Poznámky k českému překladu

From Wikicarpedia
Jump to navigation Jump to search

Úvod

Vítejte!
Tato stránka obsahuje několik souhrnných informací k českému překladu stránek WikiCarpedia.

Připravovaný text u jednotlivých rozšíření vychází z pravidel českého vydavatelství Mindok (u některých starších rozšíření také z pravidel Albi). Jelikož jednotlivá vydavatelství vytvářejí překlady z německého originálu je v tomto ohledu připravován i překlad na těchto stránkách. Jinými slovy, i když jsou veškeré překlady připravovány z angličtiny, vztahuje se přeložený text k originálním německým pravidlům.
Poděkování:
Nesmí chybět také poděkování všem tvůrcům českých návodů, ať už oficiálních, vydaných českými vydavatelstvími, tak neoficiálních od fanoušků.

Za vše děkuje správce českého překladu: Petul


Informace pro návštěvníky

Obecné informace k překladům na WikiCarpedii

  • U některých rozšíření pro která vydavatelství Albi a Mindoku připravili české překlady pravidel jsou v poznámkách pod čarou dodatečné informace o případných nesrovnalostech, které se liší od originálních pravidel HiG.
  • Text pravidel u minirozšíření která vyšla v Big Box 6 (2017; a aktualizací 2020) a Big Box 7 (2021) od Mindoku je zde malinko upraven tak aby lépe odpovídal stylu formulace pravidel nové a třetí edice.
  • Úvodní popis každého rozšíření je v českém překladu upraven. Dodatečné podrobnější informace najdete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra.


Ilustrace na kartičkách

Názvosloví dodatečných ilustrací na kartičkách jsme převzaly z českého návodu pro Big Box 6 případně Big Box 7.
Česká pravidla Mindok překládá z německého originálu, proto používají počáteční písmena z německých názvů.

  • Malé ilustrace kravína, vepřína a oslího chlívku jsou souhrnně označeny jako stáje.
Obrázek Znak
(EN)
Znak
(DE)
Česky Německy
Feature Cows C2.png C K kravín Kuhstall
Feature Pigsty C2.png P S vepřín Schweinestall
Feature Donkeys C2.png D E oslí chlívek Esel stall
Feature Farmhouse C2.png F B farma Bauernhof
Feature Highwayman C2.png H W loupežník Wegelagerer
Feature WaterTower C2.png W T vodárenská věž Wasser turm
Feature Garden C2.png G G zahrada Garten


Označení hran kartiček

V jednotlivých návodech jsou tyto popisy ponechány podle angličtiny. Více informací o hranách kartiček ZDE.

Příklad kartičky RFRC
Území Anglicky Česky
Cesta R C
Město C M
Louka F L
Řeka S (I) Ř (označení „I“ se používá JCZ)


Seznam figurek

Seřazení všech typů figurek do jednotlivých skupin.
V závorkách jsou uvedeny alternativní názvy použité v návodech od Mindoku.

Verze hryFigurka
Družiníci (Základní figurky)
Základní hraNormální
družiník
(Obyčejný
družiník)
Figure Meeple red.png
Základní hra
- Opat
Opat
Figure Abbot red.png
Rozšíření 1Velký
družiník
(Velká
figurka)
Figure MeepleLarge red.png
Rozšíření 5Starosta
Figure Mayor red.png
Rozšíření 5Vůz
Figure Wagon red.png
Rozšíření 10Ředitel
Figure Ringmaster red.png
DružinaFantom
Figure Phantom red.png
Speciální figurky
Rozšíření 2Stavitel
Figure Builder red.png
Rozšíření 2Prasátko
(Selátko)
Figure Pig red.png
Rozšíření 5Statek
Figure Barn red.png
Rozšíření 9Pastýř
(Ovčák)
Figure Shepherd red.png
DopisyDáma
Figure Messenger red.png
ZbojníciZbojník
Figure Robber red.png
Neutrální figurky
Mág
a čarodějnice
Mág
Figure Mage.png
Mág
a čarodějnice
Čarodějnice
Figure Witch.png
Rozšíření 3Drak
Figure Dragon.png
Rozšíření 3Víla
Figure Fairy.png
Rozšíření 4Dílek věže
Figure Tower.png
Rozšíření 6Hrabě
Figure Count.png
Rozšíření 8Most
Figure Bridge.png
Rozšíření 10Šapitó
Figure Roundtop.png
ŠkolaUčitel
Figure Phantom red.png
Pan perníčekPerníček
- Zimní krajina
Figure Gingerbreadman.png


Vliv prvků na hodnocená území

Jaké prvky se započítávají do celkového součtu hodnoceného území ve fázi 3. Započítání bodů.

Město
Prvky na kartičkách s městem nebo
ovlivňující město
Icon Pennant blue white C2.png
Erb
Společně
Feature Cathedral C2.png
Katedrála
Společně
Traders And Builders C2 Tile H.jpg
Zboží
Nemá vliv
Princess And Dragon C2 Tile C.jpg
Princezna
Nemá vliv
German Castles C2 Tile 03.png
Německý hrad
Společně
Watchtowers C2 Tile K.jpg
Strážní věž
Samostatně
Figure Mage.png   Figure Witch.png 
Mág a čarodějnice
Společně
Figure Ringmaster red.png
Ředitel
Samostatně
Token LB House4 C1.png
Budova
Společně [1]

Cesta

Prvky na kartičkách ovlivňující cestu
Inns And Cathedrals C2 Tile A.jpg
Hostinec
Labyrinth C2.png
Labyrint
Barber-Surgeons C2 Tile 02.jpg
Lázeňský dům
German Cathedrals C2 Tile 04.png
Katedrála
German Castles C2 Tile 03.png
Dokončená cesta u hradu
Tollkeepers C2 Tile 06.png
Skupinka poutníků
Signposts C2 Tile 08.png
Směrovka
Watchtowers C2 Tile H.jpg
Strážní věž
Token LB House4 C1.png
Budova
SpolečněSpolečněSamostatněSpolečněSpolečněNemá vlivSpolečněSamostatněSpolečně [1]

Klášter

Prvky na kartičkách ovlivňující klášter
Hills And Sheep C2 Tile P.jpg
Vinohrady
Token LB House4 C1.png
Budova
SpolečněSpolečně [1]


Seřazení dopisů

Rozdílná pořadí v jednotlivých vydáních.
Podle červeně zvýrazněného slupce jsou seřazeny dopisy zde na WikiCarpedii v druhé edici.

Big Box
2012 HiG,
ZMG a Mindok
Big Box
2017
HiG a ZMG
Big Box
2017
Mindok
Big Box
2021
HiG
Big Box
2021
Mindok
Big Box
2021 (PDF)
Mindok
1.Messages C1-01 scroll.png 1.Messages C2 Dispatch 1.png 1.Messages C2 Dispatch 1.png 2.Messages C2 Dispatch 2.png 1.Messages C2 Dispatch 1.png 1.Messages C2 Dispatch 1.png
2.Messages C1-02 scroll.png 2.Messages C2 Dispatch 2.png 2.Messages C2 Dispatch 2.png 1.Messages C2 Dispatch 1.png 2.Messages C2 Dispatch 2.png 2.Messages C2 Dispatch 2.png
3.Messages C1-03 scroll.png 3.Messages C2 Dispatch 3.png 3.Messages C2 Dispatch 3.png 3.Messages C2 Dispatch 3.png 3.Messages C2 Dispatch 3.png 3.Messages C2 Dispatch 3.png
5.Messages C1-04 scroll.png 4.Messages C2 Dispatch 4.png 5.Messages C2 Dispatch 5.png 4.Messages C2 Dispatch 4.png 4.Messages C2 Dispatch 4.png 5.Messages C2 Dispatch 5.png
6.Messages C1-05 scroll.png 5.Messages C2 Dispatch 5.png 6.Messages C2 Dispatch 6.png 5.Messages C2 Dispatch 5.png 5.Messages C2 Dispatch 5.png 6.Messages C2 Dispatch 6.png
7.Messages C1-06 scroll.png 6.Messages C2 Dispatch 6.png 7.Messages C2 Dispatch 7.png 6.Messages C2 Dispatch 6.png 6.Messages C2 Dispatch 6.png 7.Messages C2 Dispatch 7.png
4.Messages C1-07 scroll.png 7.Messages C2 Dispatch 7.png 4.Messages C2 Dispatch 4.png 7.Messages C2 Dispatch 7.png 7.Messages C2 Dispatch 7.png 4.Messages C2 Dispatch 4.png
8.Messages C1-08 scroll.png 8.Messages C2 Dispatch 8.png 8.Messages C2 Dispatch 8.png 8.Messages C2 Dispatch 8.png 8.Messages C2 Dispatch 8.png 8.Messages C2 Dispatch 8.png


Poznámky k rozšířením

  • Trhy v Lipsku - Město Lipsko se považuje za stejnou speciální oblast jako město Carcassonne. Není to však oficiálně potvrzeno.
  • Náboženská stavba představuje některé z následujících území: klášter, opatství, svatyně, Německý klášter, Holandsko-belgický klášter, Japonská budova, Darmstadský kostel.


Seznam vydaných návodů v češtině

Seznam vydaných návodů od českých vydavatelství Albi a Mindok (pro zobrazení návodu se prosím zaregistrujte). Návody jsou z databáze Carcassonne CZ fóra.

  • Firma Mindok bylo založena v roce 2007, nicméně v návod je uveden rok vydání hry/rozšíření.
Seznam návodů původní edice
Rok vydání Verze hry Vydavatelství Zobrazit návod
2001 Základní hra Albi Zobrazit
Mindok Zobrazit
2002 Rozšíření 1 Albi Zobrazit
Mindok Zobrazit
2003 Rozšíření 2 Albi Zobrazit
Mindok Zobrazit
2005 Rozšíření 3 Albi Zobrazit
Mindok Zobrazit
Seznam návodů nové edice
Rok vydání Verze hry Vydavatelství Zobrazit návod
2015 Základní hra Mindok Zobrazit
Dodatek Mindok Zobrazit
Rozšíření 1 Mindok Zobrazit
Rozšíření 2 Mindok Zobrazit
2016 Rozšíření 3 Mindok Zobrazit
Rozšíření 4 Mindok Zobrazit
Rozšíření 5 Mindok Zobrazit
Rozšíření 6 Mindok Zobrazit
2017 Rozšíření 8 Mindok Zobrazit
Rozšíření 10 Mindok Zobrazit
Big Box 6 Mindok Zobrazit
2018 Rozšíření 9 Mindok Zobrazit
2020 Big Box 6 Mindok Zobrazit
Seznam návodů třetí edice
Rok vydání Verze hry Vydavatelství Zobrazit návod
2021 Jubilejní edice (20 let) Mindok Zobrazit
2021 Dodatek k jubilejní edici (20 let) Mindok Zobrazit
2021 Big Box 7 (v 3.0) Mindok Zobrazit
2021 Dárky Mindok Zobrazit


Informace pro WICA překladatele

Pojmenování herního materiálu

V následující tabulce naleznete jak je z angličtiny překládán herní materiál.

Obrázek Anglicky Česky
Figure Meeple red.png Meeple /
Follower [2]
normální
družiník
New rules start tile.png Tile kartička
Gifts C2 Card 01.png Card karta
Castles C1 02.png double-size dvojkartička
Halfling 1 C2 Tile 09.png half-sized
(triangular)
půlka
(trojúhelníková)
Token Wine C2.png tokens žeton
Traders And Builders C2 Cloth Bag.png bag plátěný sáček


Fráze v pravidlech

Obecně

Na kartičkách jsou vyobrazeny části krajiny, které se dělí na oblasti, území a prvky.

  • Oblasti jsou části krajiny které mají speciální pravidla.
    • Např.: erb, hostinec, princezna atd.
  • Území jsou části krajiny na které lze umístit družiníka.
    • Např.: město, cesta, louka, klášter, opatství, svatyně atd.
  • Prvky jsou části krajiny na které se figurky nepokládají.
    • Např.: město Carcassonne, město Lipsko, kolo sudu, škola

Symbol Ferries C1C2.png Přívozy

  • Přívoz propojí dvě části cesty.

Symbol Leipzig C2.png Trhy v Lipsku

  • Křižovatka s malou vesnicí.

Symbol Tollkeepers C2.png Mýtné

  • Křižovatka s malou vesnicí.


Další fráze

Fráze používané v textech návodů.

  • Kartičky se přikládají
    • Přikládají se jako obvykle
    • Přikládají se herní plán
      • Nachází se na nich území
  • Družiníci (figurky) se umísťují
    • Umísťují se běžným způsobem
    • Umísťují se na území
    • Umísťují se do oblasti
      • Území jsou části krajiny na které lze umístit figurky (družiníky)
      • Na území můžete mít početní převahu
  • Území se vyhodnocují
  • Body se započítávají
    • Započítávají se na počítadlo bodů
  • Příklad: Červený přiloží kartičku/umístí figurku
  • Otázka: Můžeme provést tento úkon?


Fáze tahu

Jednotlivé fáze tahu (úkony) se provádějí v kroku (bodu):

Anglicky Česky
1. Placing a tile 1. Přiložení kartičky
● Step 1A: Begin Turn Krok 1A: Začátek tahu
● Step 1B: Draw a Tile Krok 1B: Tažení kartičky
● Step 1C: Place the Tile Krok 1C: Přikládání kartičky
2. Placing a meeple 2. Umístění figurky/družiníka [3]
● Step 2A: Move the Wood (Prologue) Krok 2A: Přesun dřeva (úvod)
   ● Step 2B-1: Move the Wood (Phase 1)    ● Krok 2B-1: Přesun dřeva (1. fáze)
   ● Step 2B-2: Move the Wood (Phase 2)    ● Krok 2B-2: Přesun dřeva (2. fáze)
● Step 2C: Resolve Move the Wood Krok 2C: Vyřešení přesunu dřeva
3. Scoring a feature 3. Započítání bodů
● Step 3A: Identify Completed Features Krok 3A: Nalezení dokončených území
● Step 3B: Resolve Completed Features Krok 3B: Vyřešení dokončených území
● Step 3C: Resolve the Tile Scoring Krok 3C: Vyřešení vyhodnocení kartiček
4. Additional actions 4. Další úkony
● Step 4A: Resolve the Tile Actions Krok 4A: Vyřešení úkonů kartiček
● Step 4B: Resolve the Turn Krok 4B: Vyřešení tahu


Rozdíly ve znění pravidel mezi první a druhou edicí

V první edici jsou pravidla psány z pohledu hráče.

  • Pokud si hráč vytáhne kartičku s...
  • Poté může hráč umístit figurku...

V druhé edici jsou pravidla psány z vašeho pohledu.

  • Pokud si vytáhnete kartičku s...
  • Poté můžete umístit figurku...


Varianty rámečků s odkazy na stránky Carcassonne CZ fóra

Více informací o samotném rozšíření naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Varianta pro rozšíření které vyšly v nové a třetí edici:

Více informací o samotném rozšíření v nové edici a třetí edici naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).

Varianta pro více typů rozšíření:

Více informací o samotných rozšířeních Řeka I, Řeka II, Řeka Jubilejní edice 20 let, Řeka C3 a CutCassonne naleznete v Carcapedii Carcassonne CZ fóra (pro zobrazení obsahu se prosím zaregistrujte).


Odkazy

Česká hlavní stránka

O projektu WikiCarpedia

Stav českého překladu

Seznam tvůrců WikiCarpedie

Poznámky pod čarou

Vysvětlení ikonek najdete na této stránce.

  1. 1.0 1.1 1.2 Official clarification from the publisher Body navíc za budovy se započítávají až po ostatních prvcích upravujících bodovou hodnotu území (např. hostinec/katedrála nebo, mág/čarodějnice)
  2. Official clarification from the publisher Výraz „Follower“ se používal ze začátku u všech typů figurek v první edici, později a v druhé edici se začal používat pro skupinu základních figurek výraz „Meeple“.
  3. Official clarification from the publisher V první edici byla tato fáze pojmenovaná „Umístění figurky“, protože v té době hra ještě obsahovala malé množství typů figurek. Později, když typů figurek přibylo byli rozděleny do několika skupin a z hlavních figurek se stali družiníci, byla přejmenována i tato fáze. Proto u první edice je tato fáze pojmenovaná „Umístění figurky“ a v druhé edice je tento úkon pojmenovaný „Umístění družiníka“.