Les Tours de guet
![]() |
Vous êtes en train de lire les règles pour ce modèle de tuiles. | ![]() |
Si vos tuiles ont un motif différent, choisissez un jeu parmi les jeux dérivés. | ![]() |

The Watchtowers mini expansion contains 12 tiles featuring watchtowers that you can build in and around Carcassonne. Each tower watches over different things and is more valuable the more it watches over.
Cette mini extension propose des tours de guet que vous pouvez ériger à Carcassonne et dans ses environs. Chaque tour surveille des choses différentes et plus elle surveille, plus elle prend de la valeur.
Informations générales et commentaires
Les Tours de Guet a été publiée en 2016 par Hans im Glück via CundCo.
Matériel
- 12 nouvelles tuiles Terrain représentant des tours de guet
Règles
Mise en place
Mélangez les 12 tuiles Tour de guet aux autres tuiles Terrain Utilisées pour la partie.
Déroulement du jeu
1. Placement d’une tuile
Lorsque vous piochez une tuile Tour de guet, vous la placez selon les règles habituelles.
2. Pose d’un meeple
Après avoir placé une tuile Tour de guet, vous pouvez poser un de vos meeples sur la tuile selon les règles habituelles. Vous pouvez le poser sur une ville, sur une route ou dans un pré. Vous ne pouvez pas poser un meeple sur la tour de guet elle-même.
3. Évaluation des zones
Lorsqu’une route ou une ville terminée contient une tuile Tour de guet et qu’il y a un meeple de la zone (ville, route) sur cette tuile, la tour de guet est évaluée en premier. La route ou la ville terminée est évaluée dans un second temps [1] [2] Cite error: Closing </ref>
missing for <ref>
tag.
Pour évaluer les tours de guet, on prend en compte les 8 tuiles adjacentes et la tuile Tour de guet elle-même. Vous voyez sur chaque tuile Tour de Guet ce qui vous rapporte des points :
![]() |
2 points pour chaque meeple [3][4] | |
![]() |
2 points pour chaque blason | |
![]() |
1 point pour chaque tuile contenant au moins une section de route [5] | |
![]() |
3 points pour chaque abbaye [6] | |
![]() |
1 point pour chaque tuile contenant au moins une section de ville [7] |
Les exemples suivants montrent comment les tours de guet sont évaluées :
Évaluation finale
Les tours de guet ne donnent pas de points lors de l’évaluation finale [8].
Other expansions
This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
Receiving the watchtower bonus

Majority does not apply to the scoring of watchtowers. If multiple meeples are placed on completed features on a watchtower tile, each meeple will score points for the watchtower.
Question : Several meeples in the following example are placed on roads on the watchtower tile. Does each meeple on this tile score 5 points for the watchtower?
Note that:
- Several meeples may end up on the same watchtower tile when playing with:
- Magic portals (
Ext. 3 – Princesse et Dragon)
- Wagons (
Ext. 5 – Maires et Monastères)
- The Count of Carcassonne (
Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand)
- Flying machines (
Mini n°1 – Les Ornithoptères)
- Crop circles (
Mini n°7 – Les Agroglyphes)
- The Add Meeple and Place Meeple actions (
Extension du 20ᵉ anniversaire)
- Drawbridges (
Les Ponts-levis)
- Statues (
Les Quatre Saisons : Le Printemps,
Les Quatre Saisons : L’Été,
Les Quatre Saisons : L’Automne)
- Phantoms (
Le Fantôme)
- The Plague, when fleeing from it (
La Peste)
- Magic portals (
- Watchtower tiles may have several segments connected to the same completed feature. So a completed road or city may contain a tile contributing with several segments to the same feature, each of them with zero, one or more meeples.


Watchtowers scoring for roads, cities and monasteries

- Double-sized tiles: each half tile is counted separately:
- German castle tiles (
Châteaux d’Allemagne)
- Leipzig tiles (
Les Marchés de Leipzig)
- The long road segments count as two squares.
- The Leipzig city quarters count as city segments.
- The double-sized river source (
La Rivière du 20ᵉ anniversaire)
- German castle tiles (
- Wonder tiles: each square is counted separately (
Les Merveilles de l’Humanité)
- The 2x2 tiles: each square is counted separately (
Ext. 11 – Fantômes, Châteaux et Cimetières)
Question : Do watchtowers scoring for roads or cities consider each half of an adjacent double-sized tile separately? If so, the red meeple in the following examples would score 4 points for each watchtower.
Réponse : Yes, each half is considered separately. (4/2025)
The watchtower scoring for monasteries will consider all monastic buildings:
- Monasteries
- Abbeys (
Ext. 5 – Maires et Monastères)
- Shrines (
Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand)
- Special monasteries, where the position of the meeple is irrelevant (as a monk or as an abbot/claustral prior):
- German monasteries (
Abbayes d’Allemagne)
- Dutch & Belgian monasteries (
Abbayes des Pays-Bas et de Belgique)
- Japanese buildings (
Monuments japonais)
- German monasteries (
- Darmstadt churches (
Tuiles promotionnelles Darmstadt Spielt)
The watchtower scoring for monasteries will not consider:
- Gardens (Jeu de base -
L’Abbé)
- German cathedrals (
Cathédrales d’Allemagne)


Wooden bridges should be taken into consideration for the watchtower scoring for roads, since wooden bridges are considered the same as printed road segments.

Watchtowers scoring for meeples

- Meeple normal (
Jeu de base)
- Abbé (Jeu de base -
L’Abbé)
- Grand meeple (
Ext. 1 – Auberges et Cathédrales)
- Meeple on a tower (
Ext. 4 – La Tour)
- Charriot (
Ext. 5 – Maires et Monastères)
- Maire (
Ext. 5 – Maires et Monastères)
- Meeple on bridge (
Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars)
- Directeur de cirque (
Ext. 10 – Tous en Piste !)
- Meeple Sentinelle (
Ext. 11 – Fantômes, Châteaux et Cimetières)
- Fantôme (
Le Fantôme)
A watchtower scoring for meeples will not consider any special or neutral figures:
- Special figures:
- Neutral figures:
- Fée (
Ext. 3 – Princesse et Dragon)
- Dragon (
Ext. 3 – Princesse et Dragon)
- Comte (
Ext. 6 – Comte, Roi et Brigand)
- Pont (
Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars)
- Chapiteau (
Ext. 10 – Tous en Piste !)
- Fantôme (
Ext. 11 – Fantômes, Châteaux et Cimetières)
- Grand cochon rose (
La Roue de la Fortune)
- Bac (
Mini n°3 – Les Bacs)
- Lingots d’or (
Mini n°4 – Les Mines d’Or)
- Mage (
Mini n°5 – Mage et Sorcière)
- Sorcière (
Mini n°5 – Mage et Sorcière)
- Enseignant (
L’École)
- Fée (
A watchtower scoring for meeples will consider all the meeples on double-sized tiles adjacent to them, even if one of their halves is not actually adjacent:
- German castle tiles (
Châteaux d’Allemagne)
- Leipzig tiles (
Les Marchés de Leipzig)
- The 20th Anniversary double-sized river source (
La Rivière)
Question : If a watchtower scoring for meeples is adjacent to only one half of a double-sized tile, does the watchtower consider those meeples on the half adjacent to the watchtower or all the meeples on the tile?
Réponse : The watchtower will consider all the meeples on the double-sized tile. (10/2022)






Clarifications for new landscape tiles
There are some differences between C2 and C3 in the field configuration of a few tiles. The watchtowers in C3 are thinner, and the bushes next to them do not separate fields -they are just decorations. This change affects 4 tiles: [9]
Ensemble des tuiles
C3 Edition
C2 Edition
Notes
Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.
- ↑
Cela signifie que les tours de guet sont évaluées indépendamment des villes ou des routes, de sorte que le score qui en résulte ne fait pas partie de l’évaluation de la zone. Ainsi, les tours de guet sont d’abord évaluées comme un événement déclenché par l’achèvement de la ville ou de la route voisine, mais il s’agit en fait d’un score associé au meeple placé sur la tuile Tour de guet. Notez que le meeple sur la tuile Tour de guet peut appartenir à un joueur qui n’a pas la majorité dans la zone qui est ainsi évaluée :
- Le joueur ayant un meeple sur la tuile Tour de guet évaluera son meeple en premier.
- Le joueur ayant la majorité évaluera sa zone ensuite.
Mini n°2 – Les Hérauts) et elle ne doit pas déclencher l’évaluation d’une forteresse (voir
Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars), car elle n’est pas associée à la zone complétée elle-même. Toutefois, l’évaluation de la ville ou de la route achevée peut déclencher l’évaluation d’une forteresse.
- ↑
Les règles décrivent le cas le plus simple (une zone complétée avec une tour de guet). Cependant, si plusieurs tours de guet sont déclenchées par le placement d’une tuile, il est nécessaire d’évaluer toutes ces tours de guet avant de retirer les meeples de ces zones. Ceci est particulièrement important lorsque l’évaluation implique des tours de guet marquant des points pour des meeples voisins. De cette façon, les joueurs éviteront que les scores conduisent à des résultats différents selon l’ordre dans lequel les zones (et leurs tours de guet) sont évaluées et leurs meeples retirés.
- ↑
Ce type de tour de guet ne prend en considération que les meeples, c’est-à-dire les meeples normaux, les grands meeples, les maires, les charriots, les directeurs de cirque, les abbés et les fantômes. Les pions spéciaux (bâtisseurs, cochons, granges et bergers) et les pions neutres (dragon, fée, étages de tour, comte, ponts, chapiteau, bacs, lingots d’or, mage, sorcière ou bonhomme de pain d’épices) ne sont pas pris en considération.
- ↑
Les forteresses ne sont pas posées sur une tuile particulière, donc ce type de tour de guet ne tient pas compte de la présence de meeples dans les forteresses pour l’évaluation.
- ↑
Les ponts de bois de Ext. 8 – Ponts, Forteresses et Bazars devraient être pris en considération par la tour de guet, car ces ponts en bois sont considérés de la même manière que les sections de route imprimées.
- ↑
Les points bonus de la tour de guet s’appliquent à tous les bâtiments monastiques : abbayes, monastères, lieux de culte, abbayes d’Allemagne, abbayes des Pays-Bas et de Belgique, monuments du Japon et églises de Darmstadt. Les cathédrales d’Allemagne et les jardins ne sont pas pris en compte.
En outre, la position d’un meeple posé sur une nouvelle tuile abbaye (abbayes d’Allemagne, abbayes des Pays-Bas et de Belgique, monuments du Japon) est également sans importance. - ↑
Les forteresses ne sont pas posées sur une tuile particulière et elles ne sont pas des villes mais un autre type de zone, donc ce type de tour de guet ne tient pas compte des forteresses pour l’évaluation.
- ↑
Cette déclaration, qui ne figurait pas dans les règles d’origine, est déduite des règles, puisque l’évaluation de la tour de guet ne peut être déclenchée que par des routes ou des villes complétées.
- ↑
The difference in design of the watchtowers featured in C2 and C3 is not merely aesthetic. It directly affects the configuration of 4 tiles, where the number of fields changes. The thinner watchtowers in C3 have some bushes next to them that do not separate fields, so they are not completely equivalent to their C2 counterparts.
Question : Do watchtowers in C3 separate the fields in the same way as their predecessors in C2? In C3, the towers are thinner but they have some bushes next to their bases that should split the field to provide the same effect. Is this correct? Is there any exception?
Réponse : There is an intentional change because the previous watchtowers separated the fields too much. The fields are different on 4 tiles now, since the bushes next to the watchtowers do not separate fields. (7/2024)