Difference between revisions of "Traders and Builders (1st edition)/cs"
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
== Úvod == | == Úvod == | ||
{{Symbolcs|image={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=name}}|text=rozšíření}} | |||
{{Hra|příprava=ano | {{Hra|příprava=ano | ||
|rozšíření={{ | |rozšíření='''{{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder}}''' | ||
|edice=C1 | |edice=C1 | ||
|překlad=ano | |překlad=ano | ||
|vydavatelství=mindok | |vydavatelství=mindok | ||
|rok=2014 | |rok=2014 | ||
|součást={{ | |součást='''{{VariantsLink|version=BigBox5|logo=noborder}}''' | ||
|předcházející=Předcházející pravidla publikovalo roku '''{{Year|2012}}''' jako součást {{ | |předcházející=Předcházející pravidla publikovalo roku '''{{Year|2012}}''' jako součást '''{{VariantsLink|version=BigBox4|logo=noborder}}''' a roku '''{{Year|2007}}''' jako součást '''samostatného''' rozšíření. Původně pravidla publikovalo vydavatelství [[{{Path|Albi}}|Albi]] roku '''{{Year|2003}}''' jako součást '''samostatného''' rozšíření. | ||
}} | }} | ||
{{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1242.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}} | {{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1242.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}} | ||
''Kupci ve městech soupeří o rozdělení zboží. Stavitelé budují velkolepá města a navrhují obchodní cesty. Na loukách se pasou prasátka a přinášejí vyšší výnosy sedlákům.'' | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
''Kupci ve městech soupeří o rozdělení zboží. Stavitelé budují velkolepá města a navrhují obchodní cesty. Na loukách se pasou prasátka a přinášejí vyšší výnosy sedlákům.'' | |||
</div> | |||
<i></i> | <i></i> | ||
Line 43: | Line 46: | ||
* '''20 žetonů zboží''' (9 x víno, 6 x obilí, 5 x látka) - položte vedle bodovací tabulky <ref> | * '''20 žetonů zboží''' (9 x víno, 6 x obilí, 5 x látka) - položte vedle bodovací tabulky <ref> | ||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
Plátěný sáček není součástí | Plátěný sáček není součástí '''{{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}''' a proto je v seznamu vynechán. Původní vysvětlení použití plátěného sáčku je následující: Z technických důvodů mohou mít kartičky základní hra a rozšíření mírně odlišné barvy. Pokud by tomu tak bylo, mohou být kartičky vytaženy ze sáčku. | ||
</ref> | </ref> | ||
: {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C1|variant=image}} | : {{Piece|name=TradeGoodTokens|edition=C1|variant=image}} | ||
Line 50: | Line 53: | ||
* '''6 figurek selátek''' v šesti barvách <ref name="tokens"> | * '''6 figurek selátek''' v šesti barvách <ref name="tokens"> | ||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
V původní pravidlech je napsáno: „12 nových figurek v 6 barvách (pro každého hráče stavitel a prasátko)“. V pravidlech ''' | V původní pravidlech je napsáno: „12 nových figurek v 6 barvách (pro každého hráče stavitel a prasátko)“. V pravidlech '''{{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}''' již stavitel a prasátko nejsou považováni za družiníky, což má pro jejich použití velký počet důsledků. Toto pravidlo také mění vydání '''[[Rio_Grande_Games|RGG]]''' vydání '''{{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}'''. | ||
</ref> | </ref> | ||
: {{Figure|name=Pig|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}} | : {{Figure|name=Pig|edition=C1|color=defaultcolors|variant=image}} | ||
Line 68: | Line 71: | ||
Kartičky se pokládají podle stejných pravidel: louka k louce, cesta k cestě, město k městu. | Kartičky se pokládají podle stejných pravidel: louka k louce, cesta k cestě, město k městu. | ||
: | |||
=== Umístění družiníka === | === Umístění družiníka === | ||
Line 109: | Line 103: | ||
--> | --> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Efekt: Kdykoli hráč přiloží kartičku, která rozšiřuje [5] [6] [7] cestu nebo město, ve kterém má umístěného svého stavitele, může se obrátit dvakrát. [8] [9] Zde, po provedení obvyklých kroků rozmístění a bodování, [10] si hráč vytáhne další kamennou destičku, vhodně ji umístí a poté může nasadit dalšího následovníka a provést jakékoli potřebné bodování. [11] | Efekt: Kdykoli hráč přiloží kartičku, která rozšiřuje [5] [6] [7] cestu nebo město, ve kterém má umístěného svého stavitele, může se obrátit dvakrát. [8] [9] Zde, po provedení obvyklých kroků rozmístění a bodování, [10] si hráč vytáhne další kamennou destičku, vhodně ji umístí a poté může nasadit dalšího následovníka a provést jakékoli potřebné bodování. [11] | ||
Line 115: | Line 110: | ||
3. Při příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která prodlužuje nebo uzavírá tuto cestu. IHNED si vezme | 3. Při příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která prodlužuje nebo uzavírá tuto cestu. IHNED si vezme | ||
'''ještě jednu''' kartičku a umístí ji na libovolné místo. Toto je dvojitý tah a lze jej provést pouze takto. | '''ještě jednu''' kartičku a umístí ji na libovolné místo. Toto je dvojitý tah a lze jej provést pouze takto. | ||
</div> | |||
'' | '' | ||
Line 133: | Line 129: | ||
* Pokud je odstraněn z cesty poslední lupič, hráč vezme svého stavitele zpět do své zásoby. <ref> | * Pokud je odstraněn z cesty poslední lupič, hráč vezme svého stavitele zpět do své zásoby. <ref> | ||
{{IconArrow}} Tato odrážka není v českých pravidlech. <div> | {{IconArrow}} Tato odrážka není v českých pravidlech. <div> | ||
{{IconArrow}} V návodu | {{IconArrow}} V návodu '''{{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}''' od '''[[Rio_Grande_Games|RGG]]''' je toto pravidlo obsaženo v části '''{{PrincessDragonLink|edition=C1|logo=noborder}}'''. | ||
</ref> | </ref> | ||
:* Vše, co platí pro cestu, platí stejným způsobem pro město. Jen v textu pravidel zaměníte slovo „cesta“ slovem „město“ a slovo „lupič“ slovem „rytíř“. <ref> | :* Vše, co platí pro cestu, platí stejným způsobem pro město. Jen v textu pravidel zaměníte slovo „cesta“ slovem „město“ a slovo „lupič“ slovem „rytíř“. <ref> | ||
Line 180: | Line 176: | ||
Je-li dokončeno město, ve kterém je 1 nebo více druhů zboží, následuje toto: město je obvyklým způsobem vyhodnoceno. '''Hráč, který město dokončil,''' dostane za každý druh zboží (v tomto městě zobrazený) příslušný žeton zboží. Stává se tak kupcem tohoto zboží v daném městě. Přitom není podstatné, zda má v daném městě rytíře, dokonce ani není rozhodující, zda se ve městě nachází vůbec nějaký rytíř. <ref> | Je-li dokončeno město, ve kterém je 1 nebo více druhů zboží, následuje toto: město je obvyklým způsobem vyhodnoceno. '''Hráč, který město dokončil,''' dostane za každý druh zboží (v tomto městě zobrazený) příslušný žeton zboží. Stává se tak kupcem tohoto zboží v daném městě. Přitom není podstatné, zda má v daném městě rytíře, dokonce ani není rozhodující, zda se ve městě nachází vůbec nějaký rytíř. <ref> | ||
{{IconBook}} | {{IconBook}} | ||
'''Otázka''': Pokud je město se zbožím dokončeno přiložením kartičky opatství ( | '''Otázka''': Pokud je město se zbožím dokončeno přiložením kartičky opatství ('''5. rozšíření {{AbbeyMayorLink|edition=C1|logo=noborder}}'''), jsou žetony zboží přiděleny hráči který položil kartičku opatství? '''Odpověď''': Ano, když hráč dokončil město. | ||
</ref> | </ref> | ||
Line 193: | Line 189: | ||
==== Závěrečné vyhodnocení <ref> | ==== Závěrečné vyhodnocení <ref> | ||
{{IconArrow}} | {{IconArrow}} | ||
V anglickém návodu od RGG pro | V anglickém návodu od RGG pro '''{{VariantsLink|version=BigBox1|logo=noborder}}''' byl sedlák červeného hráče zobrazen jako stojící. | ||
</ref> ==== | </ref> ==== | ||
Line 226: | Line 222: | ||
'''Akce, které se dějí jen JEDNOU''' | '''Akce, které se dějí jen JEDNOU''' | ||
* 1 bod za vílu (''' | * 1 bod za vílu ('''3. rozšíření {{PrincessDragonLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
* Vykoupení vězně (3 body) (''' | * Vykoupení vězně (3 body) ('''4. rozšíření {{TowerLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
* Umístění žetonu tunelu (''' | * Umístění žetonu tunelu ('''{{TunnelLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
* Útěk před morem (''' | * Útěk před morem ('''{{PlagueLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
* Šíření moru (''' | * Šíření moru ('''{{PlagueLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
'''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT''' | '''Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT''' | ||
Line 238: | Line 234: | ||
* Umístění družiníka, figurky nebo žetonu | * Umístění družiníka, figurky nebo žetonu | ||
* Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území) | * Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území) | ||
* Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''rozšíření | * Výměna vězňů (může být více než dvakrát) ('''4. rozšíření {{TowerLink|edition=C1|logo=noborder}}''') | ||
* Odstranění rytíře z obléhaného města (''' | * Odstranění rytíře z obléhaného města ('''{{SiegeLink|edition=C1|logo=noborder|text={{BesiegersName|variant=short}} - {{CatharsName|variant=short}}}}''') | ||
<span id="Popis nových kartiček krajiny"></span> | |||
=== Nové kartičky krajiny === | |||
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: '''[[#Seznam kartiček a žetonů|Seznam kartiček a žetonů]]'''. | |||
{{Tilecs|image=Trad c1 tile 24.jpg|text='''{{Cs|Most}}''' není křižovatka. Jedna cesta vede '''bez přerušení''' zleva doprava, druhá shora dolů. '''Louky''' jsou ovšem '''oddělené'''. Na kartičce jsou 4 samostatné louky.}} | |||
{{Tilecs|image=Trad c1 tile 23.jpg|text={{Cs|Klášter}} dělí cestu na '''3 ukončené části'''. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}} | |||
{{Tilecs|image=Trad c1 tile 20.jpg|text=Jedna cesta končí '''ve městě''', druhá prochází přes {{Cs|most}} a končí '''u chaloupky'''. <ref> | |||
{{IconWorld}} | |||
Všimněte si, že na kartičce cesta končí u domu; nejedná se však o hostinec (není zde jezero). | |||
</ref> Louky jsou '''oddělené''' cestami. Na kartičce jsou 3 samostatné louky.}} | |||
{{Tilecs|image=Trad c1 tile 01.jpg|text=Kartička má 3 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}} | |||
{{Tilecs|image=Trad c1 tile 04.jpg|image2=Trad c1 tile 02.jpg|text=Kartičky mají 2 oddělené části města. Na '''{{Cs|vnitřní louku}}''' je možné umístit sedláka.}} | |||
=== Domácí pravidla === | === Domácí pravidla === | ||
Line 245: | Line 252: | ||
* Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo) | * Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo) | ||
* Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{ | * Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře ('''6. rozšíření {{CountKingRobberLink|edition=C1|logo=noborder}}'''), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo) | ||
== Seznam kartiček a žetonů == | == Seznam kartiček a žetonů == | ||
{{BeginTileList|width=700px|tiles=24}} | {{BeginTileList|width=700px|tiles=24}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 01.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 01.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ T + {{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 02.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 02.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W + {{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 03.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 03.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W + {{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 04.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 04.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ T + {{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 05.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 05.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 06.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 06.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 07.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 07.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ T}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 08.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 08.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 09.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 09.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 10.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 10.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 11.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 11.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 12.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 12.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 13.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 13.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ T}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 14.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 14.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 15.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 15.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 16.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 16.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ T}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 17.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 17.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 18.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 18.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ K}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 19.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 19.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 20.jpg|count=1}} | {{Tile|image=Trad c1 tile 20.jpg|count=1|config={{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 21.jpg|count=1|config={{ | {{Tile|image=Trad c1 tile 21.jpg|count=1|config={{TradersBuildersLink|edition=C1|logo=noborder|text=''}}/ W}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 22.jpg|count=1|config={{Ico|hospst=0}}}} | {{Tile|image=Trad c1 tile 22.jpg|count=1|config={{Ico|hospst=0}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 23.jpg|count=1|config={{Ico| | {{Tile|image=Trad c1 tile 23.jpg|count=1|config={{Ico|klaste=0}}+ {{Popis}}}} | ||
{{Tile|Trad c1 tile 24.jpg|count=1}} | {{Tile|image=Trad c1 tile 24.jpg|count=1|config={{Popis}}}} | ||
{{EndTileList}} | {{EndTileList}} | ||
{{TileIllustrationscs|edition=C1|M=1|hospst=1|popis=1| | {{TileIllustrationscs|edition=C1|M=1|hospst=1|popis=1|link=TradersBuildersLink|feature=WineSymbol|abbr=W|feature2=WheatSymbol|abbr2=K|feature3=ClothSymbol|abbr3=T}} | ||
<div style="margin-top: 2em"> | <div style="margin-top: 2em"> |
Latest revision as of 11:59, 17 May 2024
Na této stránce najdete pravidla pro takto ilustrované kartičky. |
Pokud se vaše kartičky podobají těmto, přejděte na tato pravidla: Kupci a stavitelé |
Pokud grafika na vašich kartičkách vypadá úplně jinak, bude mít jinou spin-off hru Carcassonne. |
Albi |
Mindok |
Úvod
symbol rozšíření |
Následující česká pravidla pro rozšíření Kupci a stavitelé v edici C1, vycházejí z oficiálního překladu do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství Mindok roku 2014 jako součást Big Box 5. Předcházející pravidla publikovalo roku 2012 jako součást Big Box 4 a roku 2007 jako součást samostatného rozšíření. Původně pravidla publikovalo vydavatelství Albi roku 2003 jako součást samostatného rozšíření. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Poznámky k čekému překladu.
Kupci ve městech soupeří o rozdělení zboží. Stavitelé budují velkolepá města a navrhují obchodní cesty. Na loukách se pasou prasátka a přinášejí vyšší výnosy sedlákům.
Rozšíření je hratelné pouze se základní sadou CARCASSONNE nebo kterýmkoli jiným rozšířením. Všechna pravidla hry zůstávají stejná. Zde jsou popsána pouze dodatečná pravidla k tomuto rozšíření.
Herní materiál
- 24 nových kartiček krajiny (9 s vínem, 6 s obilím, 5 s látkou, 4 bez druhu zboží)
- 20 žetonů zboží (9 x víno, 6 x obilí, 5 x látka) - položte vedle bodovací tabulky [1]
- 6 figurek stavitelů v šesti barvách [2]
- 6 figurek selátek v šesti barvách [2]
- 1 plátěný sáček [3]
Pravidla
Příprava hry
24 nových kartiček krajiny zamíchejte mezi ostatní kartičky hry.
Přiložení kartičky
Kartičky se pokládají podle stejných pravidel: louka k louce, cesta k cestě, město k městu.
Umístění družiníka
Hráč má kromě základních družiníků a velkého družiníka k dispozici stavitele a prasátko. Obě figurky se chovají jako ostatní družiníci. Hráč je musí postavit na právě položenou kartičku krajiny. Na tuto kartičku již nelze umístit jinou figurku.
Stavitel
Stavitele musí hráč umístit na právě přiloženou kartičku. [4] Stavitele může hráč umístit na cestu nebo do města. Stavitel hráči umožní dvojitý tah. Jak se dostane stavitel na cestu a jak vlastně vypadá dvojitý tah?
Efekt: Kdykoli hráč přiloží kartičku, která rozšiřuje [5] [6] [7] cestu nebo město, ve kterém má umístěného svého stavitele, může se obrátit dvakrát. [8] [9] Zde, po provedení obvyklých kroků rozmístění a bodování, [10] si hráč vytáhne další kamennou destičku, vhodně ji umístí a poté může nasadit dalšího následovníka a provést jakékoli potřebné bodování. [11]
1. Hráč postaví na cestu lupiče.
2. V příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která tuto cestu prodlužuje a na ni postaví stavitele.
3. Při příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která prodlužuje nebo uzavírá tuto cestu. IHNED si vezme
ještě jednu kartičku a umístí ji na libovolné místo. Toto je dvojitý tah a lze jej provést pouze takto.
Další pravidla:
- Neexistuje řetězová reakce. Pokud hráč přiloží i druhou kartičku k cestě se stavitelem, nemůže si již vzít kartičku třetí.
- Dokud je cesta otevřená, může hráč výše popsaný dvojitý tah opakovat. Stavitel stojí na svém místě tak dlouho, dokud cesta není uzavřena. Dojde-li k uzavření cesty, je vyhodnocena jako obvykle a lupič i stavitel se vrací k hráči.
- Hráč může na obě kartičky dvojitého tahu stavět své figurky. Pokud tedy například přiložením první kartičky cestu uzavřel, může vráceného stavitele ihned umístit na druhou kartičku.
- Na jedné cestě mohou stát stavitelé více hráčů.
- Mezi lupičem a stavitelem může být libovolný počet kartiček.
- Pokud je odstraněn z cesty poslední lupič, hráč vezme svého stavitele zpět do své zásoby. [5]
- Vše, co platí pro cestu, platí stejným způsobem pro město. Jen v textu pravidel zaměníte slovo „cesta“ slovem „město“ a slovo „lupič“ slovem „rytíř“. [6]
- Stavitele můžete postavit do města nebo na cestu, ale nikdy ne na louku ani na klášter. "ani na klášter" je doplněk v českých pravidlech.
- Pro vlastnictví cesty (města) je rozhodující počet lupičů (rytířů). Stavitel se do počtu lupičů (rytířů) nepočítá. [7]
Prasátko
Nasazení: Prasátko lze umístit pouze na právě položenou kartičku a poté pouze na louku, která již obsahuje jeden z farmářů hráče.
- Na jedné louce mohou být sedláci nebo prasátka více hráčů.
Prasátko se staví na louku a může přinést sedlákovi vyšší výnos z měst hraničících s touto loukou.
- Hráč může postavit prasátko pouze na louku, na které stojí již nejméně jeden jeho sedlák.
- Prasátko zůstává na svém místě až do konce hry. Při konečném hodnocení dostane hráč za každé město sousedící
s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, když tuto louku vlastní.
- Pro vlastnictví louky je rozhodující počet sedláků. Prasátko se do počtu sedláků nepočítá.
Efekt: Prase zvyšuje hodnotu měst pro farmáře.
Během konečného bodování získá hráč se svým prasátkem na farmě 4 místo 3 body za každé město na farmě. [9] To platí pouze v případě, že vlastník prasete má na farmě většinu (nebo je pro většinu nerozhodný); pokud hráč nezískává body za město, prase nic nepřidá. Stejně jako dříve určují vlastnictví farmy pouze zemědělci. Prase při výpočtu většiny nepočítá. [10] Pokud je poslední farmář majitele prasete odstraněn z farmy s prasetem, pak je prase také vráceno hráči. [11] Jinak prase zůstává na farmě, na kterou bylo nasazeno, až do konce hry.
Započítání bodů
Uzavřené město se zbožím
Je-li dokončeno město, ve kterém je 1 nebo více druhů zboží, následuje toto: město je obvyklým způsobem vyhodnoceno. Hráč, který město dokončil, dostane za každý druh zboží (v tomto městě zobrazený) příslušný žeton zboží. Stává se tak kupcem tohoto zboží v daném městě. Přitom není podstatné, zda má v daném městě rytíře, dokonce ani není rozhodující, zda se ve městě nachází vůbec nějaký rytíř. [8]
Závěrečné vyhodnocení [9]
Žetony zboží (přinášejí body navíc)
Hráč, který má na konci hry nejvíce žetonů s vínem, obdrží 10 bodů. To samé platí pro hráče s nejvyšším počtem žetonů obilí a látky. Má-li nejvyšší počet dva či více hráčů, obdrží po 10 bodech každý z nich.
Prasátko na louce
Při konečném hodnocení dostane hráč za každé město sousedící s touto loukou 4 body namísto 3. Platí to však pouze tehdy, když tuto louku vlastní. Pro vlastnictví louky je rozhodující pouze počet sedláků.
Dvojitý tah
Akce, které se dějí jen JEDNOU
- 1 bod za vílu (3. rozšíření Princezna a drak)
- Vykoupení vězně (3 body) (4. rozšíření Věž)
- Umístění žetonu tunelu ( Tunel)
- Útěk před morem ( Mor)
- Šíření moru ( Mor)
Akce, které se mohou nebo musí stát DVAKRÁT
- Vytažení a přiložení kartičky krajiny (povinné)
- Provedení akcí speciálních symbolů na kartičce (povinné)
- Umístění družiníka, figurky nebo žetonu
- Vyhodnocení (pokud je dokončeno jeden nebo více území)
- Výměna vězňů (může být více než dvakrát) (4. rozšíření Věž)
- Odstranění rytíře z obléhaného města ( Obléhání - Kataři)
Nové kartičky krajiny
Rozšíření obsahuje některé kartičky se speciálními vlastnostmi. Celý přehled kartiček z tohoto rozšíření nalezete v části: Seznam kartiček a žetonů.
Domácí pravidla
- Hráči mohou pokračovat v přikládání dalších kartiček, pokud rozšiřují své město/cestu, kde mají umístěného svého stavitele. (přispěl Diminuendo)
- Aby se zboží dostalo do souladu s relativním hodnocením krále a loupeživého rytíře (6. rozšíření Král, hrabě a řeka), hráč s převahou již nezíská 10 bodů. Namísto toho získá na konci hry, po započtení luk a nedokončených území, ale před započtením jakýchkoli jiných výsledků, například výsledků krále a loupeživého rytíře, bonus 10 % (nebo 10 bodů, podle toho, která hodnota je vyšší) k celkovým bodům. Navíc každý hráč, který nezíská převahu, může získat 2 body za každý žeton, který vlastní. (přispěl kissybooboo)
Seznam kartiček a žetonů
- - označuje kartičky s novými ilustracemi tohoto rozšíření: / W | symbol vína; / K | symbol obilí; / T | symbol látky
- Popis - odkazuje na podrobnější popis kartičky v části: Nové kartičky krajiny
- Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření:
Poznámky pod čarou
Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.
- ↑ Plátěný sáček není součástí Big Box 1 a proto je v seznamu vynechán. Původní vysvětlení použití plátěného sáčku je následující: Z technických důvodů mohou mít kartičky základní hra a rozšíření mírně odlišné barvy. Pokud by tomu tak bylo, mohou být kartičky vytaženy ze sáčku.
- ↑ 2.0 2.1 V původní pravidlech je napsáno: „12 nových figurek v 6 barvách (pro každého hráče stavitel a prasátko)“. V pravidlech Big Box 1 již stavitel a prasátko nejsou považováni za družiníky, což má pro jejich použití velký počet důsledků. Toto pravidlo také mění vydání RGG vydání Big Box 1.
- ↑ Ne všechny verze jsou dodávány s plátěným sáčkem.
- ↑ Tato věta není v českých návodech.
- ↑
Tato odrážka není v českých pravidlech.
V návodu Big Box 1 od RGG je toto pravidlo obsaženo v části Princezna a drak.
- ↑ Tento bod je pouze v českých návodech.
- ↑ Jak bylo uvedeno výše, stavitel není považován za družiníka, pro počítání převahy se nepočítá.
- ↑ Otázka: Pokud je město se zbožím dokončeno přiložením kartičky opatství (5. rozšíření Opatství a starosta), jsou žetony zboží přiděleny hráči který položil kartičku opatství? Odpověď: Ano, když hráč dokončil město.
- ↑ V anglickém návodu od RGG pro Big Box 1 byl sedlák červeného hráče zobrazen jako stojící.
- ↑ Všimněte si, že na kartičce cesta končí u domu; nejedná se však o hostinec (není zde jezero).