Les Tours de guet

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page The Watchtowers and the translation is 69% complete.
Outdated translations are marked like this.


The Watchtowers mini expansion contains 12 tiles featuring watchtowers that you can build in and around Carcassonne. Each tower watches over different things and is more valuable the more it watches over.

Watchtowers C3 Tile 09.png Vous êtes en train de lire les règles pour ce modèle de tuiles. Watchtowers C2 Tile A.jpg
Si vos tuiles ont un motif différent, choisissez un jeu parmi les jeux dérivés.Rule selection by design Spin-offs.png


Symbol Watchtowers C1C2.png

The Watchtowers mini expansion contains 12 tiles featuring watchtowers that you can build in and around Carcassonne. Each tower watches over different things and is more valuable the more it watches over.

Cette mini extension propose des tours de guet que vous pouvez ériger à Carcassonne et dans ses environs. Chaque tour surveille des choses différentes et plus elle surveille, plus elle prend de la valeur.

Informations générales et commentaires

Symbole de l’extension

Les Tours de Guet a été publiée en 2016 par Hans im Glück via CundCo.

C3 envelope
Punchout in C3
Punchout in C2

Matériel

  • 12 nouvelles tuiles Terrain représentant des tours de guet
Tuile avec une tour de guet C3
 
Tuile avec une tour de guet C2

Règles

Mise en place

Mélangez les 12 tuiles Tour de guet aux autres tuiles Terrain Utilisées pour la partie.

Déroulement du jeu

Feature Watchtower C3.png Feature Watchtower C2.png
1. Placement d’une tuile

Lorsque vous piochez une tuile Tour de guet, vous la placez selon les règles habituelles.

2. Pose d’un meeple

Après avoir placé une tuile Tour de guet, vous pouvez poser un de vos meeples sur la tuile selon les règles habituelles. Vous pouvez le poser sur une ville, sur une route ou dans un pré. Vous ne pouvez pas poser un meeple sur la tour de guet elle-même.

Exemple 1 : Rouge place une tuile Tour de guet et pose un meeple dans la ville. Cependant, il ne peut pas le poser sur la tour de guet.
3. Évaluation des zones

Lorsqu’une route ou une ville terminée contient une tuile Tour de guet et qu’il y a un meeple de la zone (ville, route) sur cette tuile, la tour de guet est évaluée en premier. La route ou la ville terminée est évaluée dans un second temps [1] [2] [3] [4].

Cela ne s’applique pas aux paysans. Les paysans ne déclenchent pas l’évaluation des tours de guet [5].

Pour évaluer les tours de guet, on prend en compte les 8 tuiles adjacentes et la tuile Tour de guet elle-même. Vous voyez sur chaque tuile Tour de Guet ce qui vous rapporte des points :

Watchtowers C2 Watchtower Type 1.png   2 points pour chaque meeple [6][7]
Watchtowers C2 Watchtower Type 4.png   2 points pour chaque blason
Watchtowers C2 Watchtower Type 2.png   1 point pour chaque tuile contenant au moins une section de route [8]
Watchtowers C2 Watchtower Type 3.png   3 points pour chaque abbaye [9]
Watchtowers C2 Watchtower Type 5.png   1 point pour chaque tuile contenant au moins une section de ville [10]
C3 C2 Action
Watchtowers C3 Watchtower Type 1.png Watchtowers C2 Watchtower Type 1.png 2 points for each meeple [11] [12]
Watchtowers C3 Watchtower Type 4.png Watchtowers C2 Watchtower Type 4.png 2 points for each coat of arms
Watchtowers C3 Watchtower Type 2.png Watchtowers C2 Watchtower Type 2.png 1 point for each tile showing at least one road segment [13]
Watchtowers C3 Watchtower Type 3.png Watchtowers C2 Watchtower Type 3.png 3 points for each monastery [14]
Watchtowers C3 Watchtower Type 5.png Watchtowers C2 Watchtower Type 5.png 1 point for each tile showing at least one city segment [15]

Les exemples suivants montrent comment les tours de guet sont évaluées :

Exemple 2 : La ville de Rouge a été complétée. En premier, il marque 8 points (4 meeples × 2 points) avec la tour de guet. Ensuite, il obtient 6 points pour l’évaluation de la ville.
Exemple 3 : – Même situation avec une autre tour de guet – Rouge marque 4 points avec la tour de guet (4 sections de ville × 1 point) et ensuite 6 points pour la ville elle-même.
Évaluation finale

Les tours de guet ne donnent pas de points lors de l’évaluation finale [16].

Clarifications for new landscape tiles

There are some differences between C2 and C3 in the field configuration of a few tiles. The watchtowers in C3 are thinner, and the bushes next to them do not separate fields -they are just decorations. This change affects 4 tiles: [17]

C3 C2
Watchtowers C3 Tile 10.png

2 fields

Watchtowers C2 Tile E.jpg

3 fields, one of
them a tiny
triangle

C3 C2
Watchtowers C3 Tile 12.png

1 field

Watchtowers C2 Tile F.jpg

3 fields

C3 C2
Watchtowers C3 Tile 05.png

1 field

Watchtowers C2 Tile G.jpg

2 fields

C3 C2
Watchtowers C3 Tile 06.png

1 field

Watchtowers C2 Tile K.jpg

2 fields

Ensemble des tuiles

C3 Edition

Total des tuiles : 12
Watchtowers C3 Tile 09.png ×1
Watchtowers C3 Tile 01.png ×1
Watchtowers C3 Tile 03.png ×1
Watchtowers C3 Tile 07.png ×1
Watchtowers C3 Tile 10.png ×1
Watchtowers C3 Tile 12.png ×1
Watchtowers C3 Tile 05.png ×1
Watchtowers C3 Tile 04.png ×1
Watchtowers C3 Tile 02.png ×1
Watchtowers C3 Tile 11.png ×1
Watchtowers C3 Tile 06.png ×1
Watchtowers C3 Tile 08.png ×1

C2 Edition

Total des tuiles : 12
Watchtowers C2 Tile A.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile B.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile C.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile D.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile E.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile F.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile G.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile H.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile I.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile J.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile K.jpg ×1
Watchtowers C2 Tile L.jpg ×1

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. Interprétation de la communauté Cela signifie que les tours de guet sont évaluées indépendamment des villes ou des routes, de sorte que le score qui en résulte ne fait pas partie de l’évaluation de la zone. Ainsi, les tours de guet sont d’abord évaluées comme un événement déclenché par l’achèvement de la ville ou de la route voisine, mais il s’agit en fait d’un score associé au meeple placé sur la tuile Tour de guet. Notez que le meeple sur la tuile Tour de guet peut appartenir à un joueur qui n’a pas la majorité dans la zone qui est ainsi évaluée :
    • Le joueur ayant un meeple sur la tuile Tour de guet évaluera son meeple en premier.
    • Le joueur ayant la majorité évaluera sa zone ensuite.
    À cet égard, l’évaluation de la tour de guet est un événement d’évaluation distinct (voir Mini n°2 – Les Hérauts Mini n°2 – Les Hérauts) et elle ne doit pas déclencher l’évaluation d’une forteresse (voir Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars), car elle n’est pas associée à la zone complétée elle-même. Toutefois, l’évaluation de la ville ou de la route achevée peut déclencher l’évaluation d’une forteresse.
  2. Interprétation de la communauté Les règles décrivent le cas le plus simple (une zone complétée avec une tour de guet). Cependant, si plusieurs tours de guet sont déclenchées par le placement d’une tuile, il est nécessaire d’évaluer toutes ces tours de guet avant de retirer les meeples de ces zones. Ceci est particulièrement important lorsque l’évaluation implique des tours de guet marquant des points pour des meeples voisins. De cette façon, les joueurs éviteront que les scores conduisent à des résultats différents selon l’ordre dans lequel les zones (et leurs tours de guet) sont évaluées et leurs meeples retirés.
  3. Interprétation de la communauté À noter que plusieurs meeples peuvent se retrouver sur la même tuile Tour de guet lorsqu’on joue avec des fantômes, des portails magiques, des machines volantes, des agroglyphes, des charriots ou la Ville de Carcassonne. N’oubliez pas non plus que les tuiles Tour de guet peuvent comporter plusieurs sections reliées à une même zone achevée. Ainsi, une route ou une ville achevée peut contenir une tuile qui contribue avec plusieurs sections à la même zone, chacune d’entre elles avec zéro, un ou plusieurs meeples. Dans ces cas, puisque la majorité n’est pas appliquée à ce bonus d’évaluation, chaque meeple sur la tuile Tour de guet faisant partie de la zone évaluée recevra les points de la tour de guet. Ces meeples peuvent appartenir au même joueur ou à des joueurs différents.
  4. Interprétation de la communauté Un meeple sur un pont placé sur une tuile Tour de guet peut également déclencher l’évaluation d’une tour de guet si le pont fait partie d’une route qui vient d’être complétée.
  5. Clarification officielle de l’éditeur Les moines placés sur des abbayes complétées sur des tuiles adjacentes ne déclencheraient pas non plus l’évaluation des tours de guet, comme indiqué dans les règles de la conversion Carcassonne I de cette extension approuvée par Hans im Glück.
    Interprétation de la communauté Cela s’appliquerait aux meeples sur tout bâtiment monastique ou toute autre zone, autre que les routes ou les villes, complétées sur les tuiles adjacentes à la tour de guet. Par bâtiment monastique, nous entendons : abbayes, monastères, lieux de cultes, abbayes d’Allemagne, abbayes des Pays-Bas et de Belgique, monuments japonais et églises de Darmstadt.
  6. Interprétation de la communauté Ce type de tour de guet ne prend en considération que les meeples, c’est-à-dire les meeples normaux, les grands meeples, les maires, les charriots, les directeurs de cirque, les abbés et les fantômes. Les pions spéciaux (bâtisseurs, cochons, granges et bergers) et les pions neutres (dragon, fée, étages de tour, comte, ponts, chapiteau, bacs, lingots d’or, mage, sorcière ou bonhomme de pain d’épices) ne sont pas pris en considération.
  7. Interprétation de la communauté Les forteresses ne sont pas posées sur une tuile particulière, donc ce type de tour de guet ne tient pas compte de la présence de meeples dans les forteresses pour l’évaluation.
  8. Interprétation de la communauté Les ponts de bois de Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars devraient être pris en considération par la tour de guet, car ces ponts en bois sont considérés de la même manière que les sections de route imprimées.
  9. Interprétation de la communauté Les points bonus de la tour de guet s’appliquent à tous les bâtiments monastiques : abbayes, monastères, lieux de culte, abbayes d’Allemagne, abbayes des Pays-Bas et de Belgique, monuments du Japon et églises de Darmstadt. Les cathédrales d’Allemagne et les jardins ne sont pas pris en compte.
    En outre, la position d’un meeple posé sur une nouvelle tuile abbaye (abbayes d’Allemagne, abbayes des Pays-Bas et de Belgique, monuments du Japon) est également sans importance.
  10. Interprétation de la communauté Les forteresses ne sont pas posées sur une tuile particulière et elles ne sont pas des villes mais un autre type de zone, donc ce type de tour de guet ne tient pas compte des forteresses pour l’évaluation.
  11. Interprétation de la communauté This watchtower type only takes meeples into consideration, that is, normal meeples, large meeples, mayors, wagons, ringmasters, guard meeples, abbots and phantoms. Special figures (builders, pigs, barns and shepherds) and neutral figures (Dragon, Fairy, tower pieces, Count, bridges, Big Top, ferries, gold ingots, Mage, Witch or Gingerbread Man) are not considered.
  12. Règle communautaire When scoring a watchtower bonus for neighboring meeples you will also count any neighboring castle lords. This would be similar to how the big top considers castles in its vicinity. See Ext. 10 – Tous en Piste ! Ext. 10 – Tous en Piste !.
  13. Interprétation de la communauté Wooden bridges from Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars should be taken into consideration for this watchtower as wooden bridges are considered the same as printed road segments.
  14. Interprétation de la communauté This watchtower bonus will be applicable to all monastic buildings: monasteries, abbeys, shrines, German monasteries, Dutch & Belgian monasteries, Japanese buildings and Darmstadt churches. German cathedrals or gardens are not considered.
    Moreover, the position of a meeple placed on a special monastery (German monasteries, Dutch & Belgian monasteries, Japanese buildings) is also irrelevant.
  15. Interprétation de la communauté Castles are not placed on a particular tile and they are not cities but a different feature type, so this watchtower type would not consider castles for scoring.
  16. Interprétation de la communauté Cette déclaration, qui ne figurait pas dans les règles d’origine, est déduite des règles, puisque l’évaluation de la tour de guet ne peut être déclenchée que par des routes ou des villes complétées.
  17. Interprétation de la communauté The difference in design of the watchtowers featured in C2 and C3 is not merely aesthetic. It directly affects the configuration of 4 tiles, where the number of fields changes. The thinner watchtowers in C3 have some bushes next to them that do not separate fields, so they are not completely equivalent to their C2 counterparts.

     Clarification officielle de l’éditeur Question : Do watchtowers in C3 separate the fields in the same way as their predecessors in C2? In C3, the towers are thinner but they have some bushes next to their bases that should split the field to provide the same effect. Is this correct? Is there any exception?

    Réponse : There is an intentional change because the previous watchtowers separated the fields too much. The fields are different on 4 tiles now, since the bushes next to the watchtowers do not separate fields. (7/2024)