Difference between revisions of "Under the Big Top/cs"

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "* '''Rozšíření 5 - Opatství a starosta:''' Počítáte-li ředitele při vyhodnocení statku jako sedláka, dostanete za něj dodatečné body...")
(Updating to match new version of source page)
 
(192 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
{{UX
<onlyinclude>
|seotitle={{TranslatedPageName}} - Carcassonne - Česká komentovaná pravidla
|sortingtitle=Cirkus
|image={{filepath:Box_ManegeFrei_C2_CZ.png|nowiki}}
|description={{#lst:{{FULLPAGENAME}}|description}}
}}
<div style="display:none;"><section begin="description" />
Carcassonne {{TranslatedPageName}} - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině
<section end="description" /></div>
<languages />{{ChooseDesign|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_B.jpg|image2=Under_The_Big_Top_C2_Tile_L.jpg|noredesign=true}}
{{Breadcrumbs
|link1={{CarcassonneLink}}
}}


[[File:Box_ManegeFrei_C2_CZ.png|frameless|200px|right]]
<div class="toclimit-4">
 
{| style="float:right; text-align:center;"
{| style="float:right;"
|-
| [[Main Page/cs|Hlavní strana]] > [[Main Page/cs#Rozšíření|Rozšíření druhé edice]]
| [[File:Box_ManegeFrei_C2_CZ.png|200px]]<br />Mindok
|}
|}
== Úvod ==
__TOC__
</div>


[[File:Symbol_UnderTheBigTop_C2.png|frame|right|Symbol rozšíření]]
{{FrameMessage|align=center|text=''Cirkus se svými zvířaty cestuje z místa na místo. Když cirkus rozbalí své šapitó, všichni lidé v okolí se sejdou, aby obdivovali jeho atrakce. Akrobaté jsou skutečnými mistry svého oboru. Jakmile najdou vhodné místo, naskládají se na hromadu a vytvoří „lidskou“ pyramidu. A ředitel cirkusu dává přednost tomu, aby kolem něj byli akrobaté nebo jeho šapitó. Teprve pak se mu skutečně daří. Přijďte a nechte se ohromit!''
}}


<div style="display:table; text-align: center; border: 1px dotted #000000; padding: 10px; border-radius: 10px; margin: 15px;">Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1220.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra'''.</div>
== Úvod ==


'''Toto rozšíření nelze hrát samostatně – budete potřebovat základní hru Carcassonne, do níž ho můžete začlenit úplně nebo i jen částečně. Toto rozšíření můžete také libovolně kombinovat se všemi ostatními rozšířeními hry Carcassonne.'''
{{Symbolcs|image=Symbol_UnderTheBigTop_C2.png|text=rozšíření}}


<!--''Po dlouhé době už konečně zavítá do Carcassonne cirkus. Jeho ředitel pro vás připravil noc plnou ohromujících akrobatických kousků, prováděných těmi nejtalentovanějšími umělci, jež budou předvádět své nové triky. Vaše figurky se tentokrát mohou naučit poskládat ze sebe lidskou pyramidu a do hry se dostane i cirkusový stan, který bude vábit obyvatele Carcassonne. Ředitel cirkusu mezitím bude vše organizovat a snažit se udržet návštěvníky v klidu a tichosti.
{{Hra|rozšíření={{Ico|roz10=0}}'''Cirkus'''
|edice=C2
|překlad=ano
|vydavatelství=mindok
|rok=2017
|součást=samostatně
}}
{{Carcapedie|text=Více informací o samotném rozšíření naleznete v '''[https://www.carcassonneforum.cz/thread-1220.html Carcapedii] Carcassonne CZ fóra''' (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).}}


Toto rozšíření nebylo vydané v původní edici (zkráceně C1).


Cirkus se svými zvířaty cestuje z místa na místo. Když cirkus rozbalí svou velkou střechu, všichni lidé v okolí se hrnou, aby obdivovali jeho atrakce. Akrobaté jsou skutečnými mistry svého oboru. Jakmile najdou vhodné místo, naskládají se na hromadu a vytvoří "lidskou" pyramidu. A vedoucí kroužku dává přednost tomu, aby kolem něj byli akrobaté nebo jeho šapitó. Teprve pak se mu skutečně daří. Přijďte a nechte se ohromit!''-->
'''Toto rozšíření nelze hrát samostatně – budete potřebovat základní hru Carcassonne, do níž ho můžete začlenit úplně nebo i jen částečně. Toto rozšíření můžete také libovolně kombinovat se všemi ostatními rozšířeními hry Carcassonne.'''


Nové figurka a území:
Nové figurka a nová území:
* '''Ředitel''', a meeple that provides additional points
* '''Ředitel''' si hlídá šapitó a artisty.
* '''Šapitó''', a neutral figure that moves around the playing area providing additional points
* '''Šapitó''' putuje krajinou a představuje družiníkům výhodná představení.
* '''Žetony zvířat''', that are placed under the big top to decide the scoring
* '''Žetony zvířat''' rozhodují jakou cenu bude mít představení v šapitó.
* '''Místo pro manéž''', a feature where the big top can be placed
* '''Místo pro manéž''' je místo pro postavení šapitó.
* '''Cvičiště artistů''', a feature where acrobat pyramids can be built
* '''Cvičiště artistů''' umožňují trénování artistů.


== Herní materiál ==  
== Herní materiál ==  
Line 32: Line 53:
** '''12 kartiček Místo pro manéž'''
** '''12 kartiček Místo pro manéž'''
** '''8 kartiček Cvičiště artistů'''
** '''8 kartiček Cvičiště artistů'''
<div style="margin-left: 22px;">
{{BeginBlockList|nesting=1}}
{{BeginBlockList}}
{{StartBlock|width=110px}}
{{StartBlock|100px}}
{{Imagecs|image=Under_The_Big_Top_C2_Feature_Circus_Tile.jpg|link=#circus_spaces|text=Místo pro manéž}}
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Feature_Circus_Tile.jpg|frame|none|Místo pro manéž]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|100px}}
{{StartBlock|width=105px}}
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Feature_Acrobat_Tile.jpg|frame|none|Cvičiště artistů]]
{{Imagecs|image=Under_The_Big_Top_C2_Feature_Acrobat_Tile.jpg|link=#circus_spaces|text=Cvičiště artistů}}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>
* '''16 žetonů zvířat:''' 1x slon (7), 2x tygr (6), 3x medvěd (5), 5x lachtan (4), 4x opička (3), 1x blecha (1)
* '''16 žetonů zvířat:''' 1x slon (7), 2x tygr (6), 3x medvěd (5), 5x lachtan (4), 4x opička (3), 1x blecha (1)
<div style="margin-left: 22px;">
{{BeginBlockList|nesting=1}}
{{BeginBlockList}}
{{StartBlock|width=315px}}
{{StartBlock|306px}}
{{Imagecs|image={{Piece|name=AnimalTokens|edition=C2|variant=imagename}}|text=žetony zvířat s různými hodnotami|link=|link=#circus_spaces}}
[[File:Token_UnderTheBigTop_stacked_C2.png|frame|none|Žetony zvířat s různými hodnotami]]
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{StartBlock|79px}}
{{StartBlock|width=90px}}
[[File:Token_UnderTheBigTop_back_C2.png|frame|none|rubová strana]]
{{Imagecs|image={{Piece|name=AnimalTokenBack|edition=C2|variant=imagename}}|width=100%|text=rubová strana|link=|link=#circus_spaces}}
{{EndBlock}}
{{EndBlock}}
{{EndBlockList}}
{{EndBlockList}}
</div>
* '''1 dřevěná figurka šapitó'''
* '''1 dřevěná figurka šapitó'''
: [[File:Figure_Roundtop.png|60px|frameless]]
: {{Figure|name=BigTop|variant=image}}
* '''6 dřevěných figurek ředitelů''', 1 od každé barvy
* '''6 dřevěných figurek ředitelů''', 1 od každé barvy
: [[File:Figure_Ringmasters_C2.png|frameless]]
: {{Figure|name=Ringmaster|color=defaultcolors|variant=image}}


== Pravidla ==  
== Pravidla ==  
Line 64: Line 81:
Pečlivě zamíchejte kartičky krajiny lícem dolů mezi kartičky ze základní hry a jako obvykle z nich vytvořte několik dobíracích sloupečků. Žetony zvířat zamíchejte a připravte je lícem dolů na vhodné místo na stole. Připravte poblíž také figurku šapitó. Každý hráč obdrží figurku ředitele ve své barvě a přidá k ostatním figurkám ve své zásobě (přebytečné figurky nechte v krabici).
Pečlivě zamíchejte kartičky krajiny lícem dolů mezi kartičky ze základní hry a jako obvykle z nich vytvořte několik dobíracích sloupečků. Žetony zvířat zamíchejte a připravte je lícem dolů na vhodné místo na stole. Připravte poblíž také figurku šapitó. Každý hráč obdrží figurku ředitele ve své barvě a přidá k ostatním figurkám ve své zásobě (přebytečné figurky nechte v krabici).


=== Kartičky Místo pro manéž, šapitó a žetony zvířat ===
<span id="circus_spaces"></span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Roundtop.png|x60px|right]]</div>
<br class="wica-banner-spacer" />


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
=== Kartička Místo pro manéž, figurka šapitó a žetony zvířat   ===
3=Kartička Místo pro manéž se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých  
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=BigTop|variant=image}}</div>
 
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
Kartička Místo pro manéž se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých  
pravidel.
pravidel.


Line 75: Line 93:
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění šapitó|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění šapitó|rules=
3=Jakmile je k hernímu plánu přiložena první kartička Místo pro manéž, můžete na obvyklá území na ní (louky, cesty, město) umístit svého družiníka jako obvykle (na samotné místo pro manéž se figurky družiníků neumísťují a pro funkci cirkusu je jedno, zda jste na kartičku nějakou figurku umístili nebo ne). Na konci svého tahu vezměte jeden žeton zvířete (pozor, nedívat se na lícovou stranu!) a položte ho lícem dolů na místo pro manéž. Na něj postavte figurku šapitó. <ref>
Jakmile je k hernímu plánu přiložena první kartička Místo pro manéž, můžete na obvyklá území na ní (louky, cesty, město) umístit svého družiníka jako obvykle (na samotné místo pro manéž se figurky družiníků neumísťují a pro funkci cirkusu je jedno, zda jste na kartičku nějakou figurku umístili nebo ne). Na konci svého tahu vezměte jeden žeton zvířete (pozor, nedívat se na lícovou stranu!) a položte ho lícem dolů na místo pro manéž. Na něj postavte figurku šapitó. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
V pravidlech '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]''' je akce s prvním umístěním šapitó zařazena do fáze {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}.
V pravidlech '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]''' je úkon s prvním umístěním šapitó zařazena do fáze {{ColorGreen|1. Přiložení kartičky}}.
<br>{{IconArrow}}
<br>{{IconArrow}}
Pravidla '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]''' zde dále upozorňují že v následujících tazích se šapitó přesouvá až ve fázi {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
Pravidla '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]''' zde dále upozorňují že v následujících tazích se šapitó přesouvá až ve fázi {{ColorRed|3. Započítání bodů}}.
Line 87: Line 105:
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3=Je-li později ve hře přiložena k hernímu plánu další kartička Místo pro manéž, opět na ni může příslušný hráč nejprve postavit svou figurku podle obvyklých pravidel (a opět na tom nezávisí funkce kartičky Místo pro manéž).
Je-li později ve hře přiložena k hernímu plánu další kartička Místo pro manéž, opět na ni může příslušný hráč nejprve postavit svou figurku podle obvyklých pravidel (a opět na tom nezávisí funkce kartičky Místo pro manéž).


Došlo-li k úplnému uzavření cest, klášterů nebo měst, dojde nejprve k jejich vyhodnocení podle obvyklých pravidel (a případnému odstranění příslušných figurek z herního plánu). <ref>
Došlo-li k úplnému uzavření cest, klášterů nebo měst, dojde nejprve k jejich vyhodnocení podle obvyklých pravidel (a případnému odstranění příslušných figurek z herního plánu). <ref>
{{IconArrow}}
Tato poslední věta v závorce je uvedena v německých pravidlech, ale v anglické verzi je vynechána.  <br />
{{IconWorld}}  
{{IconWorld}}  
Tato akce je je zahrnuta ve fázi vyhodnocení, ale je důležité si uvědomit, že družiníci v hodnocených územích budou odstraněny před vyhodnocením figurky šapitó. Proto tyto družiníci nebudou mít nárok na body za šapitó.
Tento úkon je zahrnut ve fázi vyhodnocení, ale je důležité si uvědomit, že družiníci v hodnocených územích budou odstraněny před vyhodnocením figurky šapitó. Proto tito družiníci nebudou mít nárok na body za šapitó.
</ref>
</ref>


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_2.png|frame|none|'''Příklad 1):''' {{ColorRed|Červený}} přiloží novou kartičku Místo pro manéž a uzavře tím cestu obsazenou {{ColorBlue|modrou}} figurkou. {{ColorBlue|Modrý}} získá 3 body a vezme si figurku zpět do své zásoby.]]
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_2.png|frame|none|'''Příklad 1:''' {{ColorRed|Červený}} přiloží novou kartičku Místo pro manéž a uzavře tím cestu obsazenou {{ColorBlue|modrou}} figurkou. {{ColorBlue|Modrý}} získá 3 body a vezme si figurku zpět do své zásoby.]]


Poté dojde k vyhodnocení předchozí kartičky Místo pro manéž, '''kde stojí figurka šapitó:'''
Poté dojde k vyhodnocení předchozí kartičky Místo pro manéž, '''kde stojí figurka šapitó:'''
Line 104: Line 120:
* poté dostanou všichni hráči za každou figurku stojící na kartičce s šapitó i na všech 8 s ní sousedících kartičkách tolik bodů, kolik udává otočený žeton zvířete. <ref>
* poté dostanou všichni hráči za každou figurku stojící na kartičce s šapitó i na všech 8 s ní sousedících kartičkách tolik bodů, kolik udává otočený žeton zvířete. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Všimněte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své družiníky najednou. Neexistuje žádné individuální bodování jednotlivých družiníků.
Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své družiníky najednou. Body nedostáváte za jednotlivé družiníky.
</ref>
</ref>


* Platí i figurky ředitelů. <ref>
<!--* Platí i figurky ředitelů.-->
'''Poznámka:''' Ředitelé a artisté (viz níže) se také počítají za družiníky, pokud při hodnocení cirkusu obsadí prostor kolem šapitó, získají také body. <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
The rules by '''[[Z-Man Games|ZMG]]''' omitted to mention acrobats explicitly, unlike thoses by '''[[Hans im Glück|HiG]]'''.
Pravidla '''[[Z-Man Games/cs|ZMG]]''' a '''[[Mindok/cs|Mindoku]]''' se o artistech výslovně nezmiňují, na rozdíl od pravidel '''[[Hans im Glück/cs|HiG]]'''.
</ref>
</ref>


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_3.png|frame|none| '''Příklad 2):''' {{ColorRed|Červený}} otočí žeton zvířete na herním plánu. Lachtan přináší 4 body každé figurce v okolí. {{ColorRed|Červený}} tak obdrží za své 3 figurky 12 bodů, {{ColorBlue|modrý}} za 1 figurku 4 body. Tyto figurky zůstávají nadále na herním plánu.]]
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_3.png|frame|none| '''Příklad 2:''' {{ColorRed|Červený}} otočí žeton zvířete na herním plánu. Lachtan přináší 4 body každé figurce v okolí. {{ColorRed|Červený}} tak obdrží za své 3 figurky 12 bodů, {{ColorBlue|modrý}} za 1 figurku 4 body. Tyto figurky zůstávají nadále na herním plánu.]]


* Pozor – '''všechny figurky''' zůstávají po vyhodnocení šapitó nadále '''stát na herním plánu!'''
* Pozor – '''všechny figurky''' zůstávají po vyhodnocení šapitó nadále '''stát na herním plánu!'''
Line 119: Line 136:
* Na závěr položte na právě nově přiloženou kartičku Místo pro šapitó jiný žeton zvířete ze zakryté zásoby a přemístěte na něj figurku šapitó.
* Na závěr položte na právě nově přiloženou kartičku Místo pro šapitó jiný žeton zvířete ze zakryté zásoby a přemístěte na něj figurku šapitó.


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_4.png|frame|none| '''Příklad 3):''' Nakonec {{ColorRed|červený}} umístí na novou kartičku nový žeton zvířete lícem dolů a přemístí figurku šapitó.]]
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Circus_Example_4.png|frame|none|'''Příklad 3:''' Nakonec {{ColorRed|červený}} umístí na novou kartičku nový žeton zvířete lícem dolů a přemístí figurku šapitó.]]


'''Konec hry'''
'''Konec hry'''
Line 127: Line 144:
'''Poznámka k Místu pro manéž''' <ref>
'''Poznámka k Místu pro manéž''' <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Tato poznámka není součástí pravidel od Mindoku.
Tato poznámka není součástí pravidel od '''[[Mindok/cs|Mindoku]]'''.
</ref>
</ref>


Line 134: Line 151:
}}
}}


=== Kartičky Cvičiště artistů ===
<span id="acrobat_spaces"></span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Under_The_Big_Top_C2_Banner_Acrobats.png|x65px|right]]</div>
 
<br class="wica-banner-spacer" />
=== Kartičky Cvičiště artistů   ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Feature|name=AcrobatsPyramid|size=x65px|variant=image}}</div>


{{RulesPlacingTile|1=====|2=1. Přiložení kartičky|
{{RulesPlacingTile|title=1. Přiložení kartičky|rules=
3=Kartička Cvičiště artistů se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých pravidel.
Kartička Cvičiště artistů se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých pravidel.
}}
}}


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění družiníka|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění družiníka|rules=
3=Přiložíte-li k  hernímu plánu kartičku Cvičiště artistů, smíte na jedno z obou polí postavit svého družiníka jako artistu.
Přiložíte-li k  hernímu plánu kartičku Cvičiště artistů, smíte na jedno z obou polí postavit svého družiníka jako artistu.


Místo toho ovšem můžete figurku postavit na obvyklá území na kartičce (louky, cesty, město – kláštery se na těchto kartičkách nevyskytují) jako obvykle.
Místo toho ovšem můžete figurku postavit na obvyklá území na kartičce (louky, cesty, město – kláštery se na těchto kartičkách nevyskytují) jako obvykle.


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_1.png|frame|none| '''Příklad 1):''' {{ColorRed|Červený}} přiloží kartičku Cvičiště artistů a umístí na jedno volné pole svou figurku jako artistu.]]
{{ExampleImagecs|width=400px|transparent=true|image=Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_1.png|text='''Příklad 1:''' {{ColorRed|Červený}} přiloží kartičku Cvičiště artistů a umístí na jedno volné pole svou figurku jako artistu.}}


Dojde-li později k přiložení sousedící kartičky (všemi směry, i úhlopříčně), smí příslušný hráč místo umístění své figurky na nově přiloženou kartičku postavit svou figurku na kartičku Cvičiště artistů (na její druhé volné pole).  <ref>
Dojde-li později k přiložení sousedící kartičky (všemi směry, i úhlopříčně), smí příslušný hráč místo umístění své figurky na nově přiloženou kartičku postavit svou figurku na kartičku Cvičiště artistů (na její druhé volné pole).  <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Všimněte si, že na neúplnou pyramidu nebudete moci přidat akrobata, pokud kartička se Cvičištěm artistů nemá vedle sebe žádné prázdné místo. V takovém případě zůstanou družiníci v pyramidě až do konce hry.
Uvědomte si, jestliže kartička se Cvičištěm artistů nemá vedle sebe žádné prázdné místo nemůžete již na neúplnou pyramidu přidat dalšího artistu. V takovém případě zůstanou družiníci v pyramidě až do konce hry.
</ref>
</ref>


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_2.png|frame|none| '''Příklad 2):''' {{ColorBlue|Modrý}} přiloží sousedící kartičku a umístí na Cvičiště svého artistu.]]
[[File:Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_2.png|frame|none|'''Příklad 2:''' {{ColorBlue|Modrý}} přiloží sousedící kartičku a umístí na Cvičiště svého artistu.]]


Na Cvičiště artistů je možné postavit i třetí figurku – na každou se vejdou 3 tak, že vytvoří „lidskou pyramidu“ (viz obr.).  
Na Cvičiště artistů je možné postavit i třetí figurku – na každou se vejdou 3 tak, že vytvoří „lidskou pyramidu“ (viz obr.).  
Line 162: Line 180:
Přiložíte-li kartičku Cvičiště artistů tak, že sousedí s jinou kartičkou Cvičiště artistů, můžete si vybrat, na kterou z nich svou figurku umístíte (je-li pochopitelně ještě volné místo).
Přiložíte-li kartičku Cvičiště artistů tak, že sousedí s jinou kartičkou Cvičiště artistů, můžete si vybrat, na kterou z nich svou figurku umístíte (je-li pochopitelně ještě volné místo).


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_3.png|frame|none| '''Příklad 3):''' {{ColorRed|Červený}} později přiloží další sousedící kartičku a na Cvičiště umístí svého druhého, celkově již třetího artistu. Tím je pyramida kompletní.]]
{{ExampleImagecs|width=400px|transparent=true|image=Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_3.png|text='''Příklad 3:''' {{ColorRed|Červený}} později přiloží další sousedící kartičku a na Cvičiště umístí svého druhého, celkově již třetího artistu. Tím je pyramida kompletní.}}
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
3=Jakmile jsou v pyramidě tři figurky, je kompletní. Je možné ji vyhodnotit – ovšem ne hned, artisté jsou rádi, když jejich umění obecenstvo chvíli obdivuje.  
Jakmile jsou v pyramidě tři figurky, je kompletní. Je možné ji vyhodnotit – ovšem ne hned, artisté jsou rádi, když jejich umění obecenstvo chvíli obdivuje.  


Pokud v některém z pozdějších tahů jakýkoli hráč neumísťuje na herní plán žádnou svou figurku, <ref>
Pokud v některém z pozdějších tahů jakýkoli hráč neumísťuje na herní plán žádnou svou figurku, <ref>
Line 173: Line 191:
</ref> může místo toho vyhodnotit pyramidu. Každý artista (tj. každá figurka) přináší svému hráči 5 bodů a figurky se vrátí do zásoby svých majitelů. <ref>
</ref> může místo toho vyhodnotit pyramidu. Každý artista (tj. každá figurka) přináší svému hráči 5 bodů a figurky se vrátí do zásoby svých majitelů. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Všimněte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své akrobaty najednou. Neexistuje žádné individuální bodování jednotlivých družiníků.
Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své artisty najednou. Body se nedostávají za jednotlivé družiníky.
</ref>
</ref>


[[File:Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_4.png|frame|none|'''Příklad:''' V některém pozdějším tahu neumístí {{ColorRed|červený}} na herní plán žádnou svou figurku, místo toho vyhodnotí pyramidu. {{ColorRed|Červený}} obdrží 10 bodů, {{ColorBlue|modrý}} 5.]]
{{ExampleImagecs|width=400px|transparent=true|image=Under_The_Big_Top_C2_Acrobats_Example_4.png|text='''Příklad:''' V některém pozdějším tahu neumístí {{ColorRed|červený}} na herní plán žádnou svou figurku, místo toho vyhodnotí pyramidu. {{ColorRed|Červený}} obdrží 10 bodů, {{ColorBlue|modrý}} 5.}}


'''Přitom platí:'''
'''Přitom platí:'''
Line 189: Line 207:
'''Poznámka k Cvičišti artistů''' <ref>
'''Poznámka k Cvičišti artistů''' <ref>
{{IconArrow}}
{{IconArrow}}
Tato poznámka není součástí pravidel od Mindoku.
Tato poznámka není součástí pravidel od '''[[Mindok/cs|Mindoku]]'''.
</ref>
</ref>


Line 195: Line 213:
}}
}}


=== Figurka ředitele ===
<span id="ringmaster"></span>
<div class="wica-banner-icon">[[File:Figure_Ringmaster_red.png|x60px|right]]</div>
 
<br class="wica-banner-spacer" />
=== Ředitel   ===
<div class="wica-banner-icon floatright" style="margin-right: 1em">{{Figure|name=Ringmaster|variant=image}}</div>


{{RulesPlacingMeeple|1=====|2=2. Umístění ředitele|
{{RulesPlacingMeeple|title=2. Umístění ředitele|rules=
3=Figurku ředitele lze umístit na cestu, louku, město i klášter jako základního družiníka pro všechny účely. Pouze není dovoleno ho použít jako artistu.
Figurku ředitele lze umístit na cestu, louku, město i klášter jako základního družiníka pro všechny účely. Pouze není dovoleno ho použít jako artistu.
}}
}}


{{RulesScoring|1=====|2=3. Započítání bodů|
<span id="scoring_a_feature_ringmaster"></span>
3=Je-li uzavřeno území, na němž se nachází ředitel, dostane příslušný hráč nejprve body za toto území jako obvykle.
 
{{RulesScoring|title=3. Započítání bodů|rules=
Je-li uzavřeno území, na němž se nachází ředitel, dostane příslušný hráč nejprve body za toto území jako obvykle.


Poté obdrží 2 další body za každou cirkusovou kartičku v okolí (tj. tu, kde případně ředitel stojí, plus všechny sousedící všemi směry), a to i v případě, že za uzavřené území dle předchozí věty neobdržel body žádné (např. jiný hráč měl v uzavřeném území většinu figurek). Přitom je lhostejné, zda na dotčených cirkusových kartičkách stojí nějaké figurky (vč. šapitó a artistů) nebo ne. Po vyhodnocení si ředitele příslušný hráč vezme zpět do své zásoby jako obvykle.
Poté obdrží 2 další body za každou cirkusovou kartičku v okolí (tj. tu, kde případně ředitel stojí, plus všechny sousedící všemi směry), a to i v případě, že za uzavřené území dle předchozí věty neobdržel body žádné (např. jiný hráč měl v uzavřeném území většinu figurek). Přitom je lhostejné, zda na dotčených cirkusových kartičkách stojí nějaké figurky (vč. šapitó a artistů) nebo ne. Po vyhodnocení si ředitele příslušný hráč vezme zpět do své zásoby jako obvykle.
Line 219: Line 240:
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.
Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.


==== Kartička Místo pro manéž, figurka šapitó a žetony zvířat ====
<div style="margin-bottom: 1ex;">
{{GreyStrip|title=Kartička Místo pro manéž, figurka šapitó a žetony zvířat|icon={{Figure|name=BigTop|variant=image}}}}
</div>
 
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Při vyhodnocení kartičky Místa pro manéž LZE získat body za následující figurky:
* Normální družiník ({{Ico|zakl=0}}'''[[Base game/cs|Základní hra]]''')
* Opat ('''základní hra - {{Ico|opat=0}}[[The Abbot/cs|Opat]]''')
* Velký družiník ('''1. rozšíření {{Ico|roz1=0}}[[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]''')
* Vůz ('''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
* Starosta ('''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
* Ředitel ('''10. rozšíření {{Ico|roz10=0}}[[Under the Big Top/cs|Cirkus]]''')
* Strážný ('''11. rozšíření {{Ico|roz11=0}}[[Ghosts, Castles and Cemeteries/cs|Duchové, zámky a hřbitovy]]''')
* Fantom ({{Ico|druz=0}}'''[[The Phantom (1st edition)/cs|Družina]]''')
{{IconWorld}} Kteréhokoli z těchto družiníků LZE započítat při hodnocení cirkusu, když:
* Je na kartičce obklopující cirkus. Není žádné omezení ohledně jejich role nebo pozice: družiník může být umístěn v území na sousední kartičce (i když je umístěn jako opat), umístěn na věži nebo uvězněn (v lázních, na kartičce s Vodníkem nebo na kartičce se Slavíkem loupežníkem).
* Je umístěn na hradě jehož některá kartička v okolí obsahuje cirkus.
{{IconWorld}} Kteréhokoli z těchto družiníků NELZE započítat při hodnocení cirkusu, pokud je umístěn na speciálních oblastech, které se na konkrétní kartičce nezohledňují: Město Carcassonne, Město Lipsko nebo Kolo osudu.
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Za následující figurky při hodnocení kartičky Místo pro manéž NELZE získat body:
* Stavitel ('''2. rozšíření {{Ico|roz2=0}}[[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]''')
* Prasátko ('''2. rozšíření {{Ico|roz2=0}}[[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]''')
* Statek ('''5. rozšíření {{Ico|roz5=0}}[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
* Pastýř ('''9. rozšíření {{Ico|roz9=0}}[[Hills & Sheep/cs|Ovce a kopce]]''')
</div>
 
}}
 
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz4=1}}'''[[The Tower/cs|Věž]] (4. rozšíření)'''|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník na věži a stejně tak jakýkoli družiník umístěný na stejnou kartičce získají body při vyhodnocení šapitó na sousední kartičce.
}}
</div>
 
{{OtherExpansionRule|expansionlink={{BridgesCastlesBazaarsLink|variant=long}}|rules=


* '''Při vyhodnocení kartičky Místo pro manéž získáte body za následující figurky: '''
{{IconWorld}} Most můžete postavit dle obvyklých pravidel na kartičku Místo pro manéž bez šapitó i s ním.<br />
** Základní družiník ('''[[Base game/cs|Základní hra]]''')
{{IconWorld}} Za figurku v hradě získáte body při vyhodnocení kartičky Místo pro manéž v případě, že alespoň 1 díl hradu leží v okolí této kartičky.<br />
** Opat ('''Základní hra - [[The Abbot/cs|Opat]]''')
{{IconWorld}} Družiník umístěný na mostě získá při hodnocení šapitó na sousední kartičce body stejně jako kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.<br />
** Velký družiník ('''rozšíření 1 - [[Inns and Cathedrals/cs|Hostince a katedrály]]''')
{{IconWorld}} Na konci hry je třeba poslední vyhodnocení šapitó provést před odstraněním zbylého hradního pána z herního plánu.
** Vůz ('''rozšíření 5 - [[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
}}
** Starosta ('''rozšíření 5 - [[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
** Ředitel ('''rozšíření 10 - Cirkus''')
** Fantom ('''[[The Phantom (1st edition)/cs|Družina]]''')
:Any of these meeples '''can''' be considered for circus scoring when:
:* It is on a tile surrounding the circus. There is no restriction about their role or position: the meeple can be placed on a feature on a neighboring tile (even if it placed as an abbot), placed on a tower, or trapped (in a bathhouse, on the Vodyanoy tile, or the Solovei Razboynik tile).
:* It is in a castle overlapping any of the tiles surrounding the circus.  
:Any of these meeples '''cannot''' be considered for circus scoring when placed on special areas not considered on a particular tile: The city of Carcassonne, the city of Leipzig (by analogy), or the Wheel of Fortune.


* '''Za následující figurky při vyhodnocení kartičky Místo pro manéž body NEDOSTANETE:'''
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Speciální kláštery'''-->|spkl=1|rules=
** Stavitel ('''rozšíření 2 - [[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]''')
** Selátko ('''rozšíření 2 - [[Traders and Builders/cs|Kupci a stavitelé]]''')
** Statek ('''rozšíření 5 - [[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]''')
** Pastýř ('''rozšíření 9 - [[Hills & Sheep/cs|Ovce a kopce]]''')


* '''Rozšíření 4 - [[The Tower/cs|Věž]]:''' Družiník na věži a stejně tak jakýkoli družiník umístěný na stejnou kartičce získají body při vyhodnocení šapitó na sousední kartičce.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník umístěný na speciálním klášteře jako převor získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
}}
</div>


* '''Rozšíření 8 - [[Bridges, Castles and Bazaars/cs|Mosty a hrady]]:'''  
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|nemh=1}}'''[[Castles_in_Germany/cs|Německé hrady]]'''|rules=
** Most můžete postavit dle obvyklých pravidel na kartičku Místo pro manéž bez šapitó i s ním.
** Za figurku v hradě získáte body při vyhodnocení kartičky Místo pro manéž v případě, že alespoň 1 díl hradu leží v okolí této kartičky.
** Družiník umístěný na mostě získá při hodnocení šapitó na sousední kartičce body stejně jako kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
** Na konci hry je třeba poslední vyhodnocení šapitó provést před odstraněním zbylého hradního pána z herního plánu.


* '''[[Monasteries/cs|Německé kláštery (druhá edice) / Japonské budovy]]''' nebo '''[[Monasteries (1st edition)/cs|Německé kláštery (první edice) / Holandsko-belgické kláštery]]:''' Družiník umístěný jako opat na speciálním klášteře získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník umístěný na libovolném území na kartičce s německým hradem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
}}
</div>


* '''[[Castles in Germany/cs|Německé hrady]]:''' Družiník umístěný na libovolném území na kartičce s německým hradem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|lazn=1}}'''[[The Barber-Surgeons/cs|Lázně]]'''|rules=


* '''[[The Barber-Surgeons/cs|Lázně]]:''' Družiník uvězněný v lázních získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó, stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník uvězněný v lázních získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó, stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
}}
</div>


* '''[[Halflings/cs|Půlky]]:''' Družiník umístěný na libovolném území na trojúhelníkové kartičce získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|pulk=1}}'''[[Halflings/cs|Půlky]]'''|rules=


* '''[[Russian Promos (1st_edition)/cs|Ruské pohádky]]:''' Družiník uvězněný na kartičce s vodníkem nebo Slavíkem loupežníkem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník umístěný na libovolném území na trojúhelníkové kartičce získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
}}
</div>


==== Kartička Cvičiště artistů a figurky artistů====
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|rusk=1}}'''[[Russian Promos (1st_edition)/cs|Ruské pohádky]]'''|rules=


* '''Všeobecné pravidlo:''' Do živé pyramidy lze umísťovat jen normální družiníky. Velké družiníky ani žádné jiné figurky do pyramidy umísťovat nelze. <ref>
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Družiník uvězněný na kartičce s Vodníkem nebo Slavíkem loupežníkem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.
}}
</div>
 
<div style="margin-bottom: 1ex;">
{{GreyStrip|title=Kartička Cvičiště artistů a figurky artistů|icon={{Feature|name=AcrobatsPyramid|size=x65px|variant=image}}}}
</div>
 
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Do živé pyramidy LZE umísťovat jen normální družiníky. Velké družiníky ani žádné jiné figurky do pyramidy umísťovat nelze. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
I když je fantom považován za normálního družiníka, jedná se o figurku s jinou funkcí. V pravidlech je jasně uvedeno, že na cvičiště artistů nelze umístit žádný jiný typ družiníka, bez výjimky. (6/2021)
Přestože je fantom považován za normálního družiníka, jedná se o figurku s jinou mechanikou. V pravidlech je jasně uvedeno, že na Cvičiště artistů nelze umístit žádný jiný typ družiníka - bez výjimky. (6/2021)
</ref>  
</ref>
</div>
 
}}
 
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz3=1}}'''[[The Princess and The Dragon/cs|Princezna a drak]] (3. rozšíření)''' - Tajná chodba|rules=


* '''Exp. 3 - [[The Princess and The Dragon|The Princess and the Dragon]]:'''
{{IconWorld}} Přiřadíte-li vílu k artistovi, působí na celou pyramidu. Před svým tahem dostanete 1 bod za každého svého artistu v pyramidě, pokud je u pyramidy víla. <ref>
** You may assign the fairy to an acrobat, in which case it counts for all acrobats in the pyramid (regardless of color). If the fairy is still there at the beginning of your turn, you score 1 point for each of your meeples in the pyramid. <ref>
{{IconWorld}}
Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své družiníky najednou. Body se nedostávají za jednotlivé družiníky.
</ref><br />
{{IconWorld}} Artisté v pyramidě nemohou získat 3 body navíc za vílu, pokud je víla vedle některého z těchto artistů. <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
Note that you score the bonus points for your acrobats at once. There is no individual bonus scoring per meeple.
Toto omezení není v pravidlech výslovně uvedeno (je zmíněn pouze 1 bod za vílu), ale vychází z výkladu pravidel:
</ref>
* Během hry jsou artisté hodnoceni ve fázi {{ColorBlue|2. Umístění družiníka}} a hráči získávají 3 body navíc za vílu při hodnocení dokončených území ve fázi {{ColorRed|3. Započítání bodů}}. Protože obě akce probíhají v různých fázích tahu, nemohou artisté tyto body navíc za vílu získat. <br />
** The acrobats in a pyramid are not entitled to get the 3-point bonus from the fairy if next to any of those acrobats. <ref>
* Po skončení hry by artisté neměli v zájmu jednotnosti získat 3 body za vílu. Pyramida artistů není hodnocené území založený na kartičkách, ale na družinících, takže ani v tomto případě se na konci hry žádné území nevyhodnocuje a neměly by se použít žádné body navíc za vílu. (4/2020; aktualizováno 7/2020)
</ref><br />
{{IconWorld}} Tajnou chodbu lze využít k tomu, abyste umístili svou figurku do pyramidy.
}}
 
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz4=1}}'''[[The Tower/cs|Věž]] (4. rozšíření)'''|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Chcete-li pomocí věže zajmout figurku artisty z pyramidy, můžete si vybrat libovolnou z nich (je jedno, jestli je v pyramidě dole nebo nahoře). <ref>
{{IconWorld}}
{{IconWorld}}
This restriction is not included explicitly in the rules (only the 1-point fairy bonus is mentioned) but it comes from the interpretation of the rules:
To znamená, že věž může zajmout jakéhokoli družiníka v pyramidě artistů, i když je pyramida dokončena a čeká na vyhodnocení.
* During the game, acrobats are scored in phase {{ColorBlue|2. Placing a Meeple}} and players receive the 3-point fairy bonus when scoring completed features in phase {{ColorRed|3. Scoring a feature}}. Since both actions take place in different phases, acrobats cannot receive this fairy bonus during the game. <br />
* After the game, acrobats should not get the 3-point scoring bonus when scored for the sake of consistency. An acrobat pyramid is not a tile-based feature but a meeple-based scoring, so no feature is scored either at the end of the game in this case and no fairy bonus should be applied. (4/2020; updated 7/2020)
</ref>
</ref>
** You can use a magic portal to place one of your meeples on an acrobat space/pyramid.
}}
</div>


* '''Rozšíření 4 - [[The Tower/cs|Věž]]:''' Zajmete-li pomocí věže figurku artisty z pyramidy, můžete si vybrat libovolnou (je jedno, jestli je v pyramidě dole nebo nahoře).
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz8=1}}'''[[Bridges,_Castles_and_Bazaars/cs|Mosty a hrady]] (8. rozšíření)'''|rules=


* '''Rozšíření 8 - [[Bridges, Castles and Bazaars/cs|Mosty a hrady]]:'''
{{IconWorld}} Na kartičku Cvičiště artistů lze umístit most jen v případě, že na ní nestojí žádný artista. Naopak na Cvičiště s mostem nelze již umístit žádného artistu.<br />
** Na kartičku Cvičiště artistů lze umístit most jen v případě, že na ní nestojí žádný artista.
{{IconWorld}} Pyramida z družiníků v okolí hradu se nepočítá ke „stavbám“, které mohou vyvolat vyhodnocení hradu.
** Na Cvičiště s mostem nelze umísťovat žádné artisty. Pyramida se nepočítá ke „stavbám“, které mohou vyvolat vyhodnocení hradu.
}}


* '''Mini #1 - [[The Flier/cs|Létající stroje]]:''' Pomocí létajícího stroje můžete umístit jednu ze svých normálních družiníků na Cvičiště artistů/pyramidu.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|min1=1}}'''[[The Flier/cs|Létající stroje]] (mini 1)'''|rules=


==== Ředitle ====
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Pomocí létajícího stroje můžete umístit jednoho ze svých normálních družiníků na Cvičiště artistů/pyramidu.
}}
</div>


* '''General:''' The ringmaster counts as a normal meeple. He has the same uses as a normal meeple in all expansions. <ref>
<div style="margin-bottom: 1ex;">
{{GreyStrip|title={{Figure|name=Ringmaster}}|icon={{Figure|name=Ringmaster|variant=image}}}}
</div>
 
{{OtherExpansionRulecs|title=<!--'''Všeobecné pravidlo'''-->|obec=1|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Ředitel se pro účely všech dalších rozšíření počítá jako obyčejný družiník. <ref>
{{IconBook}}
{{IconBook}}
This means you don't receive ringmaster points if you place it on features other than roads, cities, monasteries or fields. No other feature triggers the ringmaster bonus. (1/2021)<br />
To znamená, že pokud jej umístíte na jinou část krajiny než cestu, město, klášter nebo louku, nezískáte za něj body. Žádná jiná část krajiny nezíská body navíc od ředitele. (1/2021)<br />
{{IconPadlock}}
{{IconPadlock}}
There is no official clarification about how to score the ringmaster bonus for any of these features on a double-sized tile.  
Nemáme žádné oficiální vysvětlení, jak získat body navíc od ředitele za část krajiny umístěnou na dvojkartičce.  
</ref>
</ref>
</div>
}}


* '''Rozšíření 4 - [[The Tower/cs|Věž]]:''' Figurkou ředitele lze uzavřít věž, i kdyby na ní figurka nestála nejpevněji.
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz4=1}}'''[[The Tower/cs|Věž]] (4. rozšíření)'''|rules=


* '''Rozšíření 5 - [[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]]:''' Počítáte-li ředitele při vyhodnocení statku jako sedláka, dostanete za něj dodatečné body v každém případě (jak umístěním statku, tak i v důsledku spojení luk).
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Figurkou ředitele lze uzavřít věž, i kdyby na ní figurka nestála nejpevněji.
}}
</div>


<!--* '''Exp. 8 - [[Bridges, Castles and Bazaars|Bridges, Castles and Bazaars]]:''' If you place your ringmaster on a castle, you score its ringmaster points considering the 6 tiles in the castle fief. <ref name=":ringmaster">
{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz5=1}}'''[[Abbey and the Mayor/cs|Opatství a starosta]] (5. rozšíření)'''|rules=
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{IconWorld}} Počítáte-li ředitele při vyhodnocení statku jako sedláka, dostanete za něj body navíc v každém případě (jak umístěním statku, tak i v důsledku spojení luk).
}}
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|roz8=1}}'''[[Bridges,_Castles_and_Bazaars/cs|Mosty a hrady]] (8. rozšíření)'''|rules=
{{IconWorld}} Pokud umístíte svého ředitele na hrad, získáte jeho body navíc s ohledem na 6 kartiček v okolí hradu. <ref name=":ringmaster">
{{IconPadlock}}
{{IconPadlock}}
This interaction is not included in the rules. This case is treated as an adaptation of the ringmaster points for a monastery. An official clarification has been requested. (12/2019)
Tato interakce není zahrnuta v pravidlech. Tento případ je považován za úpravu kroužkovacích bodů pro klášter. Bylo požádáno o oficiální vysvětlení. (12/2019)
</ref>-->
</ref>
}}-->
</div>


<!--* '''[[Castles in Germany|Castles in Germany]]:''' If you place your ringmaster on a German castle, you score its ringmaster points considering the 10 tiles adjacent to the castle. <ref name=":ringmaster" />-->
<div class="mw-translate-fuzzy">
<!--{{OtherExpansionRulecs|title={{Ico|nemh=1}}'''[[Castles_in_Germany/cs|Německé hrady]]'''|rules=
{{IconWorld}} Pokud umístíte svého ředitele na německý hrad, získáte jeho body navíc s ohledem na 10 kartiček sousedících s hradem. <ref name=":ringmaster" />
}}-->
</div>


== Seznam kartiček a žetonů ==  
== Seznam kartiček a žetonů ==  


'''Total Tiles: 20'''
{{BeginTileList|width=600px|tiles=20}}
{{BeginTileList|600px}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_A.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ A + ({{TextG}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_A.jpg|&nbsp;1x<br />(G)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_B.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ A}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_B.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_C.jpg|count=3|config={{Ico|roz10=0}}/ A + ({{TextP}};;)}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_C.jpg|&nbsp;3x<br />(S;-;-)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_D.jpg|count=2|config={{Ico|roz10=0}}/ A + ({{TextH}};{{TextF}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_D.jpg|&nbsp;2x<br />(W;B)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_E.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ A}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_E.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_F.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z + ({{TextC}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_F.jpg|&nbsp;1x<br />(K)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_G.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z + ({{TextG}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_G.jpg|&nbsp;1x<br />(G)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_H.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_H.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_I.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z + ({{TextF}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_I.jpg|&nbsp;1x<br />(B)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_J.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_J.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_K.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_K.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_L.jpg|count=2|config={{Ico|roz10=0}}/ Z + ({{TextH}};{{TextW}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_L.jpg|&nbsp;2x<br />(W;T)}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_M.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_M.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_N.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_N.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_O.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_O.jpg|&nbsp;1x<br />&nbsp;}}
{{Tile|image=Under_The_Big_Top_C2_Tile_P.jpg|count=1|config={{Ico|roz10=0}}/ Z + ({{TextW}})}}
{{Tile|Under_The_Big_Top_C2_Tile_P.jpg|&nbsp;1x<br />(T)}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
{{TileIllustrationscs|edition=C2|G=1|F=1|C=1|W=1|H=1|P=1|ico=roz10|feature=AcrobatSpace|abbr=A|feature2=CircusSpace|abbr2=Z}}


Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření. Označení písmeny ponecháváme v původním znění:
<div style="margin-top: 2em">
{{BeginTileList|400px}}
{{BeginTileList|width=600px|tokens=16}}
{{Tile|Feature_Garden_C2.png|<br />G&nbsp;&#124;&nbsp;zahrada}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalFleaToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=1|config={{Piece|name=AnimalFleaToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Feature_Farmhouse_C2.png|<br />B&nbsp;&#124;&nbsp;farma}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalMonkeyToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=4|config={{Piece|name=AnimalMonkeyToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Feature_Cows_C2.png|<br />K&nbsp;&#124;&nbsp;kravín}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalSealToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=5|config={{Piece|name=AnimalSealToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Feature_WaterTower_C2.png|<br />T&nbsp;&#124;&nbsp;vodárenská&nbsp;věž}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalBearToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=3|config={{Piece|name=AnimalBearToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Feature_Highwayman_C2.png|<br />W&nbsp;&#124;&nbsp;loupežník}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalTigerToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=2|config={{Piece|name=AnimalTigerToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{Tile|Feature_Pigsty_C2.png|<br />S&nbsp;&#124;&nbsp;vepřín}}
{{Tile|image={{Piece|name=AnimalElephantToken|edition=C2|variant=imagename}}|padding-right=20px|link=#circus_spaces|count=1|config={{Piece|name=AnimalElephantToken|edition=C2|variant=short}}}}
{{EndTileList}}
{{EndTileList}}
</div>


'''Celkem žetonů: 16'''
{{FootnoteIconPara}}
{{BeginTileList|350px}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Flea_C2.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;'''Blecha'''}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Monkey_C2.png|&nbsp;4x<br />&nbsp;'''Opička'''}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Seal_C2.png|&nbsp;5x<br />&nbsp;'''Lachtan'''}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Bear_C2.png|&nbsp;3x<br />&nbsp;'''Medvěd'''}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Tiger_C2.png|&nbsp;2x<br />&nbsp;'''Tygr'''}}
{{Tile|Token_UnderTheBigTop_Elephant_C2.png|&nbsp;1x<br />&nbsp;'''Slon'''}}
{{EndTileList}}
 
{{FootnoteIconPara_cs}}
 
</onlyinclude>


[[Category:Vše]]
[[Category:Vše]]
[[Category:Druhá edice]]
[[Category:Druhá edice]]
[[Category:Rozšíření druhé edice]]
[[Category:Velká rozšíření druhé edice]]

Latest revision as of 22:45, 4 May 2024

Carcassonne Cirkus - Wiki stránka s komentovanými pravidly v češtině

Other languages:
Under The Big Top C2 Tile B.jpg Na této stránce najdete pravidla pro takto ilustrované kartičky. Under The Big Top C2 Tile L.jpg
Toto rozšíření nebylo v dalších edicích publikováno.
Pokud grafika na vašich kartičkách vypadá úplně jinak, bude mít jinou spin-off hru Carcassonne.Rule selection by design Spin-offs.png


Cirkus se svými zvířaty cestuje z místa na místo. Když cirkus rozbalí své šapitó, všichni lidé v okolí se sejdou, aby obdivovali jeho atrakce. Akrobaté jsou skutečnými mistry svého oboru. Jakmile najdou vhodné místo, naskládají se na hromadu a vytvoří „lidskou“ pyramidu. A ředitel cirkusu dává přednost tomu, aby kolem něj byli akrobaté nebo jeho šapitó. Teprve pak se mu skutečně daří. Přijďte a nechte se ohromit!

Úvod

Symbol UnderTheBigTop C2.png
symbol rozšíření

Následující česká pravidla pro rozšíření  Cirkus v edici C2, vycházejí z oficiálního překladu do češtiny. Nejnovější pravidla publikovalo vydavatelství Mindok roku 2017 jako součást samostatného rozšíření. Na této stránce je uveden jejich přepis s korekčními úpravami popsanými na souhrnné stránce: Notes on the Czech translation logo.png Poznámky k čekému překladu.

Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Toto rozšíření nebylo vydané v původní edici (zkráceně C1).

Toto rozšíření nelze hrát samostatně – budete potřebovat základní hru Carcassonne, do níž ho můžete začlenit úplně nebo i jen částečně. Toto rozšíření můžete také libovolně kombinovat se všemi ostatními rozšířeními hry Carcassonne.

Nové figurka a nová území:

  • Ředitel si hlídá šapitó a artisty.
  • Šapitó putuje krajinou a představuje družiníkům výhodná představení.
  • Žetony zvířat rozhodují jakou cenu bude mít představení v šapitó.
  • Místo pro manéž je místo pro postavení šapitó.
  • Cvičiště artistů umožňují trénování artistů.

Herní materiál

  • 20 cirkusových kartiček krajiny z toho
    • 12 kartiček Místo pro manéž
    • 8 kartiček Cvičiště artistů
Under The Big Top C2 Feature Circus Tile.jpg
Místo pro manéž
Under The Big Top C2 Feature Acrobat Tile.jpg
Cvičiště artistů
  • 16 žetonů zvířat: 1x slon (7), 2x tygr (6), 3x medvěd (5), 5x lachtan (4), 4x opička (3), 1x blecha (1)
Token UnderTheBigTop stacked C2.png
žetony zvířat s různými hodnotami
Token UnderTheBigTop back C2.png
rubová strana
  • 1 dřevěná figurka šapitó
Figure Roundtop.png
  • 6 dřevěných figurek ředitelů, 1 od každé barvy
Figure Ringmasters C2.png

Pravidla

Příprava hry  

Pečlivě zamíchejte kartičky krajiny lícem dolů mezi kartičky ze základní hry a jako obvykle z nich vytvořte několik dobíracích sloupečků. Žetony zvířat zamíchejte a připravte je lícem dolů na vhodné místo na stole. Připravte poblíž také figurku šapitó. Každý hráč obdrží figurku ředitele ve své barvě a přidá k ostatním figurkám ve své zásobě (přebytečné figurky nechte v krabici).

Kartička Místo pro manéž, figurka šapitó a žetony zvířat  

Figure Roundtop.png
1. Přiložení kartičky

Kartička Místo pro manéž se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých pravidel.

2. Umístění šapitó

Jakmile je k hernímu plánu přiložena první kartička Místo pro manéž, můžete na obvyklá území na ní (louky, cesty, město) umístit svého družiníka jako obvykle (na samotné místo pro manéž se figurky družiníků neumísťují a pro funkci cirkusu je jedno, zda jste na kartičku nějakou figurku umístili nebo ne). Na konci svého tahu vezměte jeden žeton zvířete (pozor, nedívat se na lícovou stranu!) a položte ho lícem dolů na místo pro manéž. Na něj postavte figurku šapitó. [1]

Červený přiloží kartičku Místo pro manéž a na jednu z cest postaví svou figurku. Poté na místo pro manéž položí jeden žeton zvířete lícem dolů a na něj postaví figurku šapitó.
3. Započítání bodů

Je-li později ve hře přiložena k hernímu plánu další kartička Místo pro manéž, opět na ni může příslušný hráč nejprve postavit svou figurku podle obvyklých pravidel (a opět na tom nezávisí funkce kartičky Místo pro manéž).

Došlo-li k úplnému uzavření cest, klášterů nebo měst, dojde nejprve k jejich vyhodnocení podle obvyklých pravidel (a případnému odstranění příslušných figurek z herního plánu). [2]

Příklad 1: Červený přiloží novou kartičku Místo pro manéž a uzavře tím cestu obsazenou modrou figurkou. Modrý získá 3 body a vezme si figurku zpět do své zásoby.

Poté dojde k vyhodnocení předchozí kartičky Místo pro manéž, kde stojí figurka šapitó:

  • nejprve otočte žeton zvířete;
  • poté dostanou všichni hráči za každou figurku stojící na kartičce s šapitó i na všech 8 s ní sousedících kartičkách tolik bodů, kolik udává otočený žeton zvířete. [3]

Poznámka: Ředitelé a artisté (viz níže) se také počítají za družiníky, pokud při hodnocení cirkusu obsadí prostor kolem šapitó, získají také body. [4]

Příklad 2: Červený otočí žeton zvířete na herním plánu. Lachtan přináší 4 body každé figurce v okolí. Červený tak obdrží za své 3 figurky 12 bodů, modrý za 1 figurku 4 body. Tyto figurky zůstávají nadále na herním plánu.
  • Pozor – všechny figurky zůstávají po vyhodnocení šapitó nadále stát na herním plánu!
  • Následně vyřaďte ze hry právě vyhodnocený žeton zvířete (položte ho lícem nahoru vedle herního plánu).
  • Na závěr položte na právě nově přiloženou kartičku Místo pro šapitó jiný žeton zvířete ze zakryté zásoby a přemístěte na něj figurku šapitó.
Příklad 3: Nakonec červený umístí na novou kartičku nový žeton zvířete lícem dolů a přemístí figurku šapitó.

Konec hry

Na konci hry před vyhodnocením jakéhokoli jiného území či objektu vyhodnoťte popsaným způsobem nejprve kartičku, na níž stojí figurka šapitó.

Poznámka k Místu pro manéž [5]

Místo pro manéž přerušuje cesty a odděluje od sebe louky.

Kartičky Cvičiště artistů  

Scoring C2 Acrobats.png
1. Přiložení kartičky

Kartička Cvičiště artistů se přikládá k hernímu plánu podle všech obvyklých pravidel.

2. Umístění družiníka

Přiložíte-li k hernímu plánu kartičku Cvičiště artistů, smíte na jedno z obou polí postavit svého družiníka jako artistu.

Místo toho ovšem můžete figurku postavit na obvyklá území na kartičce (louky, cesty, město – kláštery se na těchto kartičkách nevyskytují) jako obvykle.

Under The Big Top C2 Acrobats Example 1.png
Příklad 1: Červený přiloží kartičku Cvičiště artistů a umístí na jedno volné pole svou figurku jako artistu.

Dojde-li později k přiložení sousedící kartičky (všemi směry, i úhlopříčně), smí příslušný hráč místo umístění své figurky na nově přiloženou kartičku postavit svou figurku na kartičku Cvičiště artistů (na její druhé volné pole). [6]

Příklad 2: Modrý přiloží sousedící kartičku a umístí na Cvičiště svého artistu.

Na Cvičiště artistů je možné postavit i třetí figurku – na každou se vejdou 3 tak, že vytvoří „lidskou pyramidu“ (viz obr.).

Barva figurek v pyramidě nehraje žádnou roli – může se skládat z figurek téže barvy nebo barev různých.

Přiložíte-li kartičku Cvičiště artistů tak, že sousedí s jinou kartičkou Cvičiště artistů, můžete si vybrat, na kterou z nich svou figurku umístíte (je-li pochopitelně ještě volné místo).

Under The Big Top C2 Acrobats Example 3.png
Příklad 3: Červený později přiloží další sousedící kartičku a na Cvičiště umístí svého druhého, celkově již třetího artistu. Tím je pyramida kompletní.
3. Započítání bodů

Jakmile jsou v pyramidě tři figurky, je kompletní. Je možné ji vyhodnotit – ovšem ne hned, artisté jsou rádi, když jejich umění obecenstvo chvíli obdivuje.

Pokud v některém z pozdějších tahů jakýkoli hráč neumísťuje na herní plán žádnou svou figurku, [7] může místo toho vyhodnotit pyramidu. Každý artista (tj. každá figurka) přináší svému hráči 5 bodů a figurky se vrátí do zásoby svých majitelů. [8]

Under The Big Top C2 Acrobats Example 4.png
Příklad: V některém pozdějším tahu neumístí červený na herní plán žádnou svou figurku, místo toho vyhodnotí pyramidu. Červený obdrží 10 bodů, modrý 5.

Přitom platí:

  • Pyramidu může vyhodnotit i hráč, jenž v ní nemá žádného artistu.
  • Na témže Cvičišti artistů může v průběhu hry vzniknout více pyramid.
  • Do pyramidy je dovoleno umístit figurku i v případě, že je jasné, že ji již nebude možné do konce hry zkompletovat.

Konec hry

Na konci hry přinese každý artista rovněž 5 bodů bez ohledu na to, zda byla pyramida dokončena či nebyla.

Poznámka k Cvičišti artistů [9]

Cvičiště artistů přerušuje cesty a odděluje od sebe louky.

Ředitel  

Figure Ringmaster red.png
2. Umístění ředitele

Figurku ředitele lze umístit na cestu, louku, město i klášter jako základního družiníka pro všechny účely. Pouze není dovoleno ho použít jako artistu.

3. Započítání bodů

Je-li uzavřeno území, na němž se nachází ředitel, dostane příslušný hráč nejprve body za toto území jako obvykle.

Poté obdrží 2 další body za každou cirkusovou kartičku v okolí (tj. tu, kde případně ředitel stojí, plus všechny sousedící všemi směry), a to i v případě, že za uzavřené území dle předchozí věty neobdržel body žádné (např. jiný hráč měl v uzavřeném území většinu figurek). Přitom je lhostejné, zda na dotčených cirkusových kartičkách stojí nějaké figurky (vč. šapitó a artistů) nebo ne. Po vyhodnocení si ředitele příslušný hráč vezme zpět do své zásoby jako obvykle.

Příklad: Červený uzavře cestu, na níž stojí jeho ředitel. Za cestu dostane 5 bodů. Kromě toho obdrží za 4 cirkusové kartičky v okolí dalších 8 bodů, tj. celkem získá 13 bodů.

Konec hry

Na konci hry přinese ředitel body stejným způsobem bez ohledu na to, zda leží na louce či stojí na nějakém neuzavřeném území.

Kombinace s dalšími rozšířeními  

Tento přehled slouží jen jako reference pro ujasnění. Nehrajete-li s příslušnými rozšířeními, můžete ho ignorovat.

Kartička Místo pro manéž, figurka šapitó a žetony zvířat

Figure Roundtop.png

Symbol CarcassonneC.pngVšeobecné pravidlo:

Výklad pravidel komunitou Při vyhodnocení kartičky Místa pro manéž LZE získat body za následující figurky:

Výklad pravidel komunitou Kteréhokoli z těchto družiníků LZE započítat při hodnocení cirkusu, když:

  • Je na kartičce obklopující cirkus. Není žádné omezení ohledně jejich role nebo pozice: družiník může být umístěn v území na sousední kartičce (i když je umístěn jako opat), umístěn na věži nebo uvězněn (v lázních, na kartičce s Vodníkem nebo na kartičce se Slavíkem loupežníkem).
  • Je umístěn na hradě jehož některá kartička v okolí obsahuje cirkus.

Výklad pravidel komunitou Kteréhokoli z těchto družiníků NELZE započítat při hodnocení cirkusu, pokud je umístěn na speciálních oblastech, které se na konkrétní kartičce nezohledňují: Město Carcassonne, Město Lipsko nebo Kolo osudu.

Výklad pravidel komunitou Za následující figurky při hodnocení kartičky Místo pro manéž NELZE získat body:

Věž (4. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Družiník na věži a stejně tak jakýkoli družiník umístěný na stejnou kartičce získají body při vyhodnocení šapitó na sousední kartičce.

Mosty a hrady (8. rozšíření)Mosty a hrady (8. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Most můžete postavit dle obvyklých pravidel na kartičku Místo pro manéž bez šapitó i s ním.
Výklad pravidel komunitou Za figurku v hradě získáte body při vyhodnocení kartičky Místo pro manéž v případě, že alespoň 1 díl hradu leží v okolí této kartičky.
Výklad pravidel komunitou Družiník umístěný na mostě získá při hodnocení šapitó na sousední kartičce body stejně jako kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.
Výklad pravidel komunitou Na konci hry je třeba poslední vyhodnocení šapitó provést před odstraněním zbylého hradního pána z herního plánu.

Německé kláštery / Holandsko-belgické kláštery / Japonské budovy

Výklad pravidel komunitou Družiník umístěný na speciálním klášteře jako převor získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.

Německé hrady

Výklad pravidel komunitou Družiník umístěný na libovolném území na kartičce s německým hradem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.

Lázně

Výklad pravidel komunitou Družiník uvězněný v lázních získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó, stejně tak kterýkoli jiný družiník umístěný na stejné kartičce.

Půlky

Výklad pravidel komunitou Družiník umístěný na libovolném území na trojúhelníkové kartičce získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.

Ruské pohádky

Výklad pravidel komunitou Družiník uvězněný na kartičce s Vodníkem nebo Slavíkem loupežníkem získá body při vyhodnocení sousedícího šapitó.

Kartička Cvičiště artistů a figurky artistů

Scoring C2 Acrobats.png

Symbol CarcassonneC.pngVšeobecné pravidlo:

Výklad pravidel komunitou Do živé pyramidy LZE umísťovat jen normální družiníky. Velké družiníky ani žádné jiné figurky do pyramidy umísťovat nelze. [10]

Princezna a drak (3. rozšíření) - Tajná chodba

Výklad pravidel komunitou Přiřadíte-li vílu k artistovi, působí na celou pyramidu. Před svým tahem dostanete 1 bod za každého svého artistu v pyramidě, pokud je u pyramidy víla. [11]
Výklad pravidel komunitou Artisté v pyramidě nemohou získat 3 body navíc za vílu, pokud je víla vedle některého z těchto artistů. [12]
Výklad pravidel komunitou Tajnou chodbu lze využít k tomu, abyste umístili svou figurku do pyramidy.

Věž (4. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Chcete-li pomocí věže zajmout figurku artisty z pyramidy, můžete si vybrat libovolnou z nich (je jedno, jestli je v pyramidě dole nebo nahoře). [13]

Mosty a hrady (8. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Na kartičku Cvičiště artistů lze umístit most jen v případě, že na ní nestojí žádný artista. Naopak na Cvičiště s mostem nelze již umístit žádného artistu.
Výklad pravidel komunitou Pyramida z družiníků v okolí hradu se nepočítá ke „stavbám“, které mohou vyvolat vyhodnocení hradu.

Létající stroje (mini 1)

Výklad pravidel komunitou Pomocí létajícího stroje můžete umístit jednoho ze svých normálních družiníků na Cvičiště artistů/pyramidu.

Symbol CarcassonneC.pngVšeobecné pravidlo:

Výklad pravidel komunitou Ředitel se pro účely všech dalších rozšíření počítá jako obyčejný družiník. [14]

Věž (4. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Figurkou ředitele lze uzavřít věž, i kdyby na ní figurka nestála nejpevněji.

Opatství a starosta (5. rozšíření)

Výklad pravidel komunitou Počítáte-li ředitele při vyhodnocení statku jako sedláka, dostanete za něj body navíc v každém případě (jak umístěním statku, tak i v důsledku spojení luk).

Seznam kartiček a žetonů

Celkem kartiček: 20
Under The Big Top C2 Tile A.jpg 1×
 / A + (G)
Under The Big Top C2 Tile B.jpg 1×
 / A
Under The Big Top C2 Tile C.jpg 3×
 / A + (S;–;–)
Under The Big Top C2 Tile D.jpg 2×
 / A + (W;B)
Under The Big Top C2 Tile E.jpg 1×
 / A
Under The Big Top C2 Tile F.jpg 1×
 / Z + (K)
Under The Big Top C2 Tile G.jpg 1×
 / Z + (G)
Under The Big Top C2 Tile H.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile I.jpg 1×
 / Z + (B)
Under The Big Top C2 Tile J.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile K.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile L.jpg 2×
 / Z + (W;T)
Under The Big Top C2 Tile M.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile N.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile O.jpg 1×
 / Z
Under The Big Top C2 Tile P.jpg 1×
 / Z + (T)
Vysvětlivky (označení písmeny ponecháváme v původním znění)
  • Některé kartičky obsahují dodatečné ilustrace, které mohou mít význam v kombinaci s některým z dalších rozšíření:
Celkem žetonů: 16
Token UnderTheBigTop Flea C2.png 1×
Token UnderTheBigTop Monkey C2.png 4×
Token UnderTheBigTop Seal C2.png 5×
Token UnderTheBigTop Bear C2.png 3×
Token UnderTheBigTop Tiger C2.png 2×
Token UnderTheBigTop Elephant C2.png 1×

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími V pravidlech HiG je úkon s prvním umístěním šapitó zařazena do fáze 1. Přiložení kartičky.
    Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Pravidla HiG zde dále upozorňují že v následujících tazích se šapitó přesouvá až ve fázi 3. Započítání bodů.
  2. Výklad pravidel komunitou Tento úkon je zahrnut ve fázi vyhodnocení, ale je důležité si uvědomit, že družiníci v hodnocených územích budou odstraněny před vyhodnocením figurky šapitó. Proto tito družiníci nebudou mít nárok na body za šapitó.
  3. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své družiníky najednou. Body nedostáváte za jednotlivé družiníky.
  4. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Pravidla ZMG a Mindoku se o artistech výslovně nezmiňují, na rozdíl od pravidel HiG.
  5. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Tato poznámka není součástí pravidel od Mindoku.
  6. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, jestliže kartička se Cvičištěm artistů nemá vedle sebe žádné prázdné místo nemůžete již na neúplnou pyramidu přidat dalšího artistu. V takovém případě zůstanou družiníci v pyramidě až do konce hry.
  7. Výklad pravidel komunitou Ve fázi 2. Umístění družiníka.
  8. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své artisty najednou. Body se nedostávají za jednotlivé družiníky.
  9. Rozdílná pravidla mezi jednotlivými edicemi nebo vydavatelstvími Tato poznámka není součástí pravidel od Mindoku.
  10. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství Přestože je fantom považován za normálního družiníka, jedná se o figurku s jinou mechanikou. V pravidlech je jasně uvedeno, že na Cvičiště artistů nelze umístit žádný jiný typ družiníka - bez výjimky. (6/2021)
  11. Výklad pravidel komunitou Uvědomte si, že každý hráč získá celkový počet bodů za všechny své družiníky najednou. Body se nedostávají za jednotlivé družiníky.
  12. Výklad pravidel komunitou Toto omezení není v pravidlech výslovně uvedeno (je zmíněn pouze 1 bod za vílu), ale vychází z výkladu pravidel:
    • Během hry jsou artisté hodnoceni ve fázi 2. Umístění družiníka a hráči získávají 3 body navíc za vílu při hodnocení dokončených území ve fázi 3. Započítání bodů. Protože obě akce probíhají v různých fázích tahu, nemohou artisté tyto body navíc za vílu získat.
    • Po skončení hry by artisté neměli v zájmu jednotnosti získat 3 body za vílu. Pyramida artistů není hodnocené území založený na kartičkách, ale na družinících, takže ani v tomto případě se na konci hry žádné území nevyhodnocuje a neměly by se použít žádné body navíc za vílu. (4/2020; aktualizováno 7/2020)
  13. Výklad pravidel komunitou To znamená, že věž může zajmout jakéhokoli družiníka v pyramidě artistů, i když je pyramida dokončena a čeká na vyhodnocení.
  14. Oficiální vysvětlení pravidel od vydavatelství To znamená, že pokud jej umístíte na jinou část krajiny než cestu, město, klášter nebo louku, nezískáte za něj body. Žádná jiná část krajiny nezíská body navíc od ředitele. (1/2021)
    Otázka bez oficiálního vysvětlení Nemáme žádné oficiální vysvětlení, jak získat body navíc od ředitele za část krajiny umístěnou na dvojkartičce.