Difference between revisions of "The Gifts/fr"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(44 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
{{UX
|seotitle={{TextCarcassonne}} - {{TranslatedPageName}}
|sortingtitle=Gifts, The
|image={{filepath:Gifts_C2_Banner_Image.jpg|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
<!--Need to add a description - anyone can add :)-->
<section end="description" /></div>
<languages/>{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--[[File:The_Gifts_C2_Promo_Image.png|400px|thumb|none|Promotional image of The Gifts in 9/2021 on Spiel Doch! 2/2021]]-->
<!--[[File:The_Gifts_C2_Promo_Image.png|400px|thumb|none|Promotional image of The Gifts in 9/2021 on Spiel Doch! 2/2021]]-->
[[File:Gifts_C2_Banner_Image.jpg|frame|none|Image des Présents]]
[[File:Gifts_C2_Banner_Image.jpg|thumb|400px|right|Image des Présents]]
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Cette mini-extension développée pour célébrer les 20 ans de Carcassonne accorde de petits cadeaux aux joueurs qui viennent aider leurs adversaires.
</div>


== Informations générales et commentaires ==
== Informations générales et commentaires ==
Line 11: Line 28:
|}
|}


'''Les Présents''' a été publié par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year fr|2021}}.  
'''Les Présents''' a été publié par [[Hans im Glück/fr|Hans im Glück]] en {{Year|2021}}.  


Cette mini-extension développée pour célébrer les 20 ans de Carcassonne accorde de petits cadeaux aux joueurs qui viennent aider leurs adversaires.
'''Note :''' L’extension ne comprend pas de règles imprimées. Elles peuvent être téléchargées à partir de la page du produit en allemand et en anglais :
 
[https://cundco.de/en/mini-expansions/carcassonne/390/carcassonne-the-gifts?c=35 https://cundco.de/en/mini-expansions/carcassonne/390/carcassonne-the-gifts?c=35]<br />
 
ou en français à l’adresse suivante :
 
[https://lc.cx/Carcassonne https://lc.cx/Carcassonne]
 
Cette mini extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne et suit donc, en plus des règles ci-dessous, les règles normales du jeu. Vous pouvez l’utiliser avec toutes les autres extensions du jeu, mais il n’existe pas de règles officielles couvrant les différentes combinaisons possibles.


== Matériel ==
== Matériel ==
Line 22: Line 47:
</ref>, Retrait et Prends-en-2 ''(5 cartes de chaque)''
</ref>, Retrait et Prends-en-2 ''(5 cartes de chaque)''


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Gifts_C2_Deck_Of_Cards.png|thumb|none|500px| Verso (à gauche) et recto des 5 types de cartes dans le paquet (à droite)]]
[[File:Gifts_C2_Deck_Of_Cards.png|thumb|none|500px| Verso (à gauche) et recto des 5 types de cartes dans le paquet (à droite)]]
 
</div>
'''Note :''' L’extension ne comprend pas de règles imprimées. Elles peuvent être téléchargées à partir de la page du produit en allemand et en anglais :
 
[https://cundco.de/en/mini-expansions/carcassonne/390/carcassonne-the-gifts?c=35 https://cundco.de/en/mini-expansions/carcassonne/390/carcassonne-the-gifts?c=35]<br />
 
ou en français à l’adresse suivante :
 
[https://lc.cx/Carcassonne https://lc.cx/Carcassonne]
 
Cette mini extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne et suit donc, en plus des règles ci-dessous, les règles normales du jeu. Vous pouvez l’utiliser avec toutes les autres extensions du jeu, mais il n’existe pas de règles officielles couvrant les différentes combinaisons possibles.


== Règles ==
== Règles ==
Line 40: Line 57:
Mélangez les 25 cartes « Présent » et empilez-les face cachée.
Mélangez les 25 cartes « Présent » et empilez-les face cachée.


<span id="gameplay"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Déroulement de la partie ===
=== Déroulement de la partie ===
</div>


Cette extension modifie uniquement l’action {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}}. Les actions suivantes {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}} sont résolues selon les règles habituelles.
Cette extension modifie uniquement l’action {{ColorGreen|1. Placement d’une tuile}}. Les actions suivantes {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}} et {{ColorRed|3. Évaluation des zones}} sont résolues selon les règles habituelles.


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Placement d’une tuile|
{{RulesPlacingTile|title=1. Placement d’une tuile|rules=
3=
===== Recevoir un présent =====
===== Recevoir un présent =====


Line 79: Line 99:
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Si vous piochez une tuile impossible à placer, vous la défaussez et en piochez une nouvelle autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous piochiez une tuile valide. À ce moment-là, vous pourrez déballer un présent avant de placer la tuile valide. Par conséquent, si la dernière tuile du jeu est impossible à placer, vous ne pourrez pas déballer de présent.
Si vous piochez une tuile impossible à placer, vous la défaussez et en piochez une nouvelle autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous piochiez une tuile valide. À ce moment-là, vous pourrez déballer un présent avant de placer la tuile valide. Par conséquent, si la dernière tuile du jeu est impossible à placer, vous ne pourrez pas déballer de présent.
{{FAQ fr|3=700px|
{{FAQ|width=700px|title=
1=Que se passe-t-il après avoir pioché une tuile impossible à placer si vous voulez déballer un Présent ?|
Que se passe-t-il après avoir pioché une tuile impossible à placer si vous voulez déballer un Présent ?
2=Vous n’êtes autorisé à déballer un Présent que lorsque vous avez pioché une tuile pouvant être placée. (avril 2022)}}
|text=Vous n’êtes autorisé à déballer un Présent que lorsque vous avez pioché une tuile pouvant être placée. (avril 2022)}}
</ref>.
</ref>.


Line 131: Line 151:
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier» sur une route, vous déclenchez son évaluation et retirez ensuite tous les meeples qui s’y trouvent. Comme la route est laissée inoccupée avant de placer une tuile, vous pouvez l’occuper à nouveau pendant votre tour, si possible.
Lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier» sur une route, vous déclenchez son évaluation et retirez ensuite tous les meeples qui s’y trouvent. Comme la route est laissée inoccupée avant de placer une tuile, vous pouvez l’occuper à nouveau pendant votre tour, si possible.
{{FAQ fr|3=700px|1=À qui sont retirés les meeples lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier » sur une route ?|
{{FAQ|width=700px|title=
2=Comme dans les autres évaluations, tous les meeples sur la route sont retirés après, même ceux en minorité ou à égalité pendant l’évaluation. Par la suite, on peut ajouter un meeple à cette route juste inoccupée, par exemple en y ajoutant une tuile. (décembre 2021)}}
À qui sont retirés les meeples lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier » sur une route ?
|text=Comme dans les autres évaluations, tous les meeples sur la route sont retirés après, même ceux en minorité ou à égalité pendant l’évaluation. Par la suite, on peut ajouter un meeple à cette route juste inoccupée, par exemple en y ajoutant une tuile. (décembre 2021)
}}
</ref> <ref>
</ref> <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Line 163: Line 185:


<table class="wica-overflow"><tr><td>
<table class="wica-overflow"><tr><td>
[[File:Gifts_C2_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' {{ColorRed|Vous}} retirez votre meeple de la ville et marquez 6 points.]]
[[File:Gifts_C2_Example_04.png|frame|none|'''Exemple 4 :''' {{ColorRed|Rouge}} récupère un de ses chevaliers et marque un total de 6 points.]]
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</td>
</td>
Line 181: Line 203:
'''Debout/Couché''' <ref name="change-position-renamed"/> <!--&#124; -->
'''Debout/Couché''' <ref name="change-position-renamed"/> <!--&#124; -->


Changez la position d’un de vos meeple sur une tuile.
Changez l’état de l’un de vos meeples qui se trouve sur une tuile.
 
Si votre meeple est '''debout''' sur une section de route, de ville ou une abbaye, vous le '''couchez''' dans une section de pré de cette '''même''' tuile.


Si votre meeple est '''debout''' sur une route, une abbaye ou une ville, placez-le '''couché''' dans un pré sur la '''même''' tuile. Si votre meeple est '''couché''' dans un pré, placez-le '''debout''' sur une route, une ville ou une abbaye sur la '''même''' tuile.
Si votre meeple est '''couché''' dans une section de pré, vous le placez '''debout''' sur une section de route, de ville ou une abbaye de cette '''même''' tuile.


Vous pouvez placer votre meeple debout ou couché sur des zones qui sont déjà occupées.
Votre meeple peut se retrouver dans une zone déjà occupée par un ou plusieurs autres meeples.


Vous pouvez seulement changer la position du meeple de « couché à debout » ou de « debout à couché ». Il est interdit de déplacer le meeple entre des zones tels qu’une route, une ville ou une abbaye <ref>
Vous pouvez uniquement changer l’état de votre meeple de « couché » à « debout » ou de « debout » à « couché ». Vous ne pouvez pas le déplacer d’une section de route, de ville ou d’une abbaye vers une autre section de route, de ville ou d’une abbaye ou le déplacer d’une section de pré vers une autre section de pré, puisque son état ne changerait pas <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
D’une façon générale, vous pouvez déplacer un meeple vers une autre zone seulement si cela nécessite un changement de position. Déplacer un meeple vers une autre zone sans changement de position n’est pas autorisé. Cette formulation est basée sur le jeu de base. <br />
D’une façon générale, vous pouvez déplacer un meeple vers une autre zone seulement si cela nécessite un changement d’état : un meeple '''debout''' sur une route, dans une ville ou sur une abbaye peut devenir un meeple '''couché''' dans un pré sur la même tuile et vice versa. Il n’est pas possible de déplacer un meeple vers une autre zone sans changer son état (par exemple, un meeple debout dans une ville ne change pas d’état en étant déplacé sur une route ou un meeple couché dans un pré en étant déplacé dans un autre pré). <br />
En d’autres termes, le changement de position implique qu’un meeple sur une zone devient un paysan sur la même tuile, ou qu’un paysan est posé sur un autre zone de la même tuile.
Cette formulation est basée sur le jeu de base, où les meeples sont posés couchés dans les prés et sont toujours debout sur d’autres zones. Donc, de manière générale, considérez que le changement d’état implique qu’un meeple sur une zone autre qu’un pré devient un paysan sur la même tuile, ou qu’un paysan se déplace vers une autre zone autre qu’un pré sur la même tuile. Ceci est important lorsque vous jouez avec certaines extensions qui vous permettent de poser un meeple sur une zone, en dehors d’un pré, dans une position spéciale (posé sur le flanc ou même couché).
 
 
</ref>.
</ref>.


<table class="wica-overflow"><tr><td>
<table class="wica-overflow"><tr><td>
[[File:Gifts_C2_Example_05.png|frame|none|'''Exemple 5 :''' {{ColorRed|Vous}} changez la position de votre meeple, le plaçant couché sur le pré déjà occupé à côté de la ville.]]
[[File:Gifts_C2_Example_05.png|frame|none|'''Exemple 5 :''' {{ColorRed|Rouge}} prend son chevalier dans la ville et le pose « couché » dans la section de pré de la même tuile. Il détient désormais la majorité dans le pré avec deux meeples, contre un seul meeple pour {{ColorGreen|Vert}}]]
</td></tr></table>
</td></tr></table>
</td>
</td>
Line 214: Line 236:
'''Prends-en-2''' <!--&#124; -->
'''Prends-en-2''' <!--&#124; -->


<div class="mw-translate-fuzzy">
En plus de la tuile que vous venez de piocher, piochez une seconde tuile <ref>
En plus de la tuile que vous venez de piocher, piochez une autre tuile.
{{IconWorld}}
</div>
S’il n’y a plus de tuiles pour piocher une seconde tuile, ce présent n’aura aucun effet et vous jouerez la seule tuile dont vous disposez comme d’habitude.
</ref> <ref>
{{IconWorld}}
Si vous déballez une carte Prends-en-2 et que la seconde tuile que vous piochez est impossible à placer, vous la défaussez et en piochez une nouvelle jusqu’à ce que vous ayez deux tuiles valides. À ce moment-là, vous jouez l’une d’elles et vous défaussez l’autre. S’il n’y a plus de tuiles pour piocher une seconde tuile pouvant être placée, ce présent n’aura aucun effet et vous jouerez la seule tuile que vous avez comme d’habitude.
{{FAQ|width=700px|title=
Si vous déballez une carte Prends-en-2 et que vous piochez une seconde tuile impossible à placer, comment procéder ?
|text=En gros, vous « ignorez » les tuiles qui ne peuvent pas être placées jusqu’à ce que vous ayez deux options valables. (avril 2022)
}}
</ref>.


Choisissez maintenant l’une d’entre elles et placez-la selon les règles habituelles. L’autre tuile est remélangée dans la pile de tuiles face cachée.
Vous avez donc maintenant deux tuiles à votre disposition. Placez-en une et remélangez l’autre dans une des piles de tuiles, face cachée.
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Line 225: Line 255:
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Pose d’un meeple|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Pose d’un meeple|rules=
3=Lorsque vous avez placé une tuile, vous pouvez y poser un meeple selon les règles habituelles.
Lorsque vous avez placé une tuile, vous pouvez y poser un meeple selon les règles habituelles.


'''Note :''' Cette extension ne modifie pas cette action.
'''Remarque :''' Cette extension ne modifie pas cette action.
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Évaluation des zones|
{{RulesScoring|title=3. Évaluation des zones|rules=
3=Lorsque vous complétez une ou plusieurs zones (par exemple une abbaye ou encore une route), vous les évaluez selon les règles habituelles.
Lorsque vous complétez une ou plusieurs zones (par exemple une abbaye ou encore une route), vous les évaluez selon les règles habituelles.


'''Note :''' Cette extension ne modifie pas cette action.
'''Remarque :''' Cette extension ne modifie pas cette action.


===== Évaluation finale =====  
|finalscoring=


À la fin de la partie, vous marquez '''2 points''' pour chaque présent, devant vous, non ouvert.
Chaque Présent posé devant vous, qui n’a pas été « déballé », vous rapporte 2 points à la fin de la partie.
}}
}}


=== Autres extensions ===
=== Autres extensions ===


This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''>> Synode'''
'''>> Synode'''
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Observations générales :'''
* '''Observations générales :'''
** {{IconWorld}} Cette action peut être utilisée pour poser un meeple sur n’importe quel bâtiment monastique :  
** {{IconWorld}} Cette action peut être utilisée pour poser un meeple sur n’importe quel bâtiment monastique :  
Line 253: Line 290:
*** Église de Darmstadt ('''[[Darmstadt Promo (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles de Darmstadt Spielt]]''')
*** Église de Darmstadt ('''[[Darmstadt Promo (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles de Darmstadt Spielt]]''')
** {{IconWorld}} Vous ne pouvez pas utiliser cette action pour poser un meeple sur un jardin ('''[[The Abbot/fr|L’Abbé]]''') ou une cathédrale allemande ('''[[Cathedrals in Germany/fr|Cathédrales d’Allemagne]]''').
** {{IconWorld}} Vous ne pouvez pas utiliser cette action pour poser un meeple sur un jardin ('''[[The Abbot/fr|L’Abbé]]''') ou une cathédrale allemande ('''[[Cathedrals in Germany/fr|Cathédrales d’Allemagne]]''').
</div>
}}
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''
** {{IconWorld}} L’ajout d’un moine dans une abbaye avec une fée ne l’affecte pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.
** {{IconWorld}} L’ajout d’un moine dans une abbaye avec une fée ne l’affecte pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MonasteriesGermanyLink|variant=long}} / {{DutchMonasteriesLink|edition=C1|variant=long}} / {{JapaneseBuildingsLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d’Allemagne]]''' / '''[[Monasteries/fr|Monuments japonais]]''' / '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]]''' :
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d’Allemagne]]''' / '''[[Monasteries/fr|Monuments japonais]]''' / '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]]''' :
** {{IconWorld}} Vous pouvez utiliser cette action pour poser un meeple en tant qu’abbé sur une nouvelle abbaye.
** {{IconWorld}} Vous pouvez utiliser cette action pour poser un meeple en tant qu’abbé sur une nouvelle abbaye.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PeasantRevoltsLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Peasant Revolts/fr|Les Révoltes Paysannes]] :'''
* '''[[The Peasant Revolts/fr|Les Révoltes Paysannes]] :'''
** {{IconWorld}} Vous pouvez protéger un meeple posé avec cette action en échange de 4 points.
** {{IconWorld}} Vous pouvez protéger un meeple posé avec cette action en échange de 4 points.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''>> Cantonnier'''
</div>


<hr />
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=
 
 
'''>> Cantonnier'''


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Observations générales :'''
* '''Observations générales :'''
** {{IconWorld}} Cette action permet de déclencher l’évaluation de toute route inachevée et de la laisser inoccupée. La route doit être comptabilisée comme si elle l’était lors de l’évaluation finale. Ceci doit être pris en considération si la route est affectée par d’autres extensions.  
** {{IconWorld}} Cette action permet de déclencher l’évaluation de toute route incomplète et de la laisser inoccupée. La route doit être évaluée comme si elle l’était lors de l’évaluation finale. Ceci doit être pris en considération si la route est affectée par d’autres extensions.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<hr style="margin: 1.5em 0;" />
</div>


<hr />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''>> Retrait'''
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=


'''>> Retrait'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* '''Observations générales :'''
* '''Observations générales :'''
** {{IconWorld}} Cette action ne s’applique qu’aux zones qui peuvent être complétées et évaluées :  
** {{IconWorld}} Cette action ne s’applique qu’aux zones qui peuvent être complétées et évaluées :  
Line 300: Line 359:
**** Soloveï Odikhmantievitch ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
**** Soloveï Odikhmantievitch ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
**** Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
**** Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<hr style="margin: 1.5em 0;" />
</div>


<hr />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''>> Debout/Couché''' <ref name="change-position-renamed" />
</div>


{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BaseGameLink|text=''}}General comments:|rules=


'''>> Debout/Couché''' <ref name="change-position-renamed" />
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* '''Observations générales :'''
* '''Observations générales :'''
** {{IconWorld}} Cette action s’applique aux meeples sur des zones normales placées sur une tuile particulière qui peut être complétée et évaluée :  
** {{IconWorld}} Cette action s’applique aux meeples posés sur des zones normales sur une tuile particulière qui peut être complétée et évaluée :  
*** Route
*** Route
*** Ville
*** Ville
Line 333: Line 398:
**** Des tuiles Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
**** Des tuiles Vodianoï ('''[[Russian Promos (1st edition)/fr|Tuiles promotionnelles russes]]''')
*** Des forteresses ('''Ext. 8 – [[Bridges, Castles and Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]]'''), puisqu’elles ne sont pas placées sur une tuile en particulier.
*** Des forteresses ('''Ext. 8 – [[Bridges, Castles and Bazaars/fr|Ponts, Forteresses et Bazars]]'''), puisqu’elles ne sont pas placées sur une tuile en particulier.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:* {{IconWorld}} Cette action ne peut s’appliquer qu’aux meeples qui peuvent être paysans :
:** Le meeple normal ('''[[Base game/fr|Jeu de base]]''')
:** Le grand meeple ('''Ext. 1 – [[Inns and Cathedrals/fr|Auberges et Cathédrales]]''')
:** Le directeur de cirque ('''Ext. 10 – [[Under the Big Top/fr|Tous en Piste !]]''')
:** Le meeple Sentinelle ('''Exp. 11 - [[Ghosts, Castles and Cemeteries/fr|Fantômes, Châteaux et Cimetières]]''')
:** Le fantôme ('''[[The Phantom (1st edition)/fr|Le Fantôme]]''')
:* {{IconWorld}} Cette action ne peut pas être appliquée aux meeples qui ne peuvent pas être paysans :
:** L’abbé ('''Jeu de base – [[The Abbot/fr|L’Abbé]]''')
:** Le maire ('''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]''')
:** Le charriot ('''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]''')
:* {{IconWorld}} Cette action ne s’applique pas aux pions spéciaux :
:** Le cochon ('''Ext. 2 – [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]''')
:** Le bâtisseur ('''Ext. 2 – [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]]''')
:** La grange ('''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]''')
:** Le berger ('''Ext. 9 – [[Hills & Sheep/fr|Moutons et Collines]]''')
</div>
}}


:* {{IconWorld}} This action may only apply to meeples that can be farmers:
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{TradersBuildersLink|variant=long}}|rules=
:** Normal meeple ('''[[Base game|Base game]]''')
:** Large meeple ('''Exp. 1 - [[Inns and Cathedrals|Inns and Cathedrals]]''')
:** Ringmaster ('''Exp. 10 - [[Under the Big Top|Under the Big Top]]''')
:** Phantom ('''[[The Phantom (1st edition)|The Phantom]]''')
:* {{IconWorld}} This action may not be applied to meeples that cannot be farmers:
:** Abbot ('''Base game - [[The Abbot|The Abbot]]''')
:** Mayor ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey & Mayor]]''')
:** Wagon ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey & Mayor]]''')
:* {{IconWorld}} This action does not apply to special figures:
:** Pig ('''Exp. 2 - [[Traders and Builders|Traders and Builders]]''')
:** Builder ('''Exp. 2 - [[Traders and Builders|Traders and Builders]]''')
:** Barn ('''Exp. 5 - [[Abbey and the Mayor|Abbey and Mayor]]''')
:** Shepherd ('''Exp. 9 - [[Hills & Sheep|Hills & Sheep]]''')


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 2 – [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :'''
* '''Ext. 2 – [[Traders and Builders/fr|Marchands et Bâtisseurs]] :'''
** {{IconWorld}} Le bâtisseur est retiré lorsque le dernier meeple qui l’accompagne sur la zone (route ou ville) est déplacé vers un pré adjacent.
** {{IconWorld}} Le bâtisseur est retiré lorsque le dernier meeple qui l’accompagne sur la zone (route ou ville) est déplacé vers un pré adjacent.
** {{IconWorld}} Le cochon est retiré lorsque le dernier paysan qui l’accompagne dans le pré est déplacé vers une autre zone.
** {{IconWorld}} Le cochon est retiré lorsque le dernier paysan qui l’accompagne dans le pré est déplacé vers une autre zone.
** {{IconWorld}} Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré, vous pouvez poser après coup votre cochon dans ce pré pendant l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}}.  
** {{IconWorld}} Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré, vous pouvez poser après coup votre cochon dans ce pré pendant l’action {{ColorBlue|2. Pose d’un meeple}}.
</div>
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PrincessDragonLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''
* '''Ext. 3 – [[The Princess and The Dragon/fr|Princesse et Dragon]] :'''
** {{IconWorld}} Déplacer un meeple vers une zone avec la fée ne l’assigne pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.
** {{IconWorld}} Déplacer un meeple vers une zone avec la fée ne l’assigne pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbeyMayorLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]''' :
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]]''' :
** {{IconWorld}} Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré avec une grange, son évaluation aura lieu pendant l’action {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
** {{IconWorld}} Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré avec une grange, son évaluation aura lieu pendant l’action {{ColorRed|3. Évaluation des zones}}.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{MonasteriesGermanyLink|variant=long}} / {{DutchMonasteriesLink|edition=C1|variant=long}} / {{JapaneseBuildingsLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d’Allemagne]]''' / '''[[Monasteries/fr|Monuments japonais]]''' / '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]] :'''
* '''[[Monasteries/fr|Abbayes d’Allemagne]]''' / '''[[Monasteries/fr|Monuments japonais]]''' / '''[[Monasteries (1st edition)/fr|Abbayes des Pays-Bas et de Belgique]] :'''
** {{IconWorld}} Cette action peut être utilisée pour poser un meeple en tant qu’abbé sur une nouvelle abbaye.
** {{IconWorld}} Cette action peut être utilisée pour poser un meeple en tant qu’abbé sur une nouvelle abbaye.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{PeasantRevoltsLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Peasant Revolts/fr|Les Révoltes Paysannes]] :'''
* '''[[The Peasant Revolts/fr|Les Révoltes Paysannes]] :'''
** {{IconWorld}} Vous pouvez protéger un meeple posé avec cette action en échange de 4 points.
** {{IconWorld}} Vous pouvez protéger un meeple posé avec cette action en échange de 4 points.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''>> Prends-en-2 '''
</div>


<hr />
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{AbbeyMayorLink|variant=long}}|rules=
 
 
'''>> Prends-en-2 '''


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]] :'''
* '''Ext. 5 – [[Abbey and the Mayor/fr|Maires et Monastères]] :'''
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un monastère.
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un monastère.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{HalflingsLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Halflings/fr|Halflings]] :'''  
* '''[[Halflings/fr|Halflings]] :'''  
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un Halfling de votre réserve.
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un Halfling de votre réserve.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{CastlesGermanyLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[Castles in Germany/fr|Châteaux d’Allemagne]] :'''
* '''[[Castles in Germany/fr|Châteaux d’Allemagne]] :'''
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un château allemand de votre réserve.
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un château allemand de votre réserve.
</div>
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{FortuneTellerLink|variant=long}}|rules=


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''[[The Fortune Teller/fr|La Diseuse de Bonne Aventure]] :'''
* '''[[The Fortune Teller/fr|La Diseuse de Bonne Aventure]] :'''
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.
** {{IconWorld}} Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.
** {{IconHouse}} Cette action peut ajouter une tuile supplémentaire à choisir si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.
** {{IconHouse}} Cette action peut ajouter une tuile supplémentaire à choisir si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.
</div>


== Ensemble des cartes ==
== Ensemble des cartes ==


'''Total des cartes :''' 25
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{BeginTileList|500px}}
{{BeginTileList|width=500px|cards=25}}
{{Tile|Gifts_C2_Card_01.png|&nbsp;×5}}
{{Tile|image=Gifts_C2_Card_01.png|count=5}}
{{Tile|Gifts_C2_Card_02.png|&nbsp;×5}}
{{Tile|image=Gifts_C2_Card_02.png|count=5}}
{{Tile|Gifts_C2_Card_03.png|&nbsp;×5}}
{{Tile|image=Gifts_C2_Card_03.png|count=5}}
{{Tile|Gifts_C2_Card_04.png|&nbsp;×5}}
{{Tile|image=Gifts_C2_Card_04.png|count=5}}
{{Tile|Gifts_C2_Card_05.png|&nbsp;×5}}
{{Tile|image=Gifts_C2_Card_05.png|count=5}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


{{FootnoteIconPara_fr}}
{{FootnoteIconPara}}


[[category:Under Construction]]
[[category:Completed|Présents]]
[[category:Seconde édition]]
[[category:Troisième édition|Présents]]
[[category:Extension mineure de la seconde édition‏‎]]
[[category:Extension mineure de la troisième édition‏‎|Présents]]

Revision as of 08:20, 18 April 2024

Other languages:


Image des Présents

Cette mini-extension développée pour célébrer les 20 ans de Carcassonne accorde de petits cadeaux aux joueurs qui viennent aider leurs adversaires.

Informations générales et commentaires

Symbole de l’extension

Les Présents a été publié par Hans im Glück en 2021.

Note : L’extension ne comprend pas de règles imprimées. Elles peuvent être téléchargées à partir de la page du produit en allemand et en anglais :

https://cundco.de/en/mini-expansions/carcassonne/390/carcassonne-the-gifts?c=35

ou en français à l’adresse suivante :

https://lc.cx/Carcassonne

Cette mini extension a été développée pour le jeu de base de Carcassonne et suit donc, en plus des règles ci-dessous, les règles normales du jeu. Vous pouvez l’utiliser avec toutes les autres extensions du jeu, mais il n’existe pas de règles officielles couvrant les différentes combinaisons possibles.

Matériel

  • 25 cartes « Présent »
    Synode, Cantonnier, Debout/Couché [1], Retrait et Prends-en-2 (5 cartes de chaque)
Verso (à gauche) et recto des 5 types de cartes dans le paquet (à droite)

Règles

Mise en place

Mélangez les 25 cartes « Présent » et empilez-les face cachée.

Déroulement de la partie

Cette extension modifie uniquement l’action 1. Placement d’une tuile. Les actions suivantes 2. Pose d’un meeple et 3. Évaluation des zones sont résolues selon les règles habituelles.

1. Placement d’une tuile
Recevoir un présent

Dès que vous placez une tuile Terrain de telle façon qu’elle prolonge une route ou une ville contrôlée par un autre joueur, vous recevez un présent.

Cela signifie que :

  • Les routes ou les villes qui ont été agrandies doivent être sous le contrôle d’un autre joueur (c’est-à-dire que vous ne devez pas détenir plus ou autant de meeples qu’un autre joueur sur cette route ou ville) [2].
  • Si la tuile que vous venez de placer prolonge plusieurs routes et/ou villes, vous ne recevez qu’un seul présent.

Lorsque vous recevez un Présent, prenez la carte du dessus de la pile, regardez-la sans la montrer aux autres joueurs, puis posez-la face cachée devant vous.

Remarque : Si au moment de recevoir un Présent, la pile de cartes est vide, reprenez les cartes qui ont été défaussées, mélangez-les et reformez une pile de cartes, face cachée. Dans le cas extrême, où tous les Présents sont posés « non déballés » devant les joueurs, vous ne recevez aucun Présent.

Exemple 1 : Rouge place sa tuile de telle façon qu’elle prolonge la route de Bleu. Rouge reçoit donc un Présent. Sans le meeple bleu sur la route, il n’aurait pas reçu de Présent, car dans la ville prolongée par cette tuile Rouge n’est pas minoritaire.
Déballer un présent

Après avoir pioché une tuile, mais avant de la placer, vous avez la possibilité de déballer 1 Présent [3] [4].

Pour cela, retournez une carte Présent qui est devant vous, résolvez l’action indiquée, puis défaussez la carte (face visible) à côté de la pile de présents.

Il existe 5 types de présents :

Gifts C2 Card 01.png

Synode

Posez un meeple de votre réserve sur une abbaye incomplète de votre choix (si possible).

L’abbaye choisie peut déjà être occupée par un ou plusieurs autres meeples, les vôtres ou ceux de vos adversaires.

Vous pouvez également choisir une abbaye sur laquelle ne se trouve aucun meeple.

Exemple 2 : 1 Rouge retourne la carte Synode et pose un meeple sur l’abbaye incomplète, déjà occupé par trois meeple : un bleu, un vert et un rouge. 2 Il place ensuite une tuile de telle façon qu’elle complète cette abbaye. Rouge marque 9 points, Bleu et Vert ne marquent aucun point.

Gifts C2 Card 02.png

Cantonnier

Évaluez immédiatement une route incomplète de votre choix [5].

Il n’est pas nécessaire d’avoir un de vos meeples sur cette route.

Une fois la route évaluée, les joueurs qui ont un ou plusieurs meeples sur cette route, les récupèrent et les remettent dans leur réserve personnelle [6] [7].

Exemple 3 : 1 Rouge évalue la route qui lui rapporte 4 points, il remet son meeple qui s’y trouve dans sa réserve. 2 Il place ensuite la tuile qu’il a piochée afin de prolonger la route et 3 pose un meeple sur cette route.

Gifts C2 Card 03.png

Retrait

Récupérez un de vos meeples qui se trouve dans une zone (ville, route, abbaye ou pré) et remettez-le dans votre réserve personnelle. Cela vous rapporte 2 points.

Ensuite, marquez 2 points supplémentaires par meeple (peu importe à qui il appartient) qui est encore présent dans cette zone.

Exemple 4 : Rouge récupère un de ses chevaliers et marque un total de 6 points.

Gifts C2 Card 04.png

Debout/Couché [1]

Changez l’état de l’un de vos meeples qui se trouve sur une tuile.

Si votre meeple est debout sur une section de route, de ville ou une abbaye, vous le couchez dans une section de pré de cette même tuile.

Si votre meeple est couché dans une section de pré, vous le placez debout sur une section de route, de ville ou une abbaye de cette même tuile.

Votre meeple peut se retrouver dans une zone déjà occupée par un ou plusieurs autres meeples.

Vous pouvez uniquement changer l’état de votre meeple de « couché » à « debout » ou de « debout » à « couché ». Vous ne pouvez pas le déplacer d’une section de route, de ville ou d’une abbaye vers une autre section de route, de ville ou d’une abbaye ou le déplacer d’une section de pré vers une autre section de pré, puisque son état ne changerait pas [8].

Exemple 5 : Rouge prend son chevalier dans la ville et le pose « couché » dans la section de pré de la même tuile. Il détient désormais la majorité dans le pré avec deux meeples, contre un seul meeple pour Vert

Gifts C2 Card 05.png

Prends-en-2

En plus de la tuile que vous venez de piocher, piochez une seconde tuile [9] [10].

Vous avez donc maintenant deux tuiles à votre disposition. Placez-en une et remélangez l’autre dans une des piles de tuiles, face cachée.

2. Pose d’un meeple

Lorsque vous avez placé une tuile, vous pouvez y poser un meeple selon les règles habituelles.

Remarque : Cette extension ne modifie pas cette action.

3. Évaluation des zones

Lorsque vous complétez une ou plusieurs zones (par exemple une abbaye ou encore une route), vous les évaluez selon les règles habituelles.

Remarque : Cette extension ne modifie pas cette action.

Évaluation finale

Chaque Présent posé devant vous, qui n’a pas été « déballé », vous rapporte 2 points à la fin de la partie.

Autres extensions

This section contains additional information about the interactions with other Carcassonne expansions.

>> Synode

General comments:

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Ext. 3 – Princesse et DragonExt. 3 – Princesse et Dragon|rules=

  • Ext. 3 – Princesse et Dragon :
    • Interprétation de la communauté L’ajout d’un moine dans une abbaye avec une fée ne l’affecte pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Abbayes d’AllemagneAbbayes d’Allemagne / Abbayes des Pays-Bas et de BelgiqueAbbayes des Pays-Bas et de Belgique / Monuments japonaisMonuments japonais|rules=

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Les Révoltes PaysannesLes Révoltes Paysannes|rules=

>> Cantonnier

{{OtherExpansionRule|expansionlink=General comments:|rules=

  • Observations générales :
    • Interprétation de la communauté Cette action permet de déclencher l’évaluation de toute route incomplète et de la laisser inoccupée. La route doit être évaluée comme si elle l’était lors de l’évaluation finale. Ceci doit être pris en considération si la route est affectée par d’autres extensions.

>> Retrait

{{OtherExpansionRule|expansionlink=General comments:|rules=


>> Debout/Couché [1]

General comments:

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Ext. 2 – Marchands et BâtisseursExt. 2 – Marchands et Bâtisseurs|rules=

  • Ext. 2 – Marchands et Bâtisseurs :
    • Interprétation de la communauté Le bâtisseur est retiré lorsque le dernier meeple qui l’accompagne sur la zone (route ou ville) est déplacé vers un pré adjacent.
    • Interprétation de la communauté Le cochon est retiré lorsque le dernier paysan qui l’accompagne dans le pré est déplacé vers une autre zone.
    • Interprétation de la communauté Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré, vous pouvez poser après coup votre cochon dans ce pré pendant l’action 2. Pose d’un meeple.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Ext. 3 – Princesse et DragonExt. 3 – Princesse et Dragon|rules=

  • Ext. 3 – Princesse et Dragon :
    • Interprétation de la communauté Déplacer un meeple vers une zone avec la fée ne l’assigne pas automatiquement au meeple, même si la fée est seule.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Ext. 5 – Maires et MonastèresExt. 5 – Maires et Monastères|rules=

  • Ext. 5 – Maires et Monastères :
    • Interprétation de la communauté Si vous utilisez cette action pour poser un paysan dans un pré avec une grange, son évaluation aura lieu pendant l’action 3. Évaluation des zones.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Abbayes d’AllemagneAbbayes d’Allemagne / Abbayes des Pays-Bas et de BelgiqueAbbayes des Pays-Bas et de Belgique / Monuments japonaisMonuments japonais|rules=

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Les Révoltes PaysannesLes Révoltes Paysannes|rules=

>> Prends-en-2

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Ext. 5 – Maires et MonastèresExt. 5 – Maires et Monastères|rules=

  • Ext. 5 – Maires et Monastères :
    • Interprétation de la communauté Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un monastère.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Halflings (demi-tuiles)Halflings (demi-tuiles)|rules=

  • Halflings :
    • Interprétation de la communauté Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un Halfling de votre réserve.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=Châteaux d’AllemagneChâteaux d’Allemagne|rules=

  • Châteaux d’Allemagne :
    • Interprétation de la communauté Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez de placer un château allemand de votre réserve.

{{OtherExpansionRule|expansionlink=La Diseuse de Bonne AventureLa Diseuse de Bonne Aventure|rules=

  • La Diseuse de Bonne Aventure :
    • Interprétation de la communauté Cette action n’aura pas d’effet si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.
    • Règle interne courante ou variante Cette action peut ajouter une tuile supplémentaire à choisir si vous décidez d’utiliser votre ou vos diseuses de bonne aventure.

Ensemble des cartes

Total des cartes : 25
Gifts C2 Card 01.png ×5
Gifts C2 Card 02.png ×5
Gifts C2 Card 03.png ×5
Gifts C2 Card 04.png ×5
Gifts C2 Card 05.png ×5

Notes

Pour les licences et les explications des icônes, veuillez visiter la page des icônes.

  1. 1.0 1.1 1.2 Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs Le nom original de cette carte dans les règles anglaises est « Change on the lie » (« Changement de la configuration ou de la position » en français). Nous employons ici le terme utilisé dans la traduction française.
  2. Interprétation de la communauté Vous devez tenir compte de la règle de la majorité une fois que vous avez placé la tuile, c’est-à-dire à la fin de 1. Placement d’une tuile. Par conséquent, il se peut que vous ne fassiez que prolonger la route ou la ville, ou même la relier à une autre zone, de sorte que l’équilibre initial de la majorité peut être modifié à ce stade.
    Cela signifie que vous recevez un présent lorsque :
    • Vous étendez une zone où vous n’êtes pas présent mais où au moins un autre joueur l’est après avoir placé la tuile.
    • Vous étendez une zone que vous pouvez partager ou non avec les autres joueurs, mais vous n’avez pas la majorité après avoir placé la tuile.
    Cela signifie que vous ne recevez pas de présent lorsque :
    • Vous étendez une zone où vous n’êtes pas présent, mais vous obtenez (ou partagez) la majorité après avoir placé la tuile.
    • Vous étendez une zone que vous pouvez partager ou non avec les autres joueurs, mais vous avez (ou partagez) la majorité après avoir placé la tuile.
    Notez que les règles ne prennent pas en compte si le placement des tuiles est complètement bénéfique pour vos adversaires : vous pouvez recevoir un présent pour avoir prolongé une zone, mais vous pouvez créer une situation où la zone ne peut pas être complétée ou il est plus facile pour vous d’obtenir la majorité dans les tours futurs. Enfin, il importe peu que vous complétiez la zone que vous prolongez.
  3. Interprétation de la communauté Cette action est facultative. Cela signifie que vous déballez un présent lorsque vous êtes intéressé par le résultat.
    Si vous déballez un présent qui n’a aucun effet à un moment donné du jeu, le présent sera juste gaspillé.
  4. Interprétation de la communauté Si vous piochez une tuile impossible à placer, vous la défaussez et en piochez une nouvelle autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous piochiez une tuile valide. À ce moment-là, vous pourrez déballer un présent avant de placer la tuile valide. Par conséquent, si la dernière tuile du jeu est impossible à placer, vous ne pourrez pas déballer de présent.

     Clarification officielle de l’éditeur Question : Que se passe-t-il après avoir pioché une tuile impossible à placer si vous voulez déballer un Présent ?

    Réponse : Vous n’êtes autorisé à déballer un Présent que lorsque vous avez pioché une tuile pouvant être placée. (avril 2022)

  5. Interprétation de la communauté La route devrait être évaluée comme une zone incomplète lors de l’évaluation finale, en tenant compte de la majorité dans la zone choisie.
  6. Interprétation de la communauté Lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier» sur une route, vous déclenchez son évaluation et retirez ensuite tous les meeples qui s’y trouvent. Comme la route est laissée inoccupée avant de placer une tuile, vous pouvez l’occuper à nouveau pendant votre tour, si possible.

     Clarification officielle de l’éditeur Question : À qui sont retirés les meeples lorsque vous utilisez une carte Présent « Cantonnier » sur une route ?

    Réponse : Comme dans les autres évaluations, tous les meeples sur la route sont retirés après, même ceux en minorité ou à égalité pendant l’évaluation. Par la suite, on peut ajouter un meeple à cette route juste inoccupée, par exemple en y ajoutant une tuile. (décembre 2021)

  7. Différence de règle notoire entre les éditions ou les éditeurs Cette phrase a été reformulée pour correspondre aux clarifications fournies. La formulation anglaise originale était trompeuse, car elle supposait que le joueur actif devait retirer un seul meeple, s’il y en avait un présent sur la route choisie :
    « Après que la route a été évaluée, le meeple du joueur est remis dans sa réserve. »
  8. Interprétation de la communauté D’une façon générale, vous pouvez déplacer un meeple vers une autre zone seulement si cela nécessite un changement d’état : un meeple debout sur une route, dans une ville ou sur une abbaye peut devenir un meeple couché dans un pré sur la même tuile et vice versa. Il n’est pas possible de déplacer un meeple vers une autre zone sans changer son état (par exemple, un meeple debout dans une ville ne change pas d’état en étant déplacé sur une route ou un meeple couché dans un pré en étant déplacé dans un autre pré).
    Cette formulation est basée sur le jeu de base, où les meeples sont posés couchés dans les prés et sont toujours debout sur d’autres zones. Donc, de manière générale, considérez que le changement d’état implique qu’un meeple sur une zone autre qu’un pré devient un paysan sur la même tuile, ou qu’un paysan se déplace vers une autre zone autre qu’un pré sur la même tuile. Ceci est important lorsque vous jouez avec certaines extensions qui vous permettent de poser un meeple sur une zone, en dehors d’un pré, dans une position spéciale (posé sur le flanc ou même couché).
  9. Interprétation de la communauté S’il n’y a plus de tuiles pour piocher une seconde tuile, ce présent n’aura aucun effet et vous jouerez la seule tuile dont vous disposez comme d’habitude.
  10. Interprétation de la communauté Si vous déballez une carte Prends-en-2 et que la seconde tuile que vous piochez est impossible à placer, vous la défaussez et en piochez une nouvelle jusqu’à ce que vous ayez deux tuiles valides. À ce moment-là, vous jouez l’une d’elles et vous défaussez l’autre. S’il n’y a plus de tuiles pour piocher une seconde tuile pouvant être placée, ce présent n’aura aucun effet et vous jouerez la seule tuile que vous avez comme d’habitude.

     Clarification officielle de l’éditeur Question : Si vous déballez une carte Prends-en-2 et que vous piochez une seconde tuile impossible à placer, comment procéder ?

    Réponse : En gros, vous « ignorez » les tuiles qui ne peuvent pas être placées jusqu’à ce que vous ayez deux options valables. (avril 2022)