'''Rozšíření 2 - [[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]:'''  
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz3=1}}'''[[The_Princess_and_The_Dragon/cs|Princezna a drak]] (3. rozšíření)'''|rules=


Neither the pig nor the builder may be deployed as a Fortune Teller.
{{IconWorld|text=Na družiníka, který je používán jako věštec, se v tomto rozšíření vztahují stejná pravidla jako na normálního družiníka:
* Pokud není věštkyně chráněna vílou, může být sežrána drakem.
* Pokud víla stojí na začátku vašeho tahu vedle věštkyně získáte 1 bonusový bod.
* Pokud je stan věštkyně dostavěn, poskytne víla 3 bonusové body hráči s umístěným družiníkem společně s vílou na stanu, bez ohledu na to, který hráč jej dokončil.}}
{{IconWorld|text=Tajnou chodbu lze také použít k umístění dlužníka na libovolný neobsazený a nedokončený stan věštkyně.}}


If a player’s turn is extended via a builder, the player will NOT redraw for a new tile, but will instead use the second tile that was drawn at the beginning of his turn. If a player has multiple tiles due to having two Fortune Tellers, he must choose which tile to place for his double turn.
}}


{{IconWorld}} If placing a tile from your supply (a German castle, a Halfling tile) triggers a double turn, you will be allowed to draw the maximum number of tiles allowed by your fortune tellers for the second part of your turn. You may decide to place another tile from your supply (a German castle, a Halfling tile, an abbey) instead.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz4=1}}'''[[The_Tower/cs|Věž]] (4. rozšíření)'''|rules=
{{FAQ|3=600px|
What happens of you decide to place a Halfling or a German castle and then you get a double turn. Do you draw 3 tiles if you have two fortune tellers for the second part of your double turn?|
If triggering a double turn as result of a halfling tile, German castle, etc. then you would always draw the maximum tiles that your fortune tellers allow and choose from them. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)}}


{{IconWorld}} After drawing extra tiles for your fortune tellers, if you get a double turn, you cannot place a tile from your supply (a German castle, a Halfling tile, an abbey) in the second part of your turn, even if none of the tiles can be placed. In this case, you will have to draw one tile at a time until it can be placed.
{{IconWorld|text=Věštkyni lze zajmout pomocí věže dle obvyklých pravidel.}}
{{FAQ|3=600px|
If you draw three tiles and the placement of your first tile grants you a double turn, can you discard the rest and place an abbey, for example? If possible, whan could you decide this?|
You would not be allowed to place an abbey or any other special tile. That decision has to be made before triggering your fortune teller and drawing extra tiles. <ref name="additional-clarifications" /> (1/2021)}}


'''Exp. 3 - [[The Princess and The Dragon|The Princess and the Dragon]]:'''
}}


A meeple that is used as a fortune teller is subject to the same rules as a normal meeple in this expansion:
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz5=1}}'''[[Abbey_and_the_Mayor/cs|Opatství a starosta]] (5. rozšíření)'''|rules=
* A fortune teller is vulnerable to the dragon, unless protected by the fairy.
* The fairy will provide 1 bonus point to a player if it remains next to a Fortune Teller at the beginning of that players turn.
* If a fortune teller tent is completed, the fairy will provide 3 bonus points to the player with the deployed meeple together with the fairy onto the tent, regardless of which player completes it.
Also, a magic portal can be used to teleport any meeple to any unoccupied, and incomplete fortune teller tent.


'''Exp. 4 - [[The Tower|The Tower]]:'''
{{IconWorld|text=Starostu nelze umístit jako věštce. Vůz může být umístěn na stan věštkyně a podle jeho pravidel, může být následně přesunut na jinou část krajiny.}}


A fortune teller can be captured by a tower per the usual tower capturing rules.
}}


'''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and the Mayor]]:'''  
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz6=1}}'''[[Count, King and Robber/cs|Král, hrabě a řeka]] (6. rozšíření)'''|rules=


The mayor may not be deployed as a fortune teller. The wagon may be deployed as such. Also, the wagon can be placed on and moved from a fortune teller tent in his usual function as a wagon.
{{IconWorld|text=Družiníky ve městě Carcassonne nelze přesunut na dokončený stan věštkyně.}}


'''Exp. 6 - [[Count, King and Robber#The_city_of_Carcassonne_and_the_count_of_Carcassonne|Count, King and Robber]]:'''
}}


A meeple may not be moved onto a fortune teller tent from the City of Carcassonne.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz7=1}}'''[[The_Catapult_(1st_edition)/cs|Katapult]] (7. rozšíření)'''|rules=


'''Rozšíření 7 - [[The Catapult (1st edition)/cs|Katapult]]:'''
{{IconWorld|text=Věštkyně může být žetony katapultu vyřazena i svedena.}}


Věštec může být žetony katapultu vyřazen i sveden.
}}


== Seznam kartiček ==
== Seznam kartiček ==
'''První edice''' <br/>


Celkem kartiček: 8
{{Collapsiblecs}}
{{BeginTileList|700px}}
=== Nová edice (C2)   ===
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_01.png|&nbsp;1x}}
 
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_02.png|&nbsp;1x}}
{{BeginTileList|width=700px|tiles=8}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_03.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_01.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_04.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_02.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}+ ({{TextW}})}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_05.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_03.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_06.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_04.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}+ ({{TextF}})}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_07.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_05.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}+ ({{TextG}})}}
{{Tile|FortuneTeller_C1_Tile_08.png|&nbsp;1x}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_06.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_07.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C2_Tile_08.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|G=1|W=1|F=1|ico=vest|feature=FortuneTellerTent}}
{{EndCollapsiblecs}}


'''Druhá edice''' <br/>
{{Collapsiblecs}}
 
=== Původní edice (C1)   ===
Celkem kartiček: 8
{{BeginTileList|700px}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_01.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_02.png|&nbsp;1x<br />(T)}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_03.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_04.png|&nbsp;1x<br />(B)}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_05.png|&nbsp;1x<br />(G)}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_06.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_07.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|FortuneTeller_C2_Tile_08.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{EndTileList}}


Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření. Označení písmeny ponecháváme v původním znění:
{{BeginTileList|width=700px|tiles=8}}
{{BeginTileList|400px}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_01.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|Feature_Garden_C2.png|<br />G&nbsp;&#124;&nbsp;zahrada}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_02.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|Feature_Farmhouse_C2.png|<br />B&nbsp;&#124;&nbsp;farma}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_03.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}+ {{Ico|hospst=0}}}}
{{Tile|Feature_WaterTower_C2.png|<br />T&nbsp;&#124;&nbsp;vodárenská&nbsp;věž}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_04.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_05.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_06.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_07.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{Tile|image=FortuneTeller_C1_Tile_08.png|count=1|config={{Ico|vest=0}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C1|hospst=1|ico=vest|feature=FortuneTellerTent}}
{{EndCollapsiblecs}}


{{FootnoteIconPara_cs}}
{{FootnoteIconPara}}


[[Category:Vše]]
[[Category:Vše]]
[[Category:První edice]]
[[Category:První edice]]
[[Category:Minirozšíření první edice]]
[[Category:PnP rozšíření první edice]]
[[Category:Druhá edice]]
[[Category:Druhá edice]]
[[Category:Minirozšíření druhé edice]]
[[Category:PnP rozšíření druhé edice]]

Latest revision as of 10:42, 12 April 2024

Věštkyně umožňuje hráčům dobrat si z balíčku kartičky navíc a následně si jednu z nich vybrat. Umístěte svého družiníka na stan věštkyně, abyste mohli předpovídat budoucnost.

FortuneTeller C2 Tile 01.png Na této stránce najdete pravidla pro takto ilustrované kartičky. FortuneTeller C1 Tile 01.png
Pokud grafika na vašich kartičkách vypadá úplně jinak, bude mít jinou spin-off hru Carcassonne.Rule selection by design Spin-offs.png


Symbol FortuneTeller C1C2.png

Věštkyně umožňuje hráčům dobrat si z balíčku kartičky navíc a následně si jednu z nich vybrat. Umístěte svého družiníka na stan věštkyně, abyste mohli předpovídat budoucnost.

Po celé zemi kolem Carcassonne se objevují tajemné věštkyně, které mají schopnost vidět to co nás čeká. Tato speciální schopnost může přinést výhodu těm, kdo doufají, že nahlédnou do budoucnosti...

Úvod

Symbol FortuneTeller C1C2.png
symbol rozšíření

Následující česká pravidla pro rozšíření  Věštkyně v edici C2, nemají dosud žádný oficiální překlad do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství HiG v němčině roku 2016 jako součást samostatného rozšíření. Na této stránce je uveden jejich překlad s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Notes on the Czech translation logo.png Poznámky k čekému překladu.

Pravidla byly původně pro fanouškovské rozšíření. Vytvořil je člen Carcassonne komunitních fór: Jeffrey Putnam (CarcC).

Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Soubory s kartičkami a pravidly, které vydal HiG, naleznete na následující stránce:

  • Německá verze a anglický překlad na Carcassonne Central (pro přístup se zaregistrujte):
http://www.carcassonnecentral.com


Původní staré soubory fanouškovského rozšíření naleznete zde:

  • Anglická verze (pravidla a 9 kartiček) na Carcassonne Central (pro přístup se prosím zaregistrujte):
http://www.carcassonnecentral.com
  • Anglická verze (pravidla a 8 kartiček) a německý překlad na Carcassonne Forum (pro přístup se prosím zaregistrujte):
https://www.carcassonne-forum.de

Herní materiál

  • 8 nových kartiček krajiny s věštkyní
Feature Fortuneteller.png
věštkyně

Pravidla

Příprava hry  

Na začátku hry zamíchejte kartičky s věštkyní mezi ostatními kartičky krajiny. S tímto rozšířením doporučujeme vytahovat kartičky ze sáčku (např. z 2. rozšíření).

Věštkyně  

Feature Fortuneteller.png
1. Přiložení kartičky

Kartičky s věštkyní se přikládají podle obvyklých pravidel Carcassonne.

2. Umístění družiníka jako věštce

Pokud si doberete kartičku s věštkyní, může na stan umístit družiníka jako věštce. Můžete také umístit družiníka na ostatní části krajiny na kartičce podle běžných pravidel.

Každý hráč může mít na stanu věštkyně současně pouze 2 družiníky.

Výhody věštkyně:

  • Družiník na stanu věštkyně vám na začátku tahu umožní dobrat kartičku navíc.
  • Jestliže máte na stanech věštkyně umístěny dva družiníky, můžete tímto dobrat až 3 kartičky.
  • Z dobraných kartiček si jednu vyberete a přiložte ji běžným způsobem na herní plán. Ostatní kartičky vraťte zpět do sáčku a zamícháte je.
  • Pokud svého družiníka ze stanu věštkyně odeberete (víc úkon 3. Započítání bodů) ztrácíte také možnost dobrat další kartičku.

Další vysvětlení: [1]

Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pokud si doberete více kartiček a některou z nich není možné přeložit, musíte použít tu, kterou je možné k hernímu plánu přiložit. (1/2021)
Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Pokud žádnou z dobraných kartiček nelze podle pravidel přiložit, měl by hráč znovu dobrat pouze jednu kartičku, dokud si nedobere kartičku, kterou lze přiložit. (1/2021)

Výklad pravidel komunitou Pokud nezbývá dostatek kartiček, dobere hráč tolik kartiček, kolik jich zbývá (i kdyby jich věštkyně povolila více).

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: Pokud nám zbývá méně kartiček, než kolik jih věštkyně dovolí dobrat, máme dobrat pouze jednu (bez efektu věštkyně), nebo co nejvíce kartiček? Předpokládáme, že odpovědí bude možnost dvě, chtěli jsem si to s vámi jen ověřit.

Odpověď: Pokud nezbývá dostatek kartiček, doberte tolik, kolik vám věštkyně dovolí. Hráč by měl dobrat tolik, kolik je schopen (tolik, kolik jich zbývá). (1/2021)

3. Započítání bodů

Stan věštkyně je dokončen
Jakmile je kartička s věštkyní ze 4 stran obklopena kartičkami, získá hráč, který umístil poslední kartičku 3 body.
Hráč si poté vezme družiníka zpět do své zásoby.
Schopnost (dobrat další kartičku navíc) u tohoto družiníka nelze dále využít.

Příklad: Červený přiloží horní kartičku a doplní stan věštkyně. Červený získá 3 body. Modrý si vezme svého družiníka zpět do své zásoby.
Závěrečné vyhodnocení

Pokud družiník zůstane na stanu věštkyně až do konce hry, nezíská již žádné body.

Kombinace s dalšími rozšířeními  

Věštkyně je navržena tak, aby fungovala se všemi rozšířeními Carcassonne. Specifická pravidla pro některá rozšíření fungují následujícím způsobem.

Symbol CarcassonneC.pngVšeobecné pravidlo:

Výklad pravidel komunitou Po dobrání dalších kartiček díky věštkyni si to již nemůžete rozmyslet a použít kartičku ze své zásoby (opatství, půlku, německý hrad) a to i v případě že nemůžete umístit žádnou z dobraných kartiček. Pokud nelze kartičku přiložit musíte pokračovat v dobírání dalších kartiček.

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: 1=Mám dva věštce. Pokud nakonec všechny své kartičky odhodím, protože je nelze přiložit (nebo nechci použít most k přiložení některé z nich), můžu se rozhodovat mezi dobráním tří nových kartiček nebo umístěním opatství? Tato situace by mohla nastat během dvojitého tahu:
- Doberu si tři kartičky, z nichž jsou dvě CCCC, ty nemůžu přiložit.
- Umístím třetí kartičku, čímž získám dvojitý tah.
- V druhé části svého dvojitého tahu se můžu rozhodnout, zda si doberu 3 nové kartičky nebo umístím opatství, je to tak?

Odpověď: Pokud žádnou z dobraných kartiček není možné podle běžných pravidel přiložit, měl by si hráč znovu dobrat pouze jednu kartičku, dokud si nedobere kartičku, kterou přiložit lze. [1] (1/2021)

Výklad pravidel komunitou Pokud si díky věštkyni doberete několik kartiček, musíte si z nich vybrat takovou, kterou můžete přiložit. Nesmíte si vybrat takovou, kterou nemůžete přiložit a využít akce, kterou můžete spustit, i když není přiložena (Kolo osudu nebo rolnická vzpoura).

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: Mám dva věštce. Pokud jsi doberu 3 kartičky a jednu z nich nelze přiložit, můžu si ji vybrat (představte si, že je to kartička kola osudu, která mi přináší výhody), pak ji odhodím a nakonec si vyberu jinou kartičku? Nebo jsem vždy nucen vybrat si kartičku, kterou můžu přiložit?

Odpověď: Pokud si doberete více kartiček a některá z nich nelze přiložit, musíte si vybrat kartičku, která přiložit lze. [1] (1/2021)

Kupci a stavitelé (2. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Stavitel ani prasátko nemohou být umístěni jako věštci.

Výklad pravidel komunitou Pokud je váš tah prodloužen díky staviteli, NEBUDETE si znovu dobírat novou kartičku, ale použijete druhou kartičku, dobranou na začátku vašeho tahu. Pokud máte více kartiček díky 2 věštcům, musíte si vybrat kterou z nich při svém dvojitém tahu přiložíte.

Výklad pravidel komunitou Pokud přiložením kartičky ze zásoby (německý hrad, půlka) spustíte dvojitý tah, budete si moci v druhé části svého tahu dobrat maximální počet kartiček, který vám povoluje věštkyně. Můžete se také rozhodnout umístit jinou kartičku ze své zásoby (německý hrad, půlku, opatství).

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: Co se stane, když se rozhodneme přiložit půlku nebo německý hrad a pak získáme dvojitý tah. Můžeme si dobrat 3 kartičky, pokud máme pro druhou část svého dvojitého tahu dvě věštkyně?

Odpověď: Pokud se spustí dvojitý tah v důsledku přeložení půlky, německého hradu atd. pak si vždy doberete maximum kartiček, které vám dovolí věštkyně a z nich si vyberete. [1] (1/2021)

Výklad pravidel komunitou Pokud po dobrání dodatečných kartiček za věštkyni získáte dvojitý tah, nemůžete v druhé části tahu přiložit kartičku ze zásoby (německý hrad, půlku, opatství) a to ani v případě, že žádnou z kartiček nelze přiložit. V takovém případě budete muset dobrat po jedné kartičce, dokud ji nebude možné přiložit.

 Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Otázka: Pokud si dobereme tři kartičky a přiložením první získáme dvojitý tah, můžeme zbytek kartiček odhodit a přiložit například opatství? Pokud je to možné, jak bychom se mohli rozhodnout?

Odpověď: Nemohli byste přiložit opatství ani žádnou jinou speciální kartičku. Toto rozhodnutí musí být učiněno před spuštěním vaší věštkyně a dobráním dalších kartiček. [1] (1/2021)

Princezna a drak (3. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Na družiníka, který je používán jako věštec, se v tomto rozšíření vztahují stejná pravidla jako na normálního družiníka:

  • Pokud není věštkyně chráněna vílou, může být sežrána drakem.
  • Pokud víla stojí na začátku vašeho tahu vedle věštkyně získáte 1 bonusový bod.
  • Pokud je stan věštkyně dostavěn, poskytne víla 3 bonusové body hráči s umístěným družiníkem společně s vílou na stanu, bez ohledu na to, který hráč jej dokončil.

Výklad pravidel komunitou Tajnou chodbu lze také použít k umístění dlužníka na libovolný neobsazený a nedokončený stan věštkyně.

Věž (4. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Věštkyni lze zajmout pomocí věže dle obvyklých pravidel.

Opatství a starosta (5. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Starostu nelze umístit jako věštce. Vůz může být umístěn na stan věštkyně a podle jeho pravidel, může být následně přesunut na jinou část krajiny.

Král, hrabě a řeka (6. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Družiníky ve městě Carcassonne nelze přesunut na dokončený stan věštkyně.

Katapult (7. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Věštkyně může být žetony katapultu vyřazena i svedena.

Seznam kartiček

Nová edice (C2)  

Celkem kartiček: 8
FortuneTeller C2 Tile 01.png 1×
 
FortuneTeller C2 Tile 02.png 1×
 + (T)
FortuneTeller C2 Tile 03.png 1×
 
FortuneTeller C2 Tile 04.png 1×
 + (B)
FortuneTeller C2 Tile 05.png 1×
 + (G)
FortuneTeller C2 Tile 06.png 1×
 
FortuneTeller C2 Tile 07.png 1×
 
FortuneTeller C2 Tile 08.png 1×
 
Vysvětlivky (označení písmeny ponecháváme v původním znění)
  •  - označuje kartičky s novou ilustrací tohoto rozšíření: Feature Fortuneteller.png | stan věštkyně
  • Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření:

Původní edice (C1)  

Celkem kartiček: 8
FortuneTeller C1 Tile 01.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 02.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 03.png 1×
 + Feature Shed C1.png 
FortuneTeller C1 Tile 04.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 05.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 06.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 07.png 1×
 
FortuneTeller C1 Tile 08.png 1×
 
Vysvětlivky
  •  - označuje kartičky s novou ilustrací tohoto rozšíření: Feature Fortuneteller.png | stan věštkyně
  • Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření:

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Výklad pravidel komunitou Objasnění poskytnuté Jputt927.